Дублирующий долг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дублирующий статив управления - duplicated control cabinet
дублирует - duplicates
дублирующий состав - reserve squad
плата дублирующего блока памяти - duplication memory board
дублирующий долг - overlapping debt
дублирующие данные - duplicative data
дублирующие результаты - duplicate results
дублирующие структуры - duplicate structures
дублирующие требования - duplicative requirements
сегодня будут играть игроки дублирующей команды - players of the second string will play today
Синонимы к дублирующий: резервный, дублирующий, зарезервированный, сдержанный, запасной, заказанный заранее
имя существительное: debt, duty, obligation, credit, trust, liability, ought, onus, devoir, red
реструктурировать долг - reschedule debt
реструктуризация долга - debt restructuring
выдающийся обеспеченный долг - outstanding secured debt
выплаты долга - payments of debt
региональный долг - regional debt
мой долг - is my duty
неоплатный долг - irredeemable debt
семейный долг - family debt
по вопросам корпоративного долга - on corporate debt
освободив долга - relieving debt
Синонимы к долг: долг, обязанность, повинность, обязательство, виновность, вина, недоимка, задолженность, задержка, отставание
Значение долг: То же, что обязанность.
Я не покрыла этот долг. |
I didn't repay that debt. |
Те, кто бескорыстно действуют во имя Правого дела и стремятся исполнить свой дхармический долг, выполняют работу Бога. |
Those who act selflessly for the right cause and strive to do their dharmic duty do God's work. |
Штат Нью-Йорк выбрал эту молодую девушку, чтобы она исполнила свой гражданский долг в качестве присяжной. |
This young lady has been selected by the state of New York to do her civic duty as a juror. |
Его необходимо защищать, и я не могу допустить, чтобы его безрассудство помешало мне исполнить долг. |
He must be protected and I can't allow his foolishness to interfere with my duty. |
Быть присяжным - не только ваш гражданский долг. |
Being a juror isn't just your civic duty. |
Вы выполняете свой гражданский долг, давая показания. |
You're performing a valuable civic duty by testifying. |
Долг Германии уже составляет 80% ВВП, а итальянский долг даже выше немецкого. |
German debt is already 80 percent of GDP, and Italian debt alone exceeds it. |
All of us here, every single one of us, have repaid our debts to society. |
|
Потребуется больше, чем то, что мы уже видели для того, чтобы вернуть текущий правительственный долг Соединенных Штатов к разумным размерам. |
It will take more than what we have seen so far to return the US current account deficit to reasonable proportions. |
- Вы не дадите нам сегодня в долг хлеба и немного сала? Мы получили работу в Колумбус-Хаусе, в субботу мы непременно вам заплатим. |
Will you let us have some bread to-night, and a little bacon? We're working now at the Columbus House, and we'll be sure to pay you Saturday. |
And you failed to fulfill your filial duties! |
|
Счет, не оплаченный до пятнадцатого числа, превращался в долг. |
A bill unpaid past the fifteenth of the month was a debt. |
The business is going down the toilet and you're lending him money! |
|
Благодарность, долг, самые значительные, самые неотвязные воспоминания исчезают. |
Gratitude, duty, matters essential and important to be remembered, vanish. |
Она старалась изо всех сил полюбить их, как этого требовал долг по отношению к сестрам ее будущего мужа. |
She made efforts to like them, as in duty bound, and as sisters of her future husband. |
'Neither a borrower nor a lender be,' he quoted from Polonius. |
|
Как президенту Покателло, к сожалению это мой долг и обязанность, мне выпала доля по созыву этого церковного суда от имени Старейшины. |
As president of the Pocatello stake, it is my unhappy duty and obligation to convene this church court on behalf of the Elder |
Я ничего хорошего в жизни не сделал, - вот только выполнял свой долг на военной службе, и если в конце концов случится самое худшее, я только пожну то, что посеял. |
I have never done well in life beyond my duty as a soldier, and if the worst comes after all, I shall reap pretty much as I have sown. |
Он пожалел, что сразу же не согласился дать доктору в долг эту показавшуюся ему непомерной сумму. |
He regretted that he had not at once made even an unreasonable money-sacrifice. |
Очень даже что, потому что вы сейчас попросите у меня в долг. |
Yes, because you are getting ready to touch me for a loan. |
Я вынуждена был распределить долг по 4 кредиткам. |
Had to spread it out over four credit cards. |
Может, Вы даже найдете познавательным увидеть, как настоящий человек закона исполняет свой долг. |
Perhaps you may even find it enlightening to see how a true man of the law performs his duty. |
Он выполнил свой долг, одержал над собою новую победу, проявил силу воли и самоотречения и был теперь доволен собою. |
He had performed an act of duty; made an exertion; felt his own strength to do and deny, and was on better terms with himself. |
Наш долг составляет сотни тысяч долларов. |
We owe creditors hundreds of thousands of dollars. |
Она считает, что мой моральный долг - избавить тебя от этого нездорового окружения. |
She feels that getting you away from this unwholesome environment is my moral duty. |
