Доходить до гавани - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доходить до гавани - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fetch the harbor
Translate
доходить до гавани -

- доходить [глагол]

глагол: reach, come, come up, bulk up, run up, carry, home

словосочетание: come home to

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side



В Королевской Гавани Серсея убивает высокого Воробья, Маргери, Лораса и многих других, взорвав Великий Септ диким огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counter-economics is the study of the Counter-Economy and its practices.

Назавтра войско перешло через ручей, служивший границей между вассалами Королевской Гавани и Риверрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, the column crossed the stream that formed the boundary between the lands that did fealty to King's Landing and those beholden to Riverrun.

Звонки были прослежены в свободной гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calls have been traced to a harbour mast.

В настоящее время ведутся проектно-конструкторские работы в целях повышения безопасности гавани, что позволит увеличить число заходов в нее проходящих мимо судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work is under way to design and construct a safer harbour, which would increase visits by passing ships.

нет статута срока давности и не найдется постоянной тихой гавани для тех, кто использует государственную власть для массовых пыток или массовых убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there are no statutes of limitations and there will be no permanent safe havens for those who use state power to engage in mass torture or mass murder.

Старик надел веревочные петли весел на колышки уключин и, наклонившись вперед, стал в темноте выводить лодку из гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fitted the rope lashings of the oars onto the thole pins and, leaning forward against the thrust of the blades in the water, he began to row out of the harbour in the dark.

Лучшие оружейники и кузнецы Королевской Гавани трудились день и ночь, ваша милость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finest artillators and blacksmiths in King's Landing have been laboring day and night, Your Grace.

Это было так ужасно, они должны были сжечь это там в гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so gruesome they had to burn it there at the harbor.

В потрясающем воображение плане Тикки Вендон постройка здания, составящего конкуренцию Оперному театру по ту сторону гавани - миллиарды долларов инвестиций, тысячи рабочих мест...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tikki Wendon's superbly imaginative plan to build an edifice rivalling the Opera House on the other side of the Harbour - billions of dollars of investment, thousands of jobs...

Она провезет вас по гавани, танцы под луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes you around the harbor, dancing under the moonlight.

В гавани тревожно завыли сирены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sirens sounded the alarm in the harbour.

Когда военное судно пришвартовалось в Нью-Йоркской гавани, Кейт ждала мужа на причале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When David disembarked from the troop ship in New York, Kate was there to meet him.

Я слышал, он держит наши суда в гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that he's keeping our ships in the harbor.

В Бостонской Гавани стоит судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a ship in Boston Harbor.

С учетом прилива и течений, её выбросили где-то в гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the tidal flow and the current, she was dumped from somewhere inside the harbor.

Чтобы дойти до этой части острова, оно должно было пройти мимо гавани и набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get to this part of the island it must have passed the harbour and the quayside.

Уверена, что охрана гавани не так осторожна с их камерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty sure marina security isn't as cautious with their cameras.

В 1766 году, когда Раш отправился на учебу в Эдинбург, он был возмущен видом 100 невольничьих судов в гавани Ливерпуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1766, when Rush set out for his studies in Edinburgh, he was outraged by the sight of 100 slave ships in Liverpool harbor.

Расположенный на мысе на противоположной стороне гавани от Старой Гаваны, он может быть виден на многие мили вокруг, поскольку он доминирует над входом в порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perched on the promontory on the opposite side of the harbor from Old Havana, it can be viewed from miles around as it dominates the port entrance.

В конце концов, вытесненный новыми, более быстрыми пароходами, Генри Экфорд провел свои последние годы в качестве буксира в Нью-Йоркской гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually superseded by newer, faster steamboats, Henry Eckford spent her later years as a towboat in New York Harbor.

27 июня 1857 года американский и британский комиссары впервые встретились на борту британского корабля HMS Satellite, стоявшего на якоре в гавани Эскимальта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 27, 1857, the American and British commissioners met for the first time on board the British ship HMS Satellite, anchored in Esquimalt Harbour.

Эта тенденция распространяется дальше на север, где линия приятной гавани, по-видимому, завершает другие западные расширения СФЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend extends further north where the Pleasant Harbor lineament appears to terminate other westward extensions of the SFZ.

