Доход на душу населения для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument
доход от должности - emolument of office
генерирующий доход емкость - income generating capacity
доход в местной валюте - income in local currency
доход занятости - employment earnings
законному доход - rightful income
доход при выходе на пенсию - income in retirement
законный доход - legal income
доход продукта - product revenue
доход, приносимый собственностью - proprietary receipts
общий валовой доход - total gross income
Синонимы к доход: приход, доход, поступление, выручка, сбор, прием, урожай, урожайность, выход, добыча
Значение доход: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
плавать на судне - navigate
право на избрание - eligibility
делить на куски - junk
ссылать на каторгу - exile to hard labor
разрешение на вход - login permission
выгравированный на камне - engraved on stone
осадок на дне - sediment at the bottom
скачки на короткую дистанцию - scurry
быть направленным на - be aimed at
качание на доске - swinging on the board
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
облегчать душу - relieve the soul
брать, взять (или хватать) за душу - take, take (or miss) the soul
вдохнуть душу - breathe soul
влезать в душу - get into the soul
влезть в душу - climb into the soul
жить душа в душу - live in perfect harmony
валового национального дохода на душу населения - on gross national income per capita
излить свою душу кому-л. - to pour out one's heart to smb.
отходы поколения на душу - waste generation per capita
на потребление на душу населения - per capita intake
большинство населения - majority population
зона переписи населения - Census Area
регистр населения - population register
высокий процент населения - high percentage of the population
доля населения, живущего ниже - proportion of population below
доход на душу населения не - per capita income does not
для конкретных групп населения - for specific populations
Население и общество - population and community
население м, движение - population m,movement
население сектора Газа - population of the gaza strip
Синонимы к населения: население, жители, народонаселение, заселение
книги для юношества - books for young people
рама для катушек - creel
материал для изгородей - fencing
ткань ’глория’ для зонтов - cloth ’gloria’ for umbrellas
жидкость для снятия лака - nail polish remover
газ для зажигалок - lighter fluid
фитинг для - fitting for
бокал для вина - wine glass
открыт для предложений о - open to suggestions about
с мягким пятном для - having a soft spot for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Бюро переписи населения США сообщило в сентябре 2017 года, что реальный медианный доход домохозяйства в 2016 году составил $59 039, превысив любой предыдущий год. |
The U.S. Census Bureau reported in September 2017 that real median household income was $59,039 in 2016, exceeding any previous year. |
Доход на душу населения в этом городе составлял 9 743 доллара. |
The per capita income for the town was $9,743. |
По данным МВФ, его доход на душу населения в 2019 году составил 1 906 долларов США, а ВВП - 317 миллиардов долларов. |
According to the IMF, its per-capita income was US$1,906 in 2019, with a GDP of $317 billion. |
Но доход на душу населения Китая составляет всего 4% от дохода США. |
To be sure, measured by official exchange rates, China is the world's fourth largest economy, and it is growing at 10% annually. |
The per capita income for the city was $23,188. |
|
The per capita income for the city was $18,800. |
|
Доход на душу населения в 2010 году составил $ 51 940, Колорадо занимает 11-е место в стране. |
Per capita personal income in 2010 was $51,940, ranking Colorado 11th in the nation. |
Доход на душу населения в этом районе составлял 39 520 долларов. |
The per capita income for the borough was $39,520. |
Доход на душу населения сильно варьируется в зависимости от географического региона и профессии. |
Per capita income varies widely by geographic region and profession. |
По данным Бюро переписи населения США, средний доход лиц с докторскими степенями в США составлял примерно 81 400 долларов. |
According to the US Census Bureau persons with doctorates in the United States had an average income of roughly $81,400. |
До 1979 года сумма скидки пропорционально распределялась между всеми государствами-членами, включая государства-члены с доходом ниже порогового показателя для получения скидки на низкий доход на душу населения. |
Prior to 1979, the amount of the adjustment was distributed pro rata to all Member States, including those below the low per capita income adjustment threshold. |
The per capita income for the city was $19,673. |
|
Еще до того, как увеличилось население Окленда, городской транспорт стал приносить хороший доход. |
Even before there was any increase in population, a marked increase in street-railway traffic took place. |
The per capita income for the city was $14,620. |
|
Доход на душу населения упал с 11 700 долларов в разгар нефтяного бума в 1981 году до 6300 долларов в 1998 году. |
Per capita income fell from a high of $11,700 at the height of the oil boom in 1981 to $6,300 in 1998. |
The per capita income for the township was $16,886. |
|
Доход на душу населения на юге сократился до менее чем 40 процентов от дохода на Севере, что продолжалось вплоть до 20-го века. |
