Духовая говядина из лопаточной части - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
духовой инструмент - wind instrument
духовой шкаф - oven
деревянный духовой инструмент - woodwind instrument
Синонимы к духовой: латунь, латунный, брасс, медь, начальство, медный
Значение духовой: Действующий посредством вдувания воздуха (о музыкальных инструментах).
соленая говядина - salt beef
хулиганская говядина - bully beef
копченая говядина - smoked beef
мраморная говядина - marbled beef
сборная говядина сорта экстра - extra mess beef
говядина смешанных сортов - mess beef
расфасованная говядина - prepackaged beef cuts
говядина ускоренного созревания - tenderized beef
жареная говядина - fried beef
говядина высшей категории - prime beef
Синонимы к говядина: пастрами, мясо, ростбиф, бифштекс, ромштекс, голяшка, голышка, яловичина, огузок, рулька
Значение говядина: Мясо коровы или быка как пища.
изгонять из отечества - expatriate
исключение из списков - exclusion from lists
вышел из строя - out of order
исходить из - originate in
изымать из оборота - withdraw from circulation
с подложкой из фольги - foil backed
подстилка из листьев салата - bed of lettuce
масло из табачных семян - tobacco seed oil
скрап из шлаковых отвалов - recovered scrap
роликовый механизм для вырезания сетки из теста - roller trellis cutter
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
лопаточный смеситель - revolving-arm mixer
лопаточный диффузор - vaned diffuser
лопаточный край свинины с шейными позвонками - buffalo butt
лопаточный край свинины без костей и шпика свиная вырезка - boneless butt
Синонимы к лопаточный: лопастный
And this time, my boeuf will raise the roof. |
|
Мясо на выбор-говядина или курица, в то время как телятина и свинина относительно редки. |
The meats of choice are beef or chicken, while veal and pork are relatively rare. |
Мясо зрелого или почти зрелого крупного рогатого скота в основном известно как говядина. |
The meat of mature or almost mature cattle is mostly known as beef. |
Хорошие новости - непереваренная говядина. |
Good news ... undigested ground beef. |
Мясо было твердое и сочное, как говядина, хоть и не красное. |
It was firm and juicy, like meat, but it was not red. |
Мясо животных только этого поезда, читай только в префектуре Хего, может быть одобрено для продажи как говядина Кобе. |
Meat from animals of this strain only, raised only in Hyōgo Prefecture, may be approved for marketing as Kobe beef. |
Я сделаю надрез по направлению лопаточной кости. |
Okay, I'm gonna make the incision longitudinally along the spine of the scapula. |
А говядина должна быть подножного вскармливания. |
And the beef has to be grass-fed. |
В отличие от стероидов или других препаратов, повышающих производительность, креатин можно найти естественным путем во многих распространенных продуктах, таких как сельдь, тунец, лосось и говядина. |
Unlike steroids or other performance-enhancing drugs, creatine can be found naturally in many common foods such as herring, tuna, salmon, and beef. |
Wagyū beef served at a restaurant in Kobe. |
|
Национальная говядина и Монфорт начали активно нанимать рабочих в Мексике. |
National Beef and Monfort began actively recruiting in Mexico. |
Много всякого вкусного... свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината... |
A lot of good stuff... spareribs, curry beef, spinach soup... |
Говядина и йоркширский пудинг с подливкой. |
Beef and Yorkshire pudding, swimming in gravy. |
Мясо кур, баранина, говядина: в тексты стандартов были включены окончательные поправки с целью согласования нумерации и кодирования. |
Chicken Meat, Ovine meat, bovine meat: Final corrections were made to the texts of the standards to harmonize numbering and coding. |
Для этого используется мясо курицы или рыбы, в которое втираются специальные компоненты. Благодаря этому она начинает выглядеть как говядина. |
They have sorts of ingredients that you brush on a piece of chicken or fish, and it turns it to look like beef. |
Один раз говядина была слишком низкого сорта, в другой - баранина была недостаточно жирной. |
At one time, the beef was too large, at another the mutton was not fat enough. |
Brainless beef! can I be like that? he thought. |
|
Ну тогда представь, что это отравленная говядина. |
Well, then consider it poisoned beef. |
There's this dish and it's a beef stew. |
|
Corned beef and cabbage with that spicy mustard. |
|
Так, что касается новой продукции, единственное, что почти готово, это проект Лема и Фила говядина, выращенная без коров. |
So we looked at what we have in the pipeline, and the only food product that's close to ready is Lem and Phil's project- beef grown without cows. |
Утка а ля оранж, говядина по-бургундски, телятина кордон блю - это самое дорогое. |
Duck a l'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive. |
Говядина, индейка и свинина - все на вкус как вкусная подошва от сапог. |
Beef, turkey or pork. It all tastes like a delicious shoe tongue. |
Beef, liver and kidney beans? |
|
Наиболее распространенным мясным мясом были свинина, курица и другая домашняя птица; говядина, которая требовала больших инвестиций в землю, была менее распространена. |
The most prevalent butcher's meats were pork, chicken and other domestic fowl; beef, which required greater investment in land, was less common. |
Многие из этих продуктов отличались более качественными ингредиентами, такими как цельная куриная грудка, говядина Ангуса и натуральные сыры, такие как чеддер и перец Джек. |
Many of these products featured higher quality ingredients like whole chicken breast, Angus beef, and natural cheeses such as cheddar and pepper jack. |
