Древнеегипетские боги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
древнеегипетский календарь - ancient Egyptian calendar
древнеегипетский язык - Ancient Egyptian language
имя существительное: god, deity, divinity, heaven, almighty, creator, king, power, infinite
дай бог каждому - may God give everybody as good
бог в исламе - God in Islam
бог весть кто - God knows who
бог дождя - rain god
бог знает; бог весть - God knows; god knows
бог смерти - God of death
бог умер - god is dead
главный бог - chief god of
не бог весть (или не бог знает) какой (или что) - not great (or not, God knows) how (or what)
что бог послал - whatever is in the house
Синонимы к бог: бог, божество, всевышний, идол, кумир, публика галерки, создатель, автор, творец, разработчик
Значение бог: В религии: верховное существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ.
The gods can be frustrating sometimes, Lord Cotys. |
|
The gods must be saving you for some great enterprise. |
|
Кто знает, какие чудеса сотворят боги через сорок поколений? |
Who knows what wonders the gods will bring in forty generations? |
Даже если твою руку направляли боги. |
Even if the gods did guide your aim. |
Он не причинял никакого вреда хозяину, а в словах, которые боги произносили при этом, не чувствовалось ни малейшей угрозы. |
No harm seemed to come of it, while the noises the gods made were certainly not threatening. |
And it's not about waiting for the gods to answer your prayers. |
|
Боги подземные, да увижу я, как глубоки будут ее страдания, и возрадуюсь я и принесу вам жертвы. |
Gods of the inferno, let me see her suffer deeply, and I will rejoice and sacrifice to you. |
Если и вправду боги питаются страданиями людей, то в случае со мной они уж точно насытились. |
If it is true that the gods feed on human suffering... in my case their appetite was voracious. |
Но, если наши боги хотят даровать нам спасение, мы должны усвоить их урок и использовать наш разум, а не наши крылья. |
But if our gods favour our survival, we must learn their lesson and use our brains and not our wings. |
Неужели боги стоят на страже законов общества, которыми он хотел пренебречь? |
Were the gods battling on the side of a to him unimportant social arrangement? |
Люди тогда не знали войны... и Боги жили на земле среди нас. |
Humankind did not know war and the Gods lived with us here on earth. |
Говорят, это боги подземного мира движутся. |
They say the gods of the Underworld are stirring. |
It'll have blood, and guts, and sacrifice. You'll love it. |
|
Странным поступкам, которые совершали боги, не было конца, а Белый Клык всегда отличался любопытством. |
There was no end to the strange things these gods did, and he was always curious to see. |
Proceed upward among the oaks and the Gods will be awaiting you. |
|
Ты бы послушала себя со стороны: заигрывать с ним разговаривать с ним, петь с ним, и так всю ночь напролет, о боги! Послушала бы себя! |
You should have heard yourself, fawning on him, talking to him, singing with him, oh gods, all night; you should have heard yourself! |
My lady, the gods delight in your presence. |
|
Постепенно до него дошло, что боги сыграли с ним знатную шутку, и он невесело усмехнулся. |
And presently he grew conscious that the gods had played a very good practical joke on him, and he laughed at himself mirthlessly. |
И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии! |
And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia. |
May the Gods shine more brightly on you today, my friend. |
|
По сути, они боги. |
They are the functional equivalent of gods. |
Но боги держат его на поводке, в тени, и если я умру, не оставив преемника, он будет разрастаться над землей. |
But the gods hold it leashed, in the shadows, and if I die without a successor, it will run wild over the land. |
Боги любят, но одновременно ненавидят. |
Whilst the gods love, they also hate. |
Then are gods vain things and the playthings of men. |
|
Согласно этому поверью, боги связали красной нитью на щиколотках всех нас между собой, с жизнями которых нам суждено соприкоснуться. |
It says that the gods have tied a red thread around every one of our ankles and attached it to all of the people whose lives we are destined to touch. |
Боги недопустят смерти от твоей ничтожной руки. |
The gods will not allow my death by your feeble blade. |
И Боги замечают. |
And the gods take notice. |
Only the gods dwell with Shamash forever. |
|
Связь между Хатхор и умершими женщинами сохранялась и в римский период, последний этап древнеегипетской религии перед ее исчезновением. |
The link between Hathor and deceased women was maintained into the Roman Period, the last stage of ancient Egyptian religion before its extinction. |
Древнеегипетская мифология отличается от мифологии других культур тем, что Земля-это мужчина, Геб, а небо-женщина, нут. |
Ancient Egyptian mythology is different from that of other cultures because Earth is male, Geb, and sky is female, Nut. |
По одной из версий, боги слились, превратившись в трехглавого сына Анасуи . |
According to one version, the gods merged turning into Anasuya's three headed son . |
В древнеегипетских документах никогда четко не говорилось, что однополые отношения считались предосудительными или презренными. |
Ancient Egyptian documents never clearly say that same-sex relationships were seen as reprehensible or despicable. |
Согласно Платону, боги не любят, потому что они не испытывают желаний, поскольку все их желания удовлетворены. |
According to Plato, the gods do not love, because they do not experience desires, inasmuch as their desires are all satisfied. |
В конце концов, старшие Боги помогают Райдену в убийстве Шао Кана и спасении Earthrealm. |
Eventually, the Elder Gods aid Raiden in killing Shao Kahn and saving Earthrealm. |
Однако многие другие боги, включая Амона и Осириса, были очень важны как в народной, так и в официальной религии. |
However, many other gods, including Amun and Osiris, were very important in both popular and official religion. |
Джедкаре шемаи, возможно, был древнеегипетским фараоном во время восьмой династии 1-го промежуточного периода. |
Djedkare Shemai may have been an ancient Egyptian pharaoh during the Eighth dynasty of the 1st intermediate period. |
Ok, do the gods of FAC want to close this? |
|
The East under paganism taught that the Gods where energies. |
|
Боги уже дважды пытались связать Фенрира огромными металлическими цепями, но оба раза ему удавалось вырваться. |
The Gods had attempted to bind Fenrir twice before with huge chains of metal, but Fenrir was able to break free both times. |
Им противостоят таинственные существа, известные как старые боги, чья могущественная магия может держать их в узде. |
They are opposed by mysterious beings known as the Old Gods, whose powerful magic can keep them in check. |
Они включают в себя подгруппу, известную как малые внешние боги, или другие боги. |
They include a subgroup known as the Lesser Outer Gods, or Other Gods. |
Они противостояли богам-предкам Шан, и боги природы стали господствующими. |
They opposed the ancestor-gods of the Shang, and gods of nature became dominant. |
В Урдарбрунне боги держат свой двор, и каждый день асы едут в Урдарбрунн по мосту Бифрест. |
Prominent exhibitions specifically showcasing ballpoint pen artwork occur intermittently. |
Боги ежедневно отправляются в Иггдрасиль, чтобы собраться на свои традиционные собрания правителей. |
The gods go to Yggdrasil daily to assemble at their things, traditional governing assemblies. |
В 56-й главе прозаической книги Эдды Skáldskaparmál Браги рассказывает Эгиру, как боги убилиjjazi. |
In chapter 56 of the Prose Edda book Skáldskaparmál, Bragi recounts to Ægir how the gods killed Þjazi. |
Боги обитают в Небесном Царстве Асгарда, тогда как человечество обитает в Мидгарде, области в центре космоса. |
The gods inhabit the heavenly realm of Asgard whereas humanity inhabits Midgard, a region in the center of the cosmos. |
Великие герои и полубоги иногда нападали на богов и выпускали Ихор, но в гомеровском мифе боги редко поступали так друг с другом. |
Great heroes and demigods occasionally attacked gods and released ichor, but gods rarely did so to each other in Homeric myth. |
Другие индуистские Боги, популярные в Маратхской общине, - это Кхандоба и богиня Бхавани из Тулджапура. |
The other Hindu Gods popular in the Maratha community are Khandoba and the Goddess Bhavani of Tuljapur. |
Боги, хотя и упоминаются в буддийских писаниях, на самом деле не имеют отношения к буддийскому учению. |
Gods, though mentioned in buddhist scriptures doens't really have relevance in term of buddhist teaching. |
Фасольт влюблен в нее, а Фафнер хочет ее, потому что без ее золотых яблок Боги потеряют свою молодость. |
Fasolt is in love with her, while Fafner wants her as without her golden apples the Gods will lose their youth. |
Абзу, Бог пресной воды, Сотворитель космоса, грозит уничтожить мир своими водами,и боги собираются в ужасе. |
Abzu, god of fresh water, co-creator of the cosmos, threatens to destroy the world with his waters, and the gods gather in terror. |
В индуистской традиции боги изображаются с несколькими руками, которые несут определенные символы их силы. |
In Hindu tradition gods are depicted with several arms which carry specific symbols of their powers. |
Боги не виноваты - это пьеса 1968 года и Роман 1971 года Олы Ротими. |
The Gods Are Not To Blame is a 1968 play and a 1971 novel by Ola Rotimi. |
Затем эти новые боги своими движениями потревожили Тиамат, и Апсу не смогла их успокоить. |
Then these new gods disturbed Tiamat through their motions, and Apsu could not calm them. |
Боги Шазама представлены в испытаниях Шазама! |
The Shazam gods are presented in Trials of Shazam! |
Поэма рассматривает труд как источник всякого блага, ибо и боги, и люди ненавидят праздных, похожих на трутней в улье. |
The poem regards labor as the source of all good, in that both gods and men hate the idle, who resemble drones in a hive. |
Instead, the gods dressed Thor as a bride and sent him. |
|
Ветроуловители использовались в традиционной древнеегипетской архитектуре. |
Windcatchers were used in traditional ancient Egyptian architecture. |
Современные зрители часто ошибочно полагают, что древнеегипетское искусство лишено сексуальной тематики. |
I don't think it is a good idea to stray away from constructive criticisms and resort to such language. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «древнеегипетские боги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «древнеегипетские боги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: древнеегипетские, боги . Также, к фразе «древнеегипетские боги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.