Так что даже без замены деталей, корабли в гавани каждый раз разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even without replacement of parts, the ships in the harbour are different at each time.

Свободный город протестовал против депо Вестерплатте, размещения польских почтовых ящиков внутри города и присутствия польских военных судов в гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Free City protested against the Westerplatte depot, the placement of Polish letter boxes within the City and the presence of Polish war vessels at the harbour.

В настоящее время он имеет одну линию, идущую от городской гавани Сплита до Каштела Стари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It currently has one line, running from the Split city harbour to Kaštel Stari.

1 июня 1813 года Шеннон взял Чесапик в битве, которая длилась менее пятнадцати минут в Бостонской гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 June 1813, Shannon took Chesapeake in a battle that lasted less than fifteen minutes in Boston Harbor.

Неформальные центры паломничества для верующих МАЗу включают остров Мэйчжоу, храм Чжэньлань в Тайчжуне на Тайване и Храм Сянлян в гавани Сянлян, Путянь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informal centers of pilgrimage for Mazu's believers include Meizhou Island, the Zhenlan Temple in Taichung on Taiwan, and Xianliang Temple in Xianliang Harbor, Putian.

В 1812 году маршрут был продлен от Куин-стрит до гавани, а в 1828 году вся южная часть была засыпана гравием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1812 the route was extended from Queen Street to the harbour, and in 1828 the entire southern portion was solidified with gravel.

Джеймс Генри Блейк погиб 1 августа 1874 года в результате несчастного случая на лодке в Бостонской гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Henry Blake died on August 1, 1874 in a boating accident in the Boston Harbor.

Британия ответила закрытием Бостонской гавани и принятием ряда карательных мер против колонии Массачусетского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain responded by closing Boston Harbor and passing a series of punitive measures against Massachusetts Bay Colony.

У меня есть бивень или зуб кита или моржа, на котором есть гравировка парня в военном костюме с медалями на одной стороне и 3 лодки в гавани на другой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a tusk or tooth of a whale or wallrus that has an engraving of a guy in a military suit with medals on one side and 3 boats in a harbor on the other side.

Максимальная высота прохода составляет 9,00 м при среднем уровне воды в гавани + 1,10 м, ширина прохода-58,60 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum passage height is 9.00 m at + 1.10 m medium water-level in the harbour, the passage width is 58.60 m.

Нарушив его рассудок и разрушив его репутацию, Нигма стреляет в пингвина в доках гавани, хотя Пингвин утверждает, что все еще любит Нигму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After breaking his sanity and destroying his reputation, Nygma shoots Penguin in the harbor docks, although Penguin claims to love Nygma still.

Зима 1601 года была чрезвычайно холодной в Эстонии, Ирландии, Латвии и Швейцарии, и лед в Рижской гавани разошелся поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winter of 1601 was extremely cold in Estonia, Ireland, Latvia and Switzerland, and the ice in the harbour of Riga broke up late.

Навесы деревьев в некоторых пригородах Сиднея на северном побережье и в гавани на востоке имеют Пурпурное свечение в конце весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree canopies in some of Sydney's north shore and harbour suburbs in the east have a purple glow during late spring.

Руду доставляли по железной дороге в Дулут и две гавани, затем грузили на корабли и перевозили на восток через Великие озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ore was shipped by rail to Duluth and Two Harbors, then loaded onto ships and transported eastward over the Great Lakes.

Форт Самтер находился в центре гавани Чарльстона, штат Южная Каролина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fort Sumter was located in the middle of the harbor of Charleston, South Carolina.

Этот код использовался, в частности, легкими силами, такими как патрульные катера, и для обычных дел, таких как выход из гавани и вход в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code was used particularly by light forces such as patrol boats, and for routine matters such as leaving and entering harbour.

Когда он прибыл в 1801 году, ему оставалось всего два года отсидки, и вскоре он уже работал в гавани на лодках и продавал устриц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he arrived in 1801 he only had two years of his sentence left and he was soon working on the harbour with boats and selling oysters.

Балтиморский центр для посетителей, которым управляет Visit Baltimore, расположен на лайт-Стрит во внутренней гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baltimore Visitor Center, which is operated by Visit Baltimore, is located on Light Street in the Inner Harbor.

