Достичь экономии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достичь экономии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
achieve cost savings
Translate
достичь экономии -



Цель состоит в том, чтобы достичь большей общей экономии, не ставя под угрозу безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anarcho-pacifism is a form of anarchism which completely rejects the use of violence in any form for any purpose.

Цель состоит в том, чтобы достичь большей общей экономии, не ставя под угрозу безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective is to achieve greater overall economy, without compromising safety.

Схемы резервирования, основанные на методах кодирования, подобных тому, который используется RozoFS, позволяют достичь значительной экономии памяти по сравнению с простой репликацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redundancy schemes based on coding techniques like the one used by RozoFS allow to achieve significant storage savings as compared to simple replication.

Sinautec оценивает, что один из его автобусов имеет одну десятую стоимости энергии дизельного автобуса и может достичь пожизненной экономии топлива в размере $200,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinautec estimates that one of its buses has one-tenth the energy cost of a diesel bus and can achieve lifetime fuel savings of $200,000.

Она организовала две энергетические проверки на предмет потребления электроэнергии в помещениях штаб-квартиры, в результате которых выяснилось, что в этом отношении можно достичь большой экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It arranged for two energy audits of headquarters premises, which indicated that large savings could be made.

В бюджетных предложениях необходимо четко указать, насколько повышается эффективность и какой экономии удается достичь в результате внедрения информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficiencies and savings that resulted from the introduction of information technology should be clearly identified in the budget proposals.

Можем ли мы достичь такой же экономии для исчисления процессов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we achieve the same economy for a process calculus?

Они также могут доставлять питательные вещества из глубины почвы на поверхность для культур с корнями, которые не могут достичь этой глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also bring nutrients from deep in the soil up to the surface for crops with roots that cannot reach that depth.

Проблема в том, как достичь согласия в обществе и как контролировать установленные компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then we realized that the problem was a different one.

В своей карьере сам Ларс сумел достичь такого положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his own career he had managed to establish that.

Мы бы хотели достичь согласия по каждому следующему параграфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to establish agreement on each paragraph as we go.

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good.

Он искренне стремится достичь уровня передовых стран в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sincerely wished to attain the standard reached by the most advanced countries in the human rights sphere.

Мы должны стремиться к достижению этой цели и в то же время сосредоточить внимание на вопросах, где возможно достичь прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be ambitious and at the same time focus on issues where progress can be made.

Но утверждать, что он является источником мер суровой экономии, это то же самое, что утверждать, что врачи являются причиной чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But saying that it causes austerity is like saying that doctors cause plagues.

На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP..

В любом случае, результаты иного подхода вряд ли будут хуже того, чего Соединенные Штаты сумели достичь за последние двадцать с небольшим лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the results of a different approach could hardly be worse than what the United States has managed to achieve over the past twenty-plus years.

Дайте мне пуповинной ленты, и давайте потянем, чтобы мы могли достичь контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me some umbilical tape, and let's pull it so we can get some control.

Когда он заявил, что сможет достичь Японии, всего через 4 недели плавания от Канарских островов - по его подсчетам это было порядка 4000 км - это было крайне оптимистично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when Columbus said that he could get to Japan within four weeks of sailing from the Canary Islands - he reckoned that the distance was 2,400 miles - this sounded like a wonderful gamble.

Более изощренные, чем все производимые прежде устройства для экономии времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far more sophisticated than previously manufactured labour-saving devices.

О том, каких высот мы могли бы достичь, не будь люди такими зашоренными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thinking about how much we could accomplish if people weren't so close-minded.

Я стараюсь достичь невозможного, чего-то, в чьем существовании я, честно говоря, не уверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reaching for the unreachable, something that, quite honestly, I don't think is there.

Вместе мы сможем работать над тем, чтобы достичь мира с кардассианскими колониями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can reach a peace agreement with the Cardassian colonies.

Ей хотелось достичь этого не столько в той или иной форме искусства, сколько в самой жизни, так, чтобы и она сама и вся жизнь ее стали как бы воплощением искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She desired not so much to express herself in a given form of art as to live so that her life as well as her personality should be in itself an art form.

После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success.

Из экономии шли в театр пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of economy they went to the theatre on foot.

Можно достичь тех же результатов, собирая клубнику на плантации!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you could build your muscles picking strawberries.

Иногда для экономии мультипликаторы используют один и тот же задний план много-много раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes to save money... our animators will reuse the same backgrounds over and over and over again.

Это было слишком поздно для любого из истребителей, чтобы достичь Тромсе до прибытия бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was too late for any of the fighters to reach Tromsø before the bombers arrived.

Для получения степени бакалавра требовались курсы по юриспруденции, римскому праву и принципам политической экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bachelor's degree required courses on jurisprudence, Roman law and principles of the political economy.

Способность женщин достичь мокши исторически обсуждалась, и субтрадиционные представления джайнизма не совпадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of women to attain moksha has been historically debated, and the subtraditions with Jainism have disagreed.

Чтобы достичь этого состояния, все явления, подлежащие рождению – кхандхи и ниданы – должны быть преодолены посредством непривязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attain this state, all phenomena subject to birth – the khandhas and nidānas – must be transcended by means of non-attachment.

