Драгоценный камень в оправе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
драгоценный металл - a precious metal
драгоценный клад - treasure trove
драгоценный предмет - precious item
(драгоценный камень - (precious) stone
драгоценный алмаз - precious diamond
драгоценный груз - precious cargo
драгоценный дар - precious gift
драгоценный напиток - precious drink
драгоценный подарок - precious gift
драгоценный сосуд - precious vessel
Синонимы к драгоценный: ценный, драгоценный, благородный, знатный, дворянский, инертный
Значение драгоценный: Очень ценный, высшего качества.
пятовый камень - impost
камень основания - foundation stone
устойчивый как камень - steady as a rock
битый камень - chip stone
отшлифованный камень - featured stone
большой камень - big Stone
камень исчисление - stone calculus
бутовый камень - Crushed stone
ключевой камень - apex stone
у него камень с души свалился - a load was taken off his mind
Синонимы к камень: город, кошачий глаз, скал, драгоценный камень, горная порода, бык, налет, бремя, рубин
Значение камень: Твёрдая горная порода кусками или сплошной массой, а также кусок, обломок такой породы.
куда-нибудь в другое место - elsewhere
сходиться в одной точке - converge at one point
в рамках от - within the limits from
спуститься в туалет - go down the toilet
перерыв в карьере - career break
в интерпретативных и интегральных парадигмах социальные тенденции теоремы - in interpretive paradigms and integrated social trends theorem
роль в изменении климата - role in climate change
замес в один прием - single-stage mixing
разброс в ценах - variation in prices
облагаемый налогом на выброс в атмосферу диоксида углерода - liable to the carbon dioxide tax
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: rim, frame, setting, mount, mounting, casing, ring, chase
оправа драгоценного камня - ouch
оправа очков - rim glasses
оправа линзы - lens mount
железная оправа - iron rim
золотая оправа - gold rim
золочёная оправа - gilded frame
медная оправа - copper frame
оправа для очков - spectacle frame
оправа для квадранта - quadrant mount
оправа зеркала - mirror cell
Синонимы к оправа: рама, рамка, обрамление, каст
Значение оправа: Рамка, то, во что вставляется, вделывается что-н..
Ты придешь туда с высоко поднятой головой и будешь сиять как драгоценный камень. |
You're gonna walk in there with your head held high, and you're gonna shine like a precious stone. |
Это самый редкий специальный драгоценный камень в игре, который создается путем создания + матча с 5 драгоценными камнями, и он удалит все плохие драгоценные камни на экране. |
This is the rarest Special gem in the game that is created by making a + match with 5 gems and it will remove all bad gems onscreen. |
Этот драгоценный камень – средоточие саркофага. |
This gem is the focal point of the sarcophagus. |
В Европе это был драгоценный камень, высоко ценимый королевскими особами. |
In Europe it was a gem prized by royalty. |
К тому времени доктора пришли сказать мне что ты был в порядке Драгоценный камень порезал мою руку, потому что я слишком сильно сжимал его |
By the time the doctors came by to tell me that you were stable, the diamond had cut into my palm from clenching it so tightly. |
В классическом режиме самое низкое начальное число для драгоценного камня Doom - 9. Только один Камень Судьбы появляется на каждом уровне, начиная с уровня 13. |
In Classic Mode, the lowest starting number for a Doom Gem is 9. Only one Doom Gem appears per level starting at level 13. |
Наземные силы самообороны Уцуномия драгоценный камень место памятного мероприятия с флагом Сил самообороны. |
Ground Self-Defense Force Utsunomiya gemstone site commemorative event with the Self-Defense Forces flag. |
Его кожа была отполированной слоновой костью, светящейся изнутри, словно драгоценный камень. |
His skin was polished ivory with a depth of light like some white jewel. |
Она также была представлена в серии Королевские дневники в книге Кристианы Грегори драгоценный камень Аквитании. |
She has also been introduced in The Royal Diaries series in the book “Crown Jewel of Aquitaine” by Kristiana Gregory. |
Драгоценный камень был добыт в городе Ратнапура на юге Шри-Ланки. |
The gem was mined in the city of Ratnapura, southern Sri Lanka. |
Он объяснил, что ему надо. Всё было изложено в одном сжатом, лаконичном, законченном абзаце, идеальном, как чисто огранённый драгоценный камень. |
He explained what he wanted, spreading upon the still air of the room one short, concise, complete paragraph of thought, perfect as a gem with clean edges. |
Если бы они увидели кусок льда, то решили бы, что это бриллиант или другой драгоценный камень. |
