До 30 кадров в секунду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

До 30 кадров в секунду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
up to 30 frames per second
Translate
до 30 кадров в секунду -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- 30

thirty

- кадров

personnel

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- секунду

give me a sec



До своего выпуска Windows могла воспроизводить только около 32 000 кадров видео, или около 35 минут со скоростью 15 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to its release, Windows could only play back about 32,000 frames of video, or about 35 minutes at 15 frames per second.

IPhone 6S и 6s Plus оснащены 12-мегапиксельной камерой с возможностью видео 4K со скоростью 30 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhone 6S and 6S Plus are outfitted with a 12-megapixel camera, with 4K video capability at 30fps.

Некоторые современные фильмы экспериментируют с частотой кадров выше 24 кадров в секунду, например 48 и 60 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some modern films are experimenting with frame rates higher than 24 FPS, such as 48 and 60 FPS.

Когда фильм проецировался со скоростью обычных 16 кадров в секунду, казалось, что декорации проносятся с огромной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the film was projected at the usual 16 frames per second, the scenery appeared to be passing at great speed.

В кинопроекции 24 кадра в секунду является нормой, за исключением некоторых специальных систем, таких как IMAX, Showscan и Iwerks 70, где используются 30, 48 или даже 60 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In film projection, 24 fps is the norm, except in some special venue systems, such as IMAX, Showscan and Iwerks 70, where 30, 48 or even 60 frame/s have been used.

Высокоскоростная камера-это устройство, способное захватывать движущиеся изображения с экспозицией менее 1/1 000 секунды или частотой кадров свыше 250 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-speed camera is a device capable of capturing moving images with exposures of less than 1/1,000 second or frame rates in excess of 250 frames per second.

Он утверждал, что использовал ее и продал много колы и бургеров, добавив мимолетный кадр, один кадр - из 24 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed he'd used it and sold lots of cola and burgers by putting in a flash frame, a single frame out of 24 frames a second.

Этьен-Жюль Марей изобрел хронофотографический пистолет в 1882 году, который был способен снимать 12 последовательных кадров в секунду, записывая все кадры на одном и том же снимке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Étienne-Jules Marey invented a chronophotographic gun in 1882, which was capable of taking 12 consecutive frames a second, recording all the frames on the same picture.

Стандартная частота кадров для коммерческого звукового фильма составляет 24 кадра в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standardized frame rate for commercial sound film is 24 frames per second.

Если увеличить скорость операций в 10 раз, получим детектор, обрабатывающий пять кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we speed this up by another factor of 10, this is a detector running at five frames per second.

В странах, использующих стандарты видео PAL или SECAM, пленка, предназначенная для телевидения, снимается со скоростью 25 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries that use the PAL or SECAM video standards, film destined for television is photographed at 25 frames per second.

В октябре Sony анонсирует модель A7RIII, предлагающую съемку 10 кадров в секунду на 42 мегапикселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October Sony announces the A7RIII, offering 10FPS shooting at 42 megapixels.

Используя распределение точек 2014 года, это приводит к набору из 27 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the 2014 point distribution, that comes to a set made of 27 FPs.

Переиздание будет поддерживать разрешение 1080p на Xbox One и разрешение 4K на Windows, работающее со скоростью 30 кадров в секунду на обеих версиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The re-release will support 1080p resolution on the Xbox One and 4K resolutions on Windows, running at 30fps on both versions.

Об этом говорит весь мир .45 Colt никогда не должен быть загружен более чем на 800 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartridges of the World states that .45 Colt should never be loaded to more than 800 fps.

Кроме того, для HDTV при той же частоте кадров несжатая скорость передачи данных становится 30×1920×1080×24 или 1,492,992,000 бит в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, for HDTV, at the same frame rate, uncompressed date rate becomes 30×1920×1080×24 or 1,492,992,000 bits per second.

Камера позволяет установить размер видеоизображения, а также частоту кадров в секунду и метод сжатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera allows for movie image size to be set, as well as the frame rate per second, and compression method.

Типичные элементы записываются со скоростью 30 кадров в секунду, а замедленные последовательности снимаются со скоростью 60 кадров в секунду, как в полном разрешении 1080p high definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical elements are recorded at 30 fps, with slow-motion sequences shot at 60 fps, both in full 1080p high definition.