Income per person in the South dropped to less than 40 percent of that of the North, a condition that lasted until well into the 20th century. |
The per capita income for the village was $30,422. |
|
К числу рассмотренных мер по исправлению положения относится также распределение процентных пунктов, образовавшихся в результате применения скидки на низкий доход на душу населения, между всеми государствами-членами. |
Another remedial measure considered would be to distribute percentage points arising from the low per capita income adjustment to all Member States. |
Доход на душу населения в городе составляет $ 9 762. |
The per capita income for the city is $9,762. |
Аналогичным образом, если ИРЧП увеличивается, то и доход на душу населения в стране также увеличивается. |
Similarly, if HDI increases, per capita income of the nation also increases. |
SDI-это показатель, который включает в себя ЛАГ-распределенный доход на душу населения, среднее образование и коэффициент рождаемости. |
SDI is a measurement that includes lag-distributed income per capita, average education, and fertility rate. |
Доход на душу населения в городе составлял 17 661 доллар. 15,7% населения и 11,9% семей находились за чертой бедности. |
The city's per capita income was $17,661. 15.7% of the population and 11.9% of families were below the poverty line. |
Средний годовой доход на душу населения составляет около 900 долларов США, а доходы среди крестьян, которые составляют большую часть 26-миллионного сельского населения - менее 250 долларов США. |
Average annual output per capita is about $900, and incomes among the peasants who make up most of its rural population of 26 million are less than $250. |
Самый бедный округ по выборам в Конгресс - это округ в Лос Анжелесе, где проживают преимущественно эмигранты из Латинской Америки, и где доход на душу населения составляет 6997 долларов в год. |
The poorest Congressional district is a largely Hispanic-immigrant district in Los Angeles, with a per-capita income of $6,997 a year. |
The per capita income for the city was $16,299. |
|
Согласно Моосви, в конце XVI века доход на душу населения в Могольской Индии также был на 1,24% выше, чем в Британской Индии в начале XX века. |
According to Moosvi, Mughal India also had a per-capita income 1.24% higher in the late 16th century than British India did in the early 20th century. |
Неявно ИРЧП показывает, что чем выше формирование человеческого капитала благодаря хорошему уровню здравоохранения и образования, тем выше доход на душу населения в стране. |
Implicitly, HDI reveals that the higher is human capital formation due to good levels of health and education, the higher is the per capita income of the nation. |
Доход на душу населения в городе составляет $ 20 752. 15,3% населения и 10,4% семей находятся за чертой бедности. |
The per capita income for the city is $20,752. 15.3% of the population and 10.4% of families are below the poverty line. |
Но располагаемый доход населения в течение многих лет рос не так быстро, как экономика в целом,—на 1 процентный пункт меньше, чем средний рост ВНП в конце 1980-х годов. |
But personal disposable income has not risen as fast as the economy as a whole in many years—at 1 percentage point less than average GNP growth in the late 1980s. |
Валовой продукт штата в 2003 году составил 47 миллиардов долларов США; доход на душу населения для жителей Гавайев в 2014 году составил 54 516 долларов США. |
The state's gross output for 2003 was US$47 billion; per capita income for Hawaii residents in 2014 was US$54,516. |
По данным переписи населения США 2017 года, американские мужчины-китайцы имели полный средний доход в размере $ 71,096 ,а американские женщины-китайцы имели средний доход в размере $ 60,157. |
According to the 2017 U.S. Census, Chinese American men had a full-time median income of $71,096 and Chinese American women had a median income of $60,157. |
Высокий доход домохозяйства может быть компенсирован большим размером домохозяйства, что приводит к низкому доходу на душу населения. |
A high household income may be offset by a large household size; thus, resulting in a low per capita household income. |
Фонд наследия сообщает, что верхние 20% в индексе имеют вдвое больший доход на душу населения, чем те, кто находится во втором квинтиле, и в пять раз больше, чем нижние 20%. |
The Heritage Foundation reports that the top 20% on the index have twice the per capita income of those in the second quintile, and five times that of the bottom 20%. |
К 1985 году доход на душу населения в США составлял 11 727 долларов, что было одним из самых высоких показателей среди промышленно развитых стран. |
By 1985, the US per capita income was $11,727, one of the highest among industrialized countries. |
Страна получает более высокий ИРЧП, когда продолжительность жизни при рождении больше, период обучения больше, а доход на душу населения выше. |
A country scores higher HDI when the life expectancy at birth is longer, the education period is longer, and the income per capita is higher. |
Доход на душу населения в 2006 году составил 32 705 долларов, заняв 26-е место в стране. |
Per capita personal income in 2006 was $32,705, ranking 26th in the nation. |