If they saw an ice cube they'd probably think it was a a diamond, or a jewel of some kind. |
Драгоценный камень на зажиме сделан из перламутра, а листовидный колпачок и зажим-из нержавеющей стали. |
The jewel on the clip is made of mother-of-pearl, and the sheet-like cap band and clip are stainless steel. |
Опал - это национальный драгоценный камень Австралии. |
Opal is the national gemstone of Australia. |
Он идет по узору, а затем приказывает ему спроецировать его в драгоценный камень. |
He walks the pattern, and then commands it to project him into the Jewel. |
Он возложил на него корону, сделанную не из драгоценных камней, но из того, что сияет больше, чем золото, Топаз или драгоценный камень – с камнем и скалой веры. |
He placed on it a crown made not out of precious stones, but one which shines more than gold, topaz, or precious stone – with the stone and rock of faith. |
В классическом режиме, если драгоценный камень бомбы достигает 0, появляется счетчик обезоруживания. |
In Classic Mode, if the Bomb Gem reaches 0, the Disarm Spinner appears. |
Что еще более важно, как массажный камень пропитан драгоценными камнями? |
More importantly, how is a massage gemstone-infused? |
Butjewels can be lost or stolen. |
|
Детектив колониальной полиции в Восточном морском порту ищет украденный драгоценный камень и проникает в преступный мир, выдавая себя за похожего владельца бара на пристани. |
A colonial police detective in an Eastern seaport seeks a stolen gem, and infiltrates the underworld by posing as a look-alike wharfside bar owner. |
Он не может быть перемещен или сопоставлен, и драгоценный камень Рока может быть уничтожен только взрывом пламени, молнии или сверхновой звезды. |
It cannot be moved or matched, and the Doom Gem can only be destroyed by the explosion of a Flame, Lightning, or Supernova Gem. |
Second,a precious stone upon a bed of gold and pearl. |
|
Цель игры состоит в том, чтобы поменять местами один драгоценный камень с соседним, чтобы сформировать цепочку из трех или более драгоценных камней одного цвета. |
The objective of the game is to swap one gem with an adjacent one to form a chain of three or more gems of the same color. |
Драгоценный камень, который ты мне дала. |
That's a jewel you gave me. |
Запертый драгоценный камень не может быть скручен, но он все еще может быть подобран, чтобы разрушить замок. |
A Locked Gem can't be twisted, but it can still be matched to destroy the lock. |
Из драгоценных обрывков моих рубашек я мог даже ссучить фитиль; имея стальной гарпун и камень, я сумел бы высечь огонь для ночи. |
Out of my precious rags of shirts I could even have contrived a wick, so that, with the harpoon for steel and rock for flint, I might have had a light at night. |
Руды, извлекаемые при добыче полезных ископаемых, включают металлы, уголь, горючие сланцы, драгоценные камни, известняк, мел, мерный камень, каменную соль, поташ, гравий и глину. |
Ores recovered by mining include metals, coal, oil shale, gemstones, limestone, chalk, dimension stone, rock salt, potash, gravel, and clay. |
В режиме выживший, в роковой камень установлен счетчик 20, в то время как в затмение, гибель драгоценный вместо установить счетчик 15. |
In Survivor mode, the Doom Gem is set to a counter of 20, whereas in Eclipse, the Doom Gem is instead set to a counter of 15. |
В складках ее платья я нашел этот крошечный драгоценный камень. |
In the folds of her dress... I found this small gemstone. |
Такое название объясняется особенностями сапфира - это драгоценный камень, чаще всего ярко-голубого или изумрудного цвета. |
The name can be explained by characteristics of sapphire - it is a precious stone of most likely blue or emerald color. |
Но все же мне не совсем ясно... Я понимаю, что таким путем вы могли бы испортить драгоценный камень, но сделать человека невидимым, до этого еще далеко. |
But still I don't see quite ... I can understand that thereby you could spoil a valuable stone, but personal invisibility is a far cry. |
Если драгоценный камень не будет подобран в следующем шаге, он превратится в заблокированный драгоценный камень. |
If the gem isn't matched in the next move, it will turn into a locked gem. |
Обычно изображаемый в виде монаха с нимбом вокруг бритой головы, он несет посох, чтобы силой открыть врата ада, и исполняющий желания драгоценный камень, чтобы осветить тьму. |
Usually depicted as a monk with a halo around his shaved head, he carries a staff to force open the gates of hell and a wish-fulfilling jewel to light up the darkness. |
Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень. |
Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel. |