Но успешная атака на корабли в гавани не убедила защитников линкора в том, что их день закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the successful attack on ships in harbour did not convince advocates of the battleship that their day was over.

Катакомбы выходят на невысокий гребень, обращенный к ныне утраченной Римской гавани, что делает это небольшое место археологически важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because Amanda, as a Lacanian subject, becomes caught between her own subjectivity and the object of her desire.

Это одно из самых оживленных и популярных мест вдоль набережной Копенгагенской гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom then questions how to get to the next level.

В парке также находится культурный центр Острова Брюгге и купальня гавани острова Брюгге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things become stranger when the three are convinced they are in different states.

В парке также находится культурный центр Острова Брюгге и купальня гавани острова Брюгге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park is also the location of the Islands Brygge Cultural Centre and the Islands Brygge Harbour Bath.

Десять спартанских кораблей, стоявших на якоре в гавани, были утащены вместе с ним. Попытка с участием 2000 человек извлечь тела была безуспешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten Spartan ships anchored in the harbour were dragged down with it. An attempt involving 2,000 men to recover bodies was unsuccessful.

Моряки с американского корабля Уобаш взяли на вооружение винтовки Уитворт и две 8-дюймовые винтовки Пэррот во время кампании против гавани Чарльстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seamen from the USS Wabash manned the Whitworth rifles and two 8-inch Parrott rifles during the campaign against Charleston harbor.

В ночь на 6 сентября 1776 года сержант Эзра ли вел черепаху в атаке на HMS Eagle в Нью-Йоркской гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of September 6, 1776, Sergeant Ezra Lee piloted Turtle in an attack on HMS Eagle in New York Harbor.

Джордж Д. Китли, находившийся тогда в гавани Иокогамы, должен был погрузить боеприпасы и отплыть в Пусан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George D Keathley, then in harbor in Yokohama, to be loaded with ammunition and to sail for Pusan.

19 июля 1545 года британский флот, известный как Мэри Роуз, затонул на дне Портсмутской гавани в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 19, 1545, the British Fleet known as the Mary Rose sunk to the bottom of the Portsmouth Harbour, in the United Kingdom.

В Старом городе, ближе к устью старой гавани, был построен форт под названием Сэндхилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old town, closer to the mouth of the old harbour, a fort called the Sandhill had been constructed.

Во втором сезоне город Дубровник, Хорватия, был использован вместо Мальты для сцен в Королевской Гавани и сцен Дейенерис в карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the second season, the city of Dubrovnik, Croatia, was used instead of Malta for scenes in King's Landing and Daenerys' scenes in Qarth.

Во времена плохой погоды корабли могли быть вынуждены оставаться в гавани в течение нескольких недель, прежде чем попытаться пересечь ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times of bad weather, ships could be forced to remain in harbor for weeks before attempting the crossing.

Если Гарднер не сможет выполнить эту сделку, миллиардер заявляет, что Гарднер определенно не возглавит сделку по проекту гавани стоимостью $1 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Gardner is unable to do the deal, the billionaire states that Gardner will definitely not lead the $1B harbor project deal.

Наиболее тяжелобольных заключенных перевезли в госпиталь Стеге или в гостиницу Себад, расположенную в нескольких сотнях метров от гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most critically ill prisoners were moved to Stege hospital or to Hotel Søbad, a few hundred metres from the harbour.

В сбалансированном питании команды должны были забрать 30 наполненных носителей тиффина и отвезти их на лодке К грузовому судну в гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Balanced Meal, teams had to pick up 30 filled tiffin carriers and take them by boat to a cargo ship in the harbor.

Отказ от этого предложения и взрыв, потопивший американский линкор USS Maine в Гаванской гавани, привели к испано-американской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socialist governments established the mixed economy with partial nationalisations and social welfare.

3 сентября была начата морская блокада Германии, а 4 сентября была предпринята попытка бомбить немецкие военные корабли в гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 September a naval blockade of Germany was initiated, and an attempt was made to bomb German warships in harbour on 4 September.

Поскольку этот район находился недалеко от главной гавани, его стали называть районом красных фонарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this was close to the main harbour, this district became known as the red-light district.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доходить до гавани». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доходить до гавани» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доходить, до, гавани . Также, к фразе «доходить до гавани» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information