Доход, численность населения, демография населения, расстояние до врача-все это влияет на количество и виды специалистов и врачей, находящихся в городе. |
Income, size of population, population demographics, distance to the doctor, all influence the numbers and kinds of specialists and physicians located in a city. |
Валовой государственный продукт за 2015 год составил $ 64,9 млрд, а доход на душу населения, основанный на оценке ВВП и численности населения 2015 года, составил $39 100. |
Gross state product for 2015 was $64.9 billion, and the per capita income based on 2015 GDP and 2015 population estimates was $39,100. |
При Каддафи доход на душу населения в стране вырос до более чем 11 000 долларов США, что является пятым по величине показателем в Африке. |
Under Gaddafi, per capita income in the country rose to more than US $11,000, the fifth highest in Africa. |
Если сгруппировать по регионам Бюро переписи населения, из 15 штатов, которые в 2017 году имели самый высокий средний доход домохозяйства, только Миннесота расположена на Среднем Западе. |
When grouped by Census Bureau Region, of the 15 states that, in 2017, had the highest median household income, only Minnesota is located in the Mid-West. |
Примерно 400000 человек получают прибавку к доходам и примерно 13% населения имеют низкий доход. |
Some 400,000 people receive income support, and about 13 % of the population are on low incomes. |
Благодаря экономическим реформам его правительства, экономика Грузии выросла на 70% в период с 2003 по 2013 год, а доход на душу населения вырос примерно втрое. |
Due to his government's economic reforms, Georgia's economy grew 70% between 2003 and 2013, and per capita income roughly tripled. |
The per capita income for the village was $19,024. |
|
Доход на душу населения в городе составлял 26 267 долларов. 38,7% населения и 26,9% семей находились за чертой бедности. |
The per capita income for the city was $26,267. 38.7% of the population and 26.9% of families were below the poverty line. |
Хотя совокупный доход Китая входит в первую тройку, его доход на душу населения находится на 74 месте (между Сент-Люсией и Габоном). |
While the aggregate income of China ranks in the top three, its per capita income ranks 74th (between Saint Lucia and Gabon). |
Средний личный доход для кого-то с некоторым высшим образованием составил $31 054, по сравнению с $32 140 для всего населения в возрасте 25 лет и старше с доходами. |
The mean personal income for someone with some college education was $31,054, compared to $32,140 for the overall population, age 25 or older with earnings. |
В 2012 году доход на душу населения составил 45 700 долларов. |
The per capita personal income was $45,700 in 2012. |
На Африканском континенте расположено самое большое число наименее развитых стран, имеющих наименьший средний доход в расчете на душу населения в развивающемся мире. |
Africa has the largest number of least developed countries and the lowest average per capita income in the developing world. |
В 2006 году среднемесячный доход на душу населения в стране был равен 90,2 лари, или примерно 50 долл. США. |
In 2006, the average monthly income per capita in the country was 90.2 GEL, or approximately 50 USD. |
Только чур за ними население Африки, или их уже опередили индейцы племени Сиу? |
Can the people of Africa get one next or are the Sioux Indians in line ahead of us? |
Такие продукты, как камедь, копал, Каучук, орехи кола и пальмовое масло, обеспечивают довольно стабильный доход для стран Западной Африки. |
Products like gum, copal, rubber, cola nuts, and palm oil provide rather steady income revenue for the West African countries. |
Общий доход увеличился в течение 1990-х годов, достигнув своего максимума в 1999 году, но с тех пор продолжает снижаться. |
The overall income increased over the course of the 1990s, reaching its high in 1999, but has been decreasing ever since. |
Средний доход мужчин составлял 36 719 долларов против 20 833 долларов у женщин. |
Males had a median income of $36,719 versus $20,833 for females. |
В 1928 году общий годовой доход грейхаунда составлял 6 миллионов долларов. |
In 1928, Greyhound had a gross annual income of $6 million. |
Население города, согласно переписи 2010 года, составляет 592 034 человека, что меньше, чем 594 701 человек, зарегистрированных в переписи 2002 года. |
The population of the city, according to the 2010 Census, is 592,034, down from 594,701 recorded in the 2002 Census. |
Доход на душу населения в округе составлял 18 629 долларов. 12,60% населения и 8,90% семей находились за чертой бедности. |
The county's per capita income was $18,629. 12.60% of the population and 8.90% of families were below the poverty line. |
За последние несколько десятилетий население Оймякона значительно сократилось. |
Over the last few decades, the population of Oymyakon has shrunk significantly. |
Доход от фальшивых новостей был охарактеризован NBC News как золотая лихорадка. |
The income from fake news was characterized by NBC News as a gold rush. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доход на душу населения для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доход на душу населения для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доход, на, душу, населения, для . Также, к фразе «доход на душу населения для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.