В регионах, где используются телевизионные и видеостандарты с частотой 25 кадров в секунду, эту разницу можно преодолеть за счет ускорения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regions that use 25-fps television and video standards, this difference can be overcome by speed-up.

не более 30 кадров в секунду;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frame rate at, or below, 30fps

Один.375H&H 300 зерен@2500 кадров в секунду 4,160 футов/фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A .375H&H 300 grain@2,500 fps 4,160 ft/lbs.

Мне бы в моей работе очень пригодился эквивалент такого устройства, только не требующий касаний, чтобы кадров в секунду было побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my work, it would be very useful to have a device that does not require touching and would have more images per second.

Сейчас на YouTube можно загружать панорамные ролики с частотой 24, 25, 30, 48, 50 и 60 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube currently supports 360° videos with 24, 25, 30, 48, 50, or 60 frames per second.

IPTV имеет строгие требования к минимальной скорости, чтобы облегчить правильное количество кадров в секунду для доставки движущихся изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPTV has strict minimum speed requirements in order to facilitate the right number of frames per second to deliver moving pictures.

При частоте 30 кадров в секунду вернуться можно на четыре часа назад, а при частоте 60 кадров в секунду – на два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DVR will display the most recent 4 hours at 30fps, or 2 hours at 60fps at low latency.

Panasonic G7 также поддерживает запись видео в формате 4K со скоростью 30/24 кадров в секунду, а также встроенное подключение Wi-Fi для беспроводного обмена файлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panasonic G7 also supports 4K video recording at 30/24 fps, and built-In Wi-Fi connectivity is there for wireless sharing of files.

Камера также теперь может записывать 4K со скоростью 60 и 24 кадров в секунду, а slow-mo-со скоростью 1080p со скоростью 240 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera can also now record 4K at 60 and 24 frames per second, and slow-mo at 1080p in 240 frames per second.

Фронтальная камера также поддерживает стабилизированную запись видео 4K до 60 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front camera also supports stabilized 4K video recording up to 60fps.

Напротив, А.Пуля 30-06 весом 150 зерен со скоростью 2600 кадров в секунду достигает энергии 2250 футов-фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, a .30-06 bullet weighing 150 grains at a velocity of 2,600 fps achieves an energy of 2,250 ft-lbs.

В начале 2017 года Sony анонсирует беззеркальную камеру Alpha-9, предлагающую 693 точки автофокусировки и 20 кадров в секунду съемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2017, Sony announces the Alpha-9 mirrorless camera, offering 693 autofocus points, and 20 frame-per-second shooting.

Потому-что копия, которую покажут в пятницу включает дополнительно 21 секунду ранее не показанных кадров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the print they're showing on Friday has an additional 21 seconds of previously unseen footage.

Вы можете выбрать Стандартное качество (30 кадров в секунду, низкая скорость потока видео); Высокое качество (30 кадров в секунду, повышенная скорость потока видео) или Очень высокое качество (60 кадров в секунду, повышенная скорость потока видео) — доступно в юбилейном обновлении Windows 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose among Standard (30 fps, lower bit rate), High (30 fps, higher bit rate), or, on Windows 10 Anniversary Edition, Very high (60 fps, higher bit rate).

Команда въезжает на территорию поместья, где Артемис установил камеру с высокой частотой кадров в секунду, что позволяет ему обнаружить угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team enters the manor grounds, where Artemis has installed a camera with a high frames-per-second rate, allowing him to detect the threat.

Светодиоды генерируют инфракрасный свет без рисунка, а камеры генерируют почти 200 кадров в секунду отраженных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LEDs generate pattern-less IR light and the cameras generate almost 200 frames per second of reflected data.

Обратите внимание, что запись на Blu-ray не подразумевает 1080@50p/60p . Большинство из них поддерживают запись только до 1080i 25/30 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that recording to Blu-ray does not imply 1080@50p/60p . Most only support up to 1080i 25/30 frames per second recording.

В последнее время смешивание кадров используется для преобразования видео с частотой 24 кадра в 25 кадров в секунду без изменения его скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, frame-blending has been used to convert 24 FPS video to 25 FPS without altering its speed.

Многие кинотеатры показывали немые фильмы со скоростью от 22 до 26 кадров в секунду—вот почему индустрия выбрала 24 кадра для звуковых фильмов в качестве компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many theaters had shown silent films at 22 to 26 FPS—which is why the industry chose 24 FPS for sound films as a compromise.