Этот человек выплачивает свой долг - только и всего, - хладнокровно заметил он. - Он мне еще много должен. |
He replied, tranquilly: That man is only paying his debt, and he still owes me a great deal. |
Мой долг - защищать Вселенную, в которой живут ни о чем не подозревающие обыватели. |
Duty-bound to protect a universe of innocent unremarkables. |
Для меня единственным моральным принципом является бескорыстие, - сказала Джессика Пратт, -самый благородный принцип, священный долг, значительно более важный, чем свобода. |
All I know is, unselfishness is the only moral principle, said Jessica Pratt, the noblest principle and a sacred duty and much more important than freedom. |
Мы в компании Браунинг-Орвис давно привержены гуманитарным принципам, потому что быть образцовыми гражданами - наш долг. |
Here at Browning-Orvis, we have a longstanding commitment to humanitarian causes because exemplary corporate citizenship is our highest calling. |
It's our duty to let our blood flow for the cause of Islam. |
|
We have a duty to live every moment the best we can. |
|
Выйдя из столовой, Вильфор тотчас же сбросил с себя маску веселости и принял торжественный вид, подобающий человеку, на которого возложен высший долг - решать участь своего ближнего. |
No sooner had Villefort left the salon, than he assumed the grave air of a man who holds the balance of life and death in his hands. |
НО ДОКТОР, ПРОСТИТЕ, ОДНАКО ЖЕ ЭТО ВАШ МОРАЛЬНЫЙ ДОЛГ |
Doctor, it's your moral duty! |
Мы готовы полностью оплатить её долг и просим снять арест с офиса. |
We have payment in full, discharging her debt, And are requesting her doors be reopened. |
I borrowed money to invest in Newteoh. |
|
Однако на мне лежал долг, воспоминание о котором в конце концов взяло верх над эгоистическим отчаянием. |
Yet one duty remained to me, the recollection of which finally triumphed over my selfish despair. |
Но ты должна оставить в стороне сантименты, тебя зовет долг. |
But you must put those sentiments to one side now, for duty calls. |
Ну, я бы не мог исполнять свой долг, стань я священником, - не больше, чем вы, будь вы гувернанткой. |
Well, I couldn't do my duty as a clergyman, any more than you could do yours as a governess. |
Your note's good for any length of time. |
|
Lindsay tries to work off her debt with Bob Loblaw. |
|
I decided it was time for us to start giving back. |
|
Вместо того, чтобы платить приличную зарплату, нас вдохновили жить на ссуду до тех пор пока наш долг за дома был около 100 % валового внутреннего продукта. |
Instead of being paid a decent wage, we were encouraged to live on borrowed money until our household debt was nearly 100% of the GDP. |
We're here to return the favor. |
|
I figure it's time I return the favor. |
|
No one can ever repay such a debt. |
|
Вы обещали покрыть долг Дабена. Заплатить деньги, которые он задолжал другу Вилли. |
You promised to repay Dabin's debt to willy. |
When you get your money, His debt's paid. |
|
Мой долг состоит только в том, чтобы следить что сироты штата Калифорния усыновляются порядочными родителями. |
It's not my duty to do anything but see that the juvenile wards Of the state of California are given decent homes. |
Но твой долг это Франция. |
But your duty is to France. |
В своем выступлении Трамп обратил внимание на внутренние проблемы, такие как нелегальная иммиграция, офшоринг американских рабочих мест, государственный долг США и исламский терроризм. |
In his speech, Trump drew attention to domestic issues such as illegal immigration, offshoring of American jobs, the U.S. national debt, and Islamic terrorism. |
Это также оставляло открытой позицию, в которой они нарушали долг доброй воли. |
This also left open the position where they breached the duty of good faith. |
Оман в 2018 году имел дефицит бюджета в размере 32 процентов от общего объема доходов и государственный долг к ВВП в размере 47,5 процента. |
Oman, in 2018 had a budget deficit of 32 percent of total revenue and a government debt to GDP of 47.5 percent. |
Государственный долг вырос до 679 миллионов фунтов стерлингов, что более чем вдвое превышает ВВП. |
The national debt soared to £679 million, more than double the GDP. |
Обычный благоразумный человек не обязан выполнять героический долг с риском для собственной жизни. |
An ordinary prudent person is not under any obligation to undertake a heroic duty at the risk of his own life. |
Feel free to edit and improve it as you please. |
|
The company held $3.5 billion to $4.7 billion in debt. |
|
Трамп заявил в октябре 2017 года, что он ликвидирует федеральный долг в течение восьми лет, хотя в то время он составлял 19 триллионов долларов. |
Trump claimed in October 2017 he would eliminate the federal debt over eight years, even though it was $19 trillion at the time. |
Некоторые американские солдаты заплатили долг женщин своим хозяевам, чтобы освободить их и жениться на них. |
Some American soldiers paid off the women's debt to their owners to free them in order to marry them. |
It was our duty to ask for the withdrawal of UNEF. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дублирующий долг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дублирующий долг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дублирующий, долг . Также, к фразе «дублирующий долг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.