Хотя они живут в нищете, у них есть потенциал для пробуждения, и они могут достичь пути и плодов духовной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though living in misery they have the potential for awakening and can attain the path and fruits of the spiritual life.

Из - за политики Советского Союза по экономии меди производство этой модели ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to Soviet Union's copper economize policy production of the model is limited.

По сравнению с контролем, больным животным потребовалось в семь раз больше времени, чтобы достичь критерия обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to controls, lesioned animals took seven times longer to reach learning criterion.

У них было 51 год, чтобы достичь шести целей, и только одна из них была достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've had 51 years to meet six objectives and only met one.

Поскольку птицы летят под углом к ветру во время динамического парения, они должны быть в состоянии достичь скорости полета, большей, чем этот встречный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because birds fly at an angle relative to the wind during dynamic soaring, they must be able to achieve flight speeds greater than this head wind.

Это значение вычисляется с помощью функции оценки позиции и показывает, насколько хорошо было бы для игрока достичь этой позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This value is computed by means of a position evaluation function and it indicates how good it would be for a player to reach that position.

Если следовать только естественным и необходимым желаниям, то, согласно Эпикуру, можно было бы достичь апонии и атараксии и тем самым высшей формы счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one follows only natural and necessary desires, then, according to Epicurus, one would be able to reach aponia and ataraxia and thereby the highest form of happiness.

Поскольку приватизированные тюрьмы намного больше государственных тюрем, они были подвержены экономии за счет масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the privatized prisons are so much larger than the public-run prisons, they were subject to economies of scale.

Затем более сложная замкнутая программа наведения может взять на себя корректировку отклонений траектории и достичь желаемой орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a more sophisticated closed-loop guidance program can take over to correct trajectory deviations and attain the desired orbit.

Утверждается, что вполне возможно достичь сбалансированного развития человека в рамках капитализма, и отчуждение преуменьшается как простая романтическая фикция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is argued that it is fully possible to achieve balanced human development within capitalism, and alienation is downplayed as mere romantic fiction.

Возраст для голосования - это установленный законом минимальный возраст, которого лицо должно достичь, чтобы иметь право голосовать на публичных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voting age is the minimum age established by law that a person must attain to be eligible to vote in a public election.

Риддик смотрит в окно, когда ему говорят, что Ваако ушел, чтобы достичь трансцендентности, где он одновременно мертв и жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riddick looks out the window as he is told that Vaako has gone to achieve transcendence, where he is both dead and alive.

Удалось ли группе достичь своих общих целей по улучшению ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their performance was criticised due to the high number of hostage casualties.

К 1853 году появились доказательства того, что взаимозаменяемые детали, усовершенствованные тогда федеральными оружейными заводами, привели к экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1853, there was evidence that interchangeable parts, then perfected by the Federal Armories, led to savings.

Будда отвечает на это предположение, обучая методу нравственного развития, с помощью которого женщина может достичь перерождения в мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddha responds to this assumption by teaching the method of moral development through which a woman can achieve rebirth as a man.

Принудительная коллективизация помогла достичь Сталинской цели быстрой индустриализации, но она также способствовала катастрофическому голоду в 1932-33 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced collectivization helped achieve Stalin's goal of rapid industrialization but it also contributed to a catastrophic famine in 1932–33.

Чтобы достичь скорости прямоточного реактивного двигателя, он должен был быть запущен с земли группой обычных ракетных ускорителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to reach ramjet speed, it would be launched from the ground by a cluster of conventional rocket boosters.

И может ли быть какое-то другое объяснение его использования, кроме экономии ценного пространства для сообщений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And could there be any sort of other explanation for its use other than to save valuable message space?

При интенсивном освещении глаз может сужать зрачок, но при этом пропускать достаточно света, чтобы достичь сетчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With intense lighting, the eye can constrict the pupil, yet allow enough light to reach the retina.

Чтобы достичь этой должности, члену экипажа требуется несколько минимальных лет службы в качестве стюардессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reach this position, a crew member requires some minimum years of service as flight attendant.

Нейтрофилы мигрируют вдоль хемотаксического градиента, создаваемого местными клетками, чтобы достичь места повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neutrophils migrate along a chemotactic gradient created by the local cells to reach the site of injury.

Теория развития - это совокупность теорий о том, как лучше всего достичь желаемых изменений в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development theory is a collection of theories about how desirable change in society is best achieved.

Этот подход позволяет достичь согласия по всем марсианским методам дистанционного зондирования, охватывающим электромагнитный спектр от гамма-до радиоволн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach enables agreement across Martian remote sensing methods that span the electromagnetic spectrum from gamma to radio waves.

Попав в кровоток, ультрадисперсные частицы могут достичь даже мозга или органов плода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in the bloodstream, ultrafine particles can even reach the brain or fetal organs.

Поэтому мы считаем, что Индия должна разорвать британскую связь и достичь Пурна-Свараджи, или полного суверенитета и самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe therefore, that India must sever the British connection and attain Purna Swaraji or complete sovereignty and self-rule.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достичь экономии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достичь экономии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достичь, экономии . Также, к фразе «достичь экономии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information