Одной из их главных целей было поддерживать 60 кадров в секунду, поскольку они никогда не делали этого с 3D-файтингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of their main objectives was to maintain 60 frames per second as they had never done that with a 3D fighting game.

И PAL, и NTSC имеют более высокую частоту кадров, чем фильм, который использует 24 кадра в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both PAL and NTSC have a higher frame rate than film which uses 24 frames per second.

Высокоскоростные камеры использовались с частотой от 500 кадров в секунду для съемки того, как собаки пьют, до 40 000 кадров в секунду для съемки пуль, разбитого стекла и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high speed cameras were used at as low as 500 frame/second for capturing how dogs drink to as high as 40,000 frame/second for capturing bullets, breaking glass, etc.

Игра, которая работает с разрешением экрана 1080p и 60 кадров в секунду, как говорят, показывает самые жестокие финальные ходы в серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game, which runs at 1080p screen resolution and 60 FPS, has been said to feature the most brutal finishing moves in the series.

Обе модели могут снимать видео 1080p со скоростью 60 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both models can shoot 1080p videos at 60 frames per second.

Выход видеомагнитофона при воспроизведении NTSC кассеты в режиме NTSC 4.43 составляет 525 строк / 29.97 кадров в секунду с PAL совместимым гетеродинным цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output of the VCR when playing an NTSC cassette in NTSC 4.43 mode is 525 lines/29.97 frames per second with PAL compatible heterodyned color.

Устройство отображения, производящее фиксированную частоту 60 кадров в секунду, не может отображать фильм с частотой 24 кадра в секунду с равномерной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A display device producing a fixed 60 fps rate cannot display a 24 fps movie at an even, judder-free rate.

Движения шефа ускоряются, когда он крутит камеру гораздо быстрее, чем 16 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief's movements are sped up by cranking the camera much faster than 16 frames per second.

Второй сын отображает собственное разрешение 1080p со скоростью 30 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second Son displays a native resolution of 1080p at 30 frames per second.

Texas Instruments производит линейку ядер ARM + DSP, которые выполняют DSP H. 264 BP кодирование 1080p со скоростью 30 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texas Instruments manufactures a line of ARM + DSP cores that perform DSP H.264 BP encoding 1080p at 30fps.

Это позволило простым двухлопастным жалюзи выдавать проецируемые серии изображений со скоростью 48 кадров в секунду, удовлетворяя рекомендации Эдисона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed for simple two-blade shutters to give a projected series of images at 48 per second, satisfying Edison's recommendation.

Как показано, помимо количества линий и кадров в секунду, системы идентичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it is shown, aside from the number of lines and frames per second, the systems are identical.

Голубям будет нужно, это подсчитано, если когда-нибудь им покажут кино, им будет нужно 250 кадров в секунду, в 10 раз быстрее. чтобы увидеть нормальную движущуюся картинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would need, it has been calculated and maybe it has even been demonstrated, they would need 250 frames a second, ten times faster, in order for it to be a coherent image that moved.

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

В 2013 году не планировалось и не проводилось никаких формальных программ подготовки кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No formal training programme was planned and carried out in 2013. Comment.

(лив) Будет что рассказать ФелИции из кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wait till I tell Felicia in HR.

Интенсивная куникультура более сфокусирована, эффективна и чувствительна ко времени, используя большую плотность животных в пространстве и более высокую текучесть кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intensive cuniculture is more focused, efficient, and time-sensitive, utilizing a greater density of animals-to-space and higher turnover.

Личное поведение кадров также было жизненно важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personal behavior of cadres was also vital.

Чтобы помочь бороться с дефицитом, автотранспортные компании лоббировали Конгресс о снижении возрастных ограничений для водителей, что, по их словам, уменьшит дефицит кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help combat the shortage, trucking companies have lobbied Congress to reduce driver age limits, which they say will reduce a recruiting shortfall.

В то время население состояло из военных кадров и специалистов, таких как метеорологи, с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time the population was made up of military personnel and specialists, such as meteorologists, from the south.

Куба предоставляет развивающимся странам больше медицинских кадров, чем все страны Большой восьмерки вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba provides more medical personnel to the developing world than all the G8 countries combined.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до 30 кадров в секунду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до 30 кадров в секунду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, 30, кадров, в, секунду . Также, к фразе «до 30 кадров в секунду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information