Другая вещь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
или другой компонент - or other component
другой, чем - a different than
запущен другой - launched another
Вы знаете, любой другой - do you know of any other
в совершенно другой - in a completely different
Может быть, в другой раз - maybe some other time
любой другой возможности - of any other possibility
получение другой - receiving other
на другой стороне улицы - on the other side of the street
по другой - by another one
Синонимы к другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение другой: Не этот, не данный.
имя существительное: thing, article, object, work, entity, shebang, concern
полезная вещь - useful thing
старомодная вещь - old-timer
сверхмодная вещь - chichi
неуловимая вещь - elusive thing
если есть одна вещь, - if there's one thing
знают, как использовать эту вещь - know how to use this thing
и следующая вещь - and the next thing
яркая молодая вещь - a bright young thing
следующая вещь, я - the next thing i
получить одну вещь прямо - get one thing straight
Синонимы к вещь: работа, труд, материал, объект, создание, предмет, произведение, нечто, штука, сочинение
Антонимы к вещь: субъект, дрова, ерунда, фуфло
Значение вещь: Всякое материальное явление, отдельный предмет, изделие и т. п..
And that's the other thing I'm offering you, a chance to be there in time. |
|
Другая важная вещь это то, что теперь ничего не стоит загрузить содержание в сеть. |
The other important thing is that it costs nothing to get that content online now. |
Другая вещь, которую я еще не пробовал еще, потому что я Palm TX и до сих пор не пришли к Комиссии по внешним микрофоном... |
The other thing I have not tried yet because I have a Palm TX and still has not come to commission external microphone... |
Проще говоря, компромисс-это когда одна вещь увеличивается, а другая должна уменьшаться. |
In simple terms, a tradeoff is where one thing increases and another must decrease. |
И другая выдающаяся вещь, которой он обладает - это большой гаечный ключ. |
And the other remarkable thing it has is a big spanner. |
Другая вещь, которая действительно меня удивила - насколько далеко генетика продвинулась в совершенствовании нашего понимания физических упражнений. |
But the other thing which really surprised me was how far genetics has gone in improving our understanding of exercise. |
Или есть какая-то другая и лучшая вещь, чтобы сделать с ними, кроме создания перенаправлений? |
Or is there some other and better thing to do with them besides creating redirects? |
Ничто более совершенное не может быть мыслимо, так как каждая несовершенная вещь принадлежит другой вещи и нуждается в том, чтобы эта другая стала совершенной. |
Nothing more perfect should be conceivable, as every imperfect thing belongs to another thing and needs this other to become perfect. |
Другая вещь, которую можно использовать - это ваше тело. |
The other thing to use is your body. |
Другая вещь, которую я мог бы рекомендовать, - это создание рамок для тех, кто неизбежно будет настаивать на борьбе, чтобы добавить такой крафт в статью. |
The other thing I might recommend is creating a framework for those who will inevitably insist on fighting to add such cruft to an article. |
Другая вещь - с помощью металлических песен я улучшил мое знание английского языка - я нашел много новых слов и фраз. |
The other thing - with the help of metal songs I improved my knowledge of English - I found a lot of new words and phrases. |
Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям. |
Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need. |
Ну, знаешь ли, таскать алкоголь - это одна вещь, а участвовать в гонках - другая. |
Well, you know, hauling liquor's one thing, racing cars is another. |
Но есть и другая важная вещь — ваш ориентировочный доход, то есть доход, с которым вы сравниваете свой собственный, тоже растёт. |
But another thing happens that's very important: your reference income, the income to which you compare your own, also goes up. |
Другая вещь — ментальная установка. |
And mental set is another thing. |
В начале 1776 года Вашингтон командовал 20 000 человек, причем две трети из них были зачислены в Континентальную армию, а другая треть-в различные ополчения штата. |
At the beginning of 1776, Washington commanded 20,000 men, with two-thirds enlisted in the Continental Army and the other third in the various state militias. |
Если вы не знаете, с чего начать, помните, что каждая вещь, произошедшая с вами, принадлежит вам, вам о ней и рассказывать. |
If you don't know where to start, remember that every single thing that happened to you is yours, and you get to tell it. |
Ведь с одной стороны Интернет - это очень хорошая и полезная вещь. |
In fact on the one hand the Internet is a very good and useful thing. |
Technology's one thing, but let's not forget the creature comforts. |
|
Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок. |
Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift. |
Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер. |
I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player. |
Могла бы другая группа породить разумных существ с тем, чтобы вы могли читать сейчас этот текст пятью глазами вместо привычных двух? |
Might some other group have given rise to intelligent beings, and might you now be reading this with five eyes rather than the customary two? |
Поэтому водоизмещение — необходимая вещь для таких океанских флотов как ВМС США, но оно далеко не единственное мерило боевой мощи. |
So tonnage is necessary for a global fleet like the U.S. Navy, but it’s far from sufficient as a yardstick for combat prowess. |
And we've learnt that life isn't really a thing at all. |
|
На нем горели две свечи: одна - в медном позеленевшем подсвечнике, другая - в горлышке треснувшего графина. |
Two candles were burning on it, one in a flat copper candlestick which was perfectly green, the other in the neck of a cracked carafe. |
Женщинам это становится известно раньше, но единственная вещь, которую мы знаем точно, это наследственное. |
Women become aware sooner than men, but the only thing we know for sure is it's inherited. |
Счастье - самая неопределенная и дорогостоящая вещь на свете. |
Happiness is the most uncertain thing in the world and has the highest price. |
Мы скопировали весь его гардероб и каждую вещь которая была на нем. |
We've duplicated his wardrobe and every item he had on him. |
Геноцид-священная вещь во всем мире. |
The Holocaust is the world's sacred cow. |
