Метр на секунду в квадрате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Метр на секунду в квадрате - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meter per second squared
Translate
метр на секунду в квадрате -

- метр [имя существительное]

имя существительное: meter, measure, metre

сокращение: m.

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- секунда [имя существительное]

имя существительное: second

сокращение: sec., s.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- квадрат [имя существительное]

имя существительное: square, foursquare, quadrate, regular tetragon



Компьютерная система отслеживает положение глаз пациента от 60 до 4000 раз в секунду, в зависимости от технических характеристик используемого лазера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A computer system tracks the patient's eye position 60 to 4,000 times per second, depending on the specifications of the laser that is used.

В одну секунду я сделался таким же притворщиком, как и все эти зачарованные пилигримы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became in an instant as much of a pretence as the rest of the bewitched pilgrims.

На секунду маска любезности сползла, и Логлин дернул головой в сторону двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laughlin jerked his head toward the exit, letting his politeness drop for a second.

Эти 127 поездок в секунду демонстрируют, что данное явление стало межкультурным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's 127 rides per second, showing that this is a cross-cultural phenomenon.

Странник запнулся на этом имени и на секунду утратил свой небрежный тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peregrine stumbled on the name, and for an instant lost his flippant tone.

И в ту же секунду Мэйби решила стать благочестивой христианкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's when Maeby decided to become a devout Christian.

Уран поступает в реактор через этот клапан со скоростью 24 миллиграмма в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranium enters the reactor through this valve at a rate of 24 milligrams per second.

Я закончу здесь через секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be finished in here in just a second.

Мои часы точны минута в минуту, и не запаздывают даже на секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My watch was under water for a minute, and it's not even a second late.

Но представьте на секунду, что бы было, если бы что-нибудь случилось с достопочтенной судьей Боровковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But imagine for a second if something happened to The Honorable Judge Borovkova.

Подожди секунду, парень, ты разве не трезвый школьник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HEY, WAIT A SECOND, MAN. AREN'T YOU A-A SOBER STUDENT?

Я на секунду подумала, что ты чокнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment there, I thought you'd lost your marbles.

На секунду Рубашов всерьез поверил, что ему дают - организованный отпор; однако, подумав, он сообразил, что докеры просто его не поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment Rubashov believed he was faced by an oppositional faction; he only realized gradually that the others had really not grasped the point.

Так напуган, но ни на секунду не переставал гладить своего кролика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So frightened, but all the time he was still petting this rabbit.

Я выполняю 50 мега-проверок в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I perform over 50 mega-checks per second.

Толланд выдохнул, вернув легким обычный объем. Секунду постоял, раздумывая, взвешивая шансы на успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He exhaled his breath, treading water on the surface a moment, trying to picture the feasibility.

Но в ту же секунду, прежде чем собака успела убежать, он стиснул ее в объятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this happened quickly, and before the animal could get away, he encircled its body with his arms.

Казалось, что камерария на секунду парализовало. В белом свете прожекторов стали видны морщины на его лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno seemed momentarily paralyzed, the media lights glaring through the cockpit darkening the creases in his face.

Не хочу показаться назойливым ... Просто дай мне секунду, Джордж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to be intrusive- just give me a second,george!

Я проклинаю свою способность вспомнить каждую ужасную секунду своих запоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I was always cursed with total recall of every horrifying second of my benders.

Врач на секунду умолкает, а потом сообщает Биллу, что жить ему осталось недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's momentarily quiet and then tells Bill he doesn't have very long to live.

В любую свободную секунду он был там, в сарае с инструментами со своими маленькими утками-приманками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every second he got... he was back there in that tool shed with his little decoy ducks.

Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off.

Это заблокирует все следящие устройства Кейси во дворе, и Элли, если ты занервничаешь, даже на секунду, просто позвони мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll block all of Agent Casey's audio and visual reads on the courtyard, and, Ellie, if you ever feel nervous, even for a second, just call me.

Все вероятные террористы в городе Нью-Йорке отмечены, классифицированы, и отслеживаются по GPS каждую секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All probable terrorists in the city of New York pinpointed, categorized, and tracked with an up-to-the-second GPS.

Но проблема в том, что правый желудочек постоянно открывается и закрывается, каждую секунду качая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the problem is, that right ventricle is opening and closing, pumping blood every second.

В ту секунду, когда героине полагалось заколоть своего возлюбленного, а ему - изящно упасть, жена заколола мужа по-настоящему, и он упал, как падают мертвые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment when the heroine was to act the stabbing of her lover, and he was to fall gracefully, the wife veritably stabbed her husband, who fell as death willed.

Останешься здесь ещё хоть на секунду, и, клянусь, я оторву тебе голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you stay here one moment longer, I swear I'm going to tear your head off.

Я зверски скучаю по ней, каждую секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's brutal to miss her, every moment.

Каждую секунду он просовывал голову в дверцу и смотрел, не идет ли Сюзанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every moment he thrust his head out of the window to look.

Через секунду появился и он сам, заложил крутой вираж и завис над отмеченным на траве белой краской посадочным кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chopper appeared, arching across the open valley toward them. It banked sharply, then slowed to a hover over a helipad painted on the grass.

На секунду ее лицо промелькнуло в окошке, и поезд тронулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw her face appear in the window for a moment as the train began to move.

Секунду он смотрел на Мелли, затем взял ее за плечо, втолкнул в комнату и закрыл дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked down at Melly for a moment and then, taking her by the arm, he pulled her into the room and shut the door.

Мы поймали вас на скорости 7,062 футов в секунду... на расстоянии до Луны в 56 морских миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are picking you up at a velocity of 7,062 feet per second... at a distance from the moon of 56 nautical miles.

Он ни на секунду не соглашался поверить, что хозяина убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could not make him even entertain for a moment the idea that the master might be dead.

Но Зеб Стумп не был озадачен - во всяком случае, не больше, чем на одну секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not puzzle Zeb Stump; or but for a second of time.

Секунду, надо запереть ТАРДИС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold on, better lock the TARDIS.

Оно конечно может взорваться в любую секунду, особенно если в него выстрелить из пулемета

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that it couldn't explode at any minute, especially if hit with machine-gun fire.

Я проводила ночи напролет, лишь глядя в темное небо, надеясь хотя бы на секунду тебя увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd spend whole nights up there, just staring at the sky, hoping that I'd catch a glimpse of you.

В худшем случае прут может разорвать синус, и он умрет за одну секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his sagittal sinus tears, he'll die in seconds.

Этот фильм полюбили многие руководители, которые все еще остались на студии, так что дайте мне секунду, держитесь, я сделаю звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movie got a ton of love from a lot of executives that are still at the studio, so just give me a second,hang tight. Let me make some calls,okay?

Мне действительно помогло, что я спортсмен, потому что за секунду я увидел Пити с пистолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really helps that I'm an athlete, 'cause the second I saw petey with that gun

Так что давай вставим наши 9.8 метра в секунду в квадрате как а и получим сила Земного притяжения равна массе помноженой на 9.8 метров на секунду в квадрате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's plug in our 9.8 meters per second squared as A and we get force- - Earth gravity- equals mass times 9.8 meters per second per second.

Возможность взлома паролей с помощью компьютерных программ также зависит от количества возможных паролей в секунду, которые можно проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to crack passwords using computer programs is also a function of the number of possible passwords per second which can be checked.

Например, если аудиосигнал с компакт-диска со скоростью 44 100 сэмплов в секунду будет уменьшен в 5/4 раза, то результирующая частота дискретизации составит 35 280.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if compact disc audio at 44,100 samples/second is decimated by a factor of 5/4, the resulting sample rate is 35,280.

Q-кодовые инструкции могут выполняться со скоростью до 1 миллиона команд в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q-Code instructions could be executed at a rate of up to 1 million instructions per second.

Насосы могут измеряться в единицах граммов в секунду до сотен фунтов в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pumps can be sized to meter in single grams per second up to hundreds of pounds per minute.

Современные волоконные кабели могут содержать до тысячи волокон в одном кабеле, с потенциальной пропускной способностью в терабайтах в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern fiber cables can contain up to a thousand fibers in a single cable, with potential bandwidth in the terabytes per second.

Они парят в воздухе со скоростью быстрых взмахов крыльев, которая варьируется от примерно 12 ударов в секунду у самых крупных видов до более 80 у некоторых из самых маленьких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hover in mid-air at rapid wing-flapping rates, which vary from around 12 beats per second in the largest species, to in excess of 80 in some of the smallest.

Полученные результаты точны более чем на 1 секунду и являются основой для современных альманахных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results are accurate to better than 1 second and are the basis for modern almanac data.

Deep Blue, с его способностью оценивать 200 миллионов позиций в секунду, был самым быстрым компьютером, с которым мог столкнуться чемпион мира по шахматам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue, with its capability of evaluating 200 million positions per second, was the fastest computer to face a world chess champion.

Всего за секунду до этого все работало, но теперь, всего через секунду после этого, практически ничего не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a second before, everything worked; but now, just one second after, virtually nothing does.

Кроме того, существует более низкий порог ускорения около 2 градусов в секунду, который мозг не может воспринимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is a lower acceleration threshold of about 2 degrees per second that the brain cannot perceive.

Антиблокировочная тормозная система выполняет эти операции автоматически много раз в секунду в быстрой последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-lock braking system performs these operations automatically many times per second in rapid succession.

К каждому двигателю приспособлены два больших цилиндра, которые выдыхают четырнадцать кубических футов воздуха в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To each engine is adapted two large cylinders, which exhaust fourteen cubic feet of air per second.

Цифровые переключатели кодируют речь, идущую дальше, в 8000 временных срезов в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital switches encode the speech going on, in 8,000 time slices per second.

Это требует постоянного прерывания любой дополнительной обработки, которую выполняет контроллер, 400 раз в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires constant interruption of whatever additional processing the controller performs, 400 times per second.

В конце концов, люди меняются все время, хотя бы потому, что они постарели еще на одну секунду и получили некоторый дальнейший опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, people change all the time, if only because they have aged by another second and had some further experience.

Для телефонной речи частота дискретизации составляет 8000 выборок в секунду; .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For telephone speech the sampling rate is 8000 samples per second; .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «метр на секунду в квадрате». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «метр на секунду в квадрате» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: метр, на, секунду, в, квадрате . Также, к фразе «метр на секунду в квадрате» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information