Нежирная мелко текстурированная говядина добавляется к говяжьему фаршу в качестве наполнителя или для уменьшения общего содержания жира в говяжьем фарше. |
The lean finely textured beef is added to ground beef as a filler or to reduce the overall fat content of ground beef. |
Однако иногда используется и говядина. |
However, beef is sometimes used as well. |
Сельскохозяйственными продуктами государства являются говядина, соя, свинина, молочные продукты, сено, кукуруза, птица, сорго, хлопок, рис и яйца. |
The agriculture products of the state are beef, soybeans, pork, dairy products, hay, corn, poultry, sorghum, cotton, rice, and eggs. |
Однако, как и говядина, более тонкие отрубы также могут быть жестче. |
However, like beef, leaner cuts can be tougher as well. |
Баранина и говядина в настоящее время имеют обозначения происхождения. |
The lamb and beef have, at present, designations of origin. |
В Северной Нигерии говядина используется для приготовления аналогичного блюда, называемого дамбун Нама. |
In Northern Nigeria, beef is used to make a similar dish, called dambun nama. |
Isn't his beef as good as anyone else's beef? |
|
Атлантические лопаточные рыбы питаются мелкими донными беспозвоночными, включая ракообразных, моллюсков, кольчатых червей и книдариев. |
Atlantic spadefish feed on small, benthic invertebrates including crustaceans, mollusks, annelids, and cnidarians. |
В Японии также есть много вареных блюд, таких как рыбные продукты в бульоне под названием Оден, или говядина в Сукияки и никуджаге. |
Japan also has many simmered dishes such as fish products in broth called oden, or beef in sukiyaki and nikujaga. |
Из-за использования гидроксида аммония в его переработке, постная тонко текстурированная говядина BPI не разрешена в Канаде. |
Because of ammonium hydroxide use in its processing, the lean finely textured beef by BPI is not permitted in Canada. |
Говядина в Мэрилендском стиле не является продуктом приготовления барбекю в строгом смысле слова; мясо не копченое, а жареное на сильном огне. |
Maryland-style pit-beef is not the product of barbecue cookery in the strictest sense; the meat is not smoked but grilled over a high heat. |
Поскольку свинина часто готовится более тщательно, чем говядина, что создает риск высыхания мяса, свиные отбивные можно рассолить для поддержания влажности. |
As pork is often cooked more thoroughly than beef, thus running the risk of drying out the meat, pork chops can be brined to maintain moistness. |
Эта лопатка похожа на лопатку других дицинодонтов и состоит из длинного, изогнутого, лопаточного, дорсально расширенного лезвия, которое возникает из прочного, округлого основания. |
This scapula is similar to the scapula of other dicynodonts and consists of a long, curved, spatulate, dorsally expanded blade that arises from a robust, rounded base. |
Было успешно достигнуто соглашение о том, что говядина из Уэльса будет экспортироваться на голландский рынок, который ранее был важным рынком для североирландской говядины. |
It was successfully negotiated that beef from Wales was allowed to be exported to the Dutch market, which had formerly been an important market for Northern Irish beef. |
Из двух утвержденных экспортных предприятий в Соединенном Королевстве в 1999 году одно находилось в Шотландии – предприятие, в которое живая говядина поставлялась из Северной Ирландии. |
Of two approved export establishments in the United Kingdom in 1999, one was in Scotland – an establishment to which live beef was supplied from Northern Ireland. |
Тостады-это плоские твердые лепешки, обжаренные или высушенные, на которые кладут различные начинки, такие как измельченная курица, свинина, говядина, морепродукты, сыр и сальса. |
Tostadas are flat hard tortillas either fried or dried on which are placed a variety of toppings such as shredded chicken, pork, beef, seafood, cheese and salsa. |
Конечная часть артерии располагается за ключицей и Подключицей и пересекается поперечными лопаточными сосудами. |
The terminal part of the artery lies behind the clavicle and the Subclavius and is crossed by the transverse scapular vessels. |
Верхняя сторона тела серая с темными прожилками, на лопаточных перьях белые пятна. |
The upperparts are grey with dark streaks and there are white spots on the scapular feathers. |
Исходя из выхода туши 60%, мясо кролика составляет около 8,3% жира, в то время как говядина и свинина-32% жира и баранина-28%. |
Based on a carcass yield of 60%, rabbit meat is around 8.3% fat while beef and pork are 32% fat and lamb 28%. |
Сельскохозяйственные культуры, которые обычно связаны с уничтожением лесов, - это древесина, соя, пальмовое масло и говядина. |
Crops, that are typically linked to forests' destruction are timber, soy, palm oil and beef. |
Beef did not become a commodity until the 1849 gold Rush. |
|
Ротационный выпас можно использовать с жвачными животными, такими как говядина или молочный скот, овцы или козы, или даже свиньи. |
Rotational grazing can be used with ruminants such as beef or dairy cattle, sheep or goats, or even pigs. |
Когда ножка снимается с рукоятки, лопаточная часть оружия фиксируется в положении опорной плиты для миномета. |
When a leg is removed from the handle, the spade part of the weapon locks into position as a base plate for the mortar. |
До 19-го века говядина, как правило, не была частью среднестатистической японской диеты. |
Before the 19th century, beef was not typically a part of the average Japanese diet. |
Подпись к картинке не совсем ясна, действительно ли показанная говядина подается так, как ее подают, или же она приготовлена перед подачей на стол. |
The picture caption isn't clear whether the beef shown is actually as served, or whether it is cooked before serving. |
Эти породы были отