Достижения точности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достижения точности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
achieve accuracy
Translate
достижения точности -

- достижения [имя существительное]

имя существительное: progress, sledding



До недавних достижений в области цифровой фотографии прозрачные пленки широко использовались профессионалами из-за их резкости и точности цветопередачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before recent advances in digital photography, transparencies were widely used by professionals because of their sharpness and accuracy of color rendition.

Как правило, в этих стволах используется саботажный снаряд для достижения максимальной точности и производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, a sabot slug is used in these barrels for maximum accuracy and performance.

Для достижения наилучшей точности часто перед входом АЦП вставляется следящая и удерживающая цепь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For best accuracy, often a track-and-hold circuit is inserted in front of the ADC input.

Некоторые системы предназначены для достижения более высоких стандартов точности, чем другие, и некоторые пользователи более квалифицированы, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some systems are designed to attain higher standards of accuracy than others and some users are more skilled than others.

Однако для достижения такого уровня точности в течение этого интервала лет необходимо учитывать вековое изменение параметров орбиты со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in order to achieve this level of accuracy over this range of years it is necessary to account for the secular change in the orbital parameters with time.

Все стволы свободно плавают внутри цевья для достижения постоянной точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All barrels are free-floated within the handguard to achieve consistent accuracy.

В качестве примера можно привести алгоритм случайного леса, сочетающий случайные деревья решений с суммированием для достижения очень высокой точности классификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, the random forest algorithm combines random decision trees with bagging to achieve very high classification accuracy.

Для достижения высокой точности испытательный прибор и его зонд не должны существенно влиять на измеряемое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve high accuracy, the test instrument and its probe must not significantly affect the voltage being measured.

Иногда для достижения одинаковой точности требуется бесконечно повторяющаяся десятичная дробь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes an infinite repeating decimal is required to reach the same precision.

Для достижения такого уровня точности снайпер не мог поражать более двух таких целей в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attain this level of accuracy the sniper could not engage more than two such targets per minute.

Как правило, в этих стволах используется саботажный снаряд для достижения максимальной точности и производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa distributes the very first issue of her newspaper, The Red Dress Press, which is well received.

Microsoft сообщила о достижении 95,1% точности распознавания на корпусе коммутатора, включающем словарь из 165 000 слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft reported reaching 95.1% recognition accuracy on the Switchboard corpus, incorporating a vocabulary of 165,000 words.

Благодаря научным достижениям последних 55 лет многие из тех факторов, которые мы могли определять лишь по догадке, сегодня можно узнать с невероятной степенью точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advances of the last 55 years, many of those quantities we once could only estimate via guesswork can now be known to an incredible degree of precision.

Однако для достижения точности на расстоянии 100 ярдов и выше специальный нарезной ствол пули обычно дает значительные преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For achieving accuracy at 100 yards and beyond, however, a dedicated rifled slug barrel usually provides significant advantages.

Во-первых, выберите предположение, a0 > 0; значение предположения влияет только на то, сколько итераций требуется для достижения аппроксимации определенной точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, pick a guess, a0 > 0; the value of the guess affects only how many iterations are required to reach an approximation of a certain accuracy.

Следуя разработанному ими плану, мы доставим их в точности туда, где лежит центр решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we follow the plan, we bring the craft down in the centre of the grid.

Когда вы были подростком, вы поступали в точности так, как вам говорили, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you were a teen, I'm sure you did exactly as you were told, right?

Кроме того, все другие известные силы природы прекрасно характеризует так называемая Стандартная модель, которая сейчас является лучшим описанием мельчайших объектов природы, и, честно говоря, одним из самых успешных достижений человечества — всё портит гравитация, которая отсутствует в Стандартной модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse than that, all of the other known forces of nature are perfectly described by this thing we call the Standard Model, which is our current best description of nature at its smallest scales, and quite frankly, one of the most successful achievements of humankind - except for gravity, which is absent from the Standard Model.

Все это может направить нас по должному пути укрепления диалога, нацеленного на достижение взаимопонимания и обеспечения сосуществования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this can lead us along the right path to reinforce a dialogue that aims at bringing about mutual understanding and coexistence.

Применение силы является несовершенным средством достижения этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of force is an imperfect instrument to achieve that objective.

Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development.

Ситуация осложняется большим количеством механизмов, с помощью которых министерства финансов и центральные банки могут снижать курс валюты для достижения конкурентного преимущества в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation is complicated by the multitude of mechanisms whereby treasuries and central banks can drive down their exchange rates to gain a competitive trade advantage.

Как только мы это узнаем, мы сможем поделиться знаниями и применить их с целью достижения оптимального состояния здоровья для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we know that, we will be able to share and apply that knowledge with the aim of achieving optimal health for all.

Вера в то, что евро можно использовать для достижения экономического «перевоспитания» в Южной Европе будет опасным заблуждением... и не только в Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belief that the euro can be used to bring about the economic “re-education” of Europe’s south will prove a dangerous fallacy – and not just in Greece.

Папка её достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A binder of her accomplishments.

В точности таких слов! - презрительно повторил незнакомый джентльмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the exact words! repeated the gentleman bitterly.

Они действительно привнесли стандарты достоверности и точности в астрономию, прежде неслыханные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They really brought standards of accuracy and precision to astronomy that were unheard of before.

А это-то и смущало: никак невозможно было примениться и в точности узнать, что именно означали эти идеи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this was perplexing. It was impossible to estimate and find out exactly what was the drift of these ideas.

Сегодня достигнут такой уровень точности, какой позволяет дизайнеру более гибко

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas with this particular process the level of precision allows the designer more flexibility.

Многие Джаффа посвящают всю свою жизнь достижению этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Jaffa dedicate their lives to achieving such a goal.

Одним словом, было ли тут чье влияние или подговор - до сих пор в точности неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is, it is still uncertain whether there had been any outside influence or incitement at work or not.

Я не знаю в точности, что там внутри, но, насколько я знаю, оно изготовлено из 17 сортов шоколада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know exactly what's inside but I think it's made with 17 varieties of chocolate.

Одна из этих кукол выглядит в точности как моя мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the dolls looks exactly like my mother.

Они думают, ваши поиски... точности утопичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think your quest for...precision is unrealistic.

Неизвестно в точности, что произошло между супругами; но две ставни низенького деревянного домика, в котором поручик нанимал квартиру, не отпирались две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not definitely known what took place between husband and wife, but two shutters of the low-pitched little house in which the lieutenant lodged were not opened for a fortnight.

Нет, я в точности следую инструкциям на упаковке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm quite fastidious about following instructions on the label.

Мы оценивали вашу командную работу, спортивные достижения и внепрограммную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you've been marked on teamwork and athletic prowess and extracurricular activity.

Работали на пару несколько лет, в точности как вы, два балбеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worked like that for years, kind of like you two knuckleheads.

Возможно, этот Железный Леприкон, знает кого-то кто выглядел в точности также, и исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps this Iron Leprechaun will be aware of someone else, who looked exactly like him, disappearing.

Он не старался повторять все в точности, как фотография, на картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not trying to be exact like a photograph. a picture

— А тут я говорю Гленну в точности то, что сказал его отец, И это огромная ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I am, telling Glen exactly what his dad said, and it was a big lie.

Итак... вы из будущего, а я, несмотря на все мои достижения, запомнился только как военный преступник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So...you ARE from the future, and I, for all my achievements, am only remembered as a war criminal!

Хайе снова поднял его, привел в исходное положение и, показав высокий класс точности, закатил ему вторую, - на этот раз левой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haie stood him up again, made ready and fetched him a second, well-aimed beauty with the left hand.

Он выглядел в точности как этот ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked exactly like that bastard.

Не помню в полной точности, как происходило дальше; помню только, что Лизу вдруг понесли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't remember exactly what followed after; I only remember that they began to carry Liza away.

Мы следуем процедуре в точности, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've followed procedure to the letter, sir.

У нас спустилось колесо и... ты встретила мужчину, в точности похожего на того, который умер у тебя между ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get a flat tire, and... you meet the man who looks like the man who died between your legs.

Артерии, снабжающие сердце кровью... ведут себя в точности... как проводка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arteries that bring the blood... to and from the heart to the lungs... act just like pipes.

Всё что требуется от руководителя - энтузиазм, страсть к работе - да он был в точности такой, как мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything you'd want your leader to be - enthusiastic, passionate, er, exactly about the same things as we are.

В феврале 2014 года информационное агентство ИСККОН сообщило о достижении рубежа распространения более полумиллиарда его книг с 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2014, ISKCON's news agency reported reaching a milestone of distributing over half a billion of his books since 1965.

Новые исследования выдвинули идею о том, что успешное достижение цели отчасти объясняется тем, как формулируются критерии постановки целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerging research proposed the notion that successful goal attainment is in part attributable to the manner in which goal setting criteria are framed.

Я думаю, что это справедливое резюме музыкальных достижений Мистера Стедмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that this is a fair summary of Mr Steadman's musical achievements.

Достижения в области освещения, сделанные в английских театрах в течение этого периода времени, проложили путь для многих достижений в области освещения в современном театральном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lighting advances made in English theaters during this time frame paved the way for the many lighting advances in the modern theatrical world.

Это достижение было настолько неожиданным для широкой публики, что казалось почти волшебным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This accomplishment was so unexpected by the public at large as to appear almost magical.

В феврале 1909 года Бэкленд официально объявил о своем достижении на заседании Нью-Йоркской секции Американского химического общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1909 Baekeland officially announced his achievement at a meeting of the New York section of the American Chemical Society.

Существует несколько конкурсов, которые позволяют этим самодельным Аув соревноваться друг с другом при достижении поставленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several competitions exist which allow these homemade AUVs to compete against each other while accomplishing objectives.

Большинство японских компаний требуют, чтобы сотрудники выходили на пенсию по достижении определенного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Japanese companies require that employees retire upon reaching a specified age.

Со временем эга стала восприниматься как один из” золотых стандартов для определения точности глюкометров крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the EGA became accepted as one of the “gold standards” for determining the accuracy of blood glucose meters.

Поскольку конечной целью Сократа было достижение истинного знания, он даже был готов изменить свои собственные взгляды, чтобы прийти к истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Socrates' ultimate goal was to reach true knowledge, he was even willing to change his own views in order to arrive at the truth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достижения точности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достижения точности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достижения, точности . Также, к фразе «достижения точности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information