A bourgeois had the air of a flower, a Marquis had the air of a precious stone. |
|
Я тогда еще не знал, что прелесть этого цветка не временная, но что он скорее напоминает неразрушимый и драгоценный камень. |
I did not then know that it was no transitory blossom, but rather the radiant resemblance of one, cut in an indestructible gem. |
Покидая руины, Мадсен ранен, сражаясь с туземцами, и брошен Кьен-Луном; драгоценный камень Астарты ненадолго теряется в той же схватке. |
On leaving the ruins Madsen is injured fighting with the natives, and is abandoned by Kien-Lung; the Gem of Astarte is briefly lost in the same encounter. |
Фея столкнулась с еще большей опасностью, когда демон Барбатос использовал магический драгоценный камень под названием Сумерки, чтобы околдовать садовую лягушку и превратить ее в великана. |
Faerie faced further danger when the demon Barbatos used the magical gemstone called Twilight to bewitch a garden frog into a giant. |
Мы как драгоценный камень в короне. |
We are the jewel in the crown. |
Вот маленький драгоценный камень, который нашел мой друг и бросил в мою сторону. |
Here's a little gem that a friend found and tossed my way. |
Драгоценный камень имеет обратный отсчет числа, как драгоценный камень бомбы. |
The gem has a countdown number like a Bomb Gem. |
A precious stone that should be wrapped in cotton wool. |
|
Драгоценный камень в черепе - фантастический роман английского писателя Майкла Муркока, впервые опубликованный в 1967 году. |
The Jewel in the Skull is a fantasy novel by English writer Michael Moorcock, first published in 1967. |
Do you know how precious that stone is? |
|
Изначально он ценился как драгоценный камень, пока не были открыты способы использования в коммерческих и производственных целях. |
Invariably prized as a precious stone, until its commercial and industrial uses were discovered. |
Пару лет назад у меня отняли драгоценный камень, и тогда я приобрёл другой, который никто не может украсть. |
I had one precious jewel taken from me a few years ago. But now I've got another that no one will ever steal from me. |
Отец Раши, Ицхак, бедный винодел, однажды нашел драгоценный камень, и к нему подошли неевреи, которые хотели купить его, чтобы украсить своего идола. |
Rashi's father, Yitzhak, a poor winemaker, once found a precious jewel and was approached by non-Jews who wished to buy it to adorn their idol. |
Драгоценный камень был взят взаймы у Tiffany & Co. Смитсоновскому Национальному музею естественной истории в Вашингтоне, округ Колумбия, с 18 апреля 2007 года по 23 сентября 2007 года. |
The gem was on loan from Tiffany & Co. to the Smithsonian National Museum of Natural History in Washington, D.C., from April 18, 2007, until September 23, 2007. |
Да, этот драгоценный камень восхитителен. |
Yes, this gem it is indeed most glorious, huh? |
Таким образом, Драхтен, поднявшийся с бесплодных Пустошей до самой большой точки на провинциальных картах, теперь сияет как великолепный драгоценный камень в короне Фрисландии. |
As such Drachten, risen from the barren moors to the largest spot on the provincial maps, now shines as a magnificent jewel in Friesland's crown. |
Грегори смотрел на гигантский брусок, погруженный в камень. |
Gregory was staring at the huge bar buried in the stone. |
Эй, Кензи, где камень для заточки? |
Hey, Kenzi, where's the sharpening stone? |
And lo, the stone was rolled away from the tomb. |
|
Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями. |
Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault. |
О, просто с ними легче исследовать драгоценные камни. |
Oh, just easier to examine the gems with. |
Зубной камень содержит многочисленные бактерии, которые производят неприятный запах и неприятный запах изо рта. |
Dental calculus harbors numerous bacteria which produce odor and foul breath. |
Хоршемский камень был бы виден ранним поселенцам после Ледникового периода около 12 000 лет назад. |
Horsham Stone would have been visible to early settlers after the Ice Age around 12,000 years ago. |
А как насчет того, когда валюта стала основываться на золоте и драгоценных камнях? |
What about when currency was started to be based off of gold and precious jewels? |
Камень также был на августовской обложке британского Vogue, Марио Тестино. |
Stone was also on the August cover of British Vogue, shot by Mario Testino. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «драгоценный камень в оправе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «драгоценный камень в оправе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: драгоценный, камень, в, оправе . Также, к фразе «драгоценный камень в оправе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.