Я не могу просто так уйти Что бы в его памяти я осталась, как какая то вещь для продажи |
I can't go on like this, with him going around drumming up trade for me like I was a nationally advertised product. |
Да там другая группа - тактическая! |
That's another force back there. A tactical force! |
Одна больше характерна для женщин, другая сделала его нос длиннее. |
One procedure's very feminizing, and the other's made his nose longer. |
If not Great China, then some other one. |
|
Мы только что встретились, и первая вещь, которую ты делаешь... не считая кувырканий с незнакомцем на аудиенции короля... это убийство крестьянина, из-за того, что тебе скучно? |
We've just met and the first thing you do..after boinking a stranger in the presence of the king...is to murder a peasant because you were bored? |
Единственная вещь, которая может заставить сойти с рельсов ум мирового класса. |
The one thing that can completely derail a world-class mind. |
Но единственная странная вещь в этой комнате - пол. |
But the only strange thing with this room is the floor. |
Любые две переменные, которые не коммутируют, не могут быть измерены одновременно—чем точнее известна одна, тем менее точно может быть известна другая. |
Any two variables that do not commute cannot be measured simultaneously—the more precisely one is known, the less precisely the other can be known. |
Другая точка зрения гласит, что беспорядки отражают более широкую проблему расизма и полицейского насилия во Франции. |
Another view states that the riots reflected broader problem of racism and police violence in France. |
Одна важная вещь, которую я узнал, будучи членом городского совета, была осторожна в том, какой прецедент вы создаете. |
One important thing I learned as a city councilmember was be careful what precedent you set. |
Существует ли на самом деле такая вещь, как Nusée ardente в геологии ? |
Is there really such a thing as a Nusée ardente in geology ? |
Газеты и телевидение не используют тот факт, что другая газета опубликовала претензию, чтобы позволить им использовать эту претензию. |
Newspapers and TV do not use the fact that another paper has published a claim to allow them to use that claim. |
Другая проволока использовалась профессором поразительным для электрических целей и даже заставила ее стать невероятно слабой, поэтому он похитил проволоку, чтобы заменить ее. |
Other Hotwire was used by Professor Astounding for electrical purposes and had even caused her to become incredibly weak, so he kidnapped Hotwire to replace her. |
Так что я полагаю, что одна вещь, необходимая другому ботмастеру, чтобы вмешаться и взять на себя архивирование. |
So I suppose one thing needed is another botmaster to step up and take over the archiving. |
Я просто стоял там, лениво размышляя, не бросить ли несколько плиток шоколада вместе с моими покупками, когда произошла самая странная вещь. |
I was just standing there idly contemplating whether to toss a few chocolate bars in with my purchases, when the strangest thing happened. |
Другая легенда гласит, что Подглядывающий Том был впоследствии ослеплен в качестве небесной кары или что горожане взяли дело в свои руки и ослепили его. |
Additional legend proclaims that Peeping Tom was later struck blind as heavenly punishment, or that the townspeople took the matter in their own hands and blinded him. |
Если бы была одна вещь, которую вы хотели бы видеть другой в процессе адвокации, что бы это было? |
If there were one thing that you would like to see different in the Advocacy process, what would it be? |
Поскольку наилучшая стратегия зависит от того, что выберет другая фирма, доминирующей стратегии не существует, что несколько отличает ее от дилеммы заключенного. |
As the best strategy is dependent on what the other firm chooses there is no dominant strategy, which makes it slightly different from a prisoner's dilemma. |
Другая стратегия заключается в постоянном перемещении людей в избирательный округ, как правило, через государственное жилье. |
Another strategy is to permanently move people into an electoral district, usually through public housing. |
Одна рука поворачивается в центре, как боковая тяга, а другая поворачивается в сторону, как центральная тяга. |
One arm pivots at the centre, like a side-pull; and the other pivots at the side, like a centre-pull. |
Другая теория заключается в том, что вдохновителем Большого Брата был Брендан Брэкен, министр информации до 1945 года. |
Another theory is that the inspiration for Big Brother was Brendan Bracken, the Minister of Information until 1945. |
Другая высокотемпературная смазка, шестигранный нитрид бора, имеет ту же молекулярную структуру, что и графит. |
Another high-temperature lubricant, hexagonal boron nitride, has the same molecular structure as graphite. |
Одна рыба подплывает, потом другая, потом еще две, сопровождаемые битональными восходящими взмахами. |
A fish swims up, then another, then two more, accompanied by bitonal ascending flourishes. |
Другая проблема заключалась в том, что журнал иногда использовался не по назначению в качестве опоры для рук. |
Another problem was that the magazine was also sometimes misused as a handhold. |
Все единодушно считают, что это нежелательная вещь. |
The consensus on tag bombing is that this is an undesirable thing. |
Другая популярная точка зрения состоит в том, что экстрасенсорные способности передаются по наследству, и родители-экстрасенсы передают свои способности своим детям. |
Another popular belief is that psychic ability is hereditary, with a psychic parent passing their abilities on to their children. |
Great thing about Wiki is that any and all discourse survives. |
|
Другая мезоамериканская легенда повествует о храбром и благородном жертвоприношении Нанахуатцина во время сотворения Пятого Солнца. |
Another Mesoamerican legend tells of the brave and noble sacrifice of Nanahuatzin during the creation of the fifth sun. |
Other life in the cave includes the Ozark blind salamander. |
|
Это просто показывает больше деталей, и эта война действительно отвратительная вещь вокруг... и должны быть доложены. |
It just shows more of the details, and that war is truly a disgusting thing all around... and should be reported. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другая вещь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другая вещь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другая, вещь . Также, к фразе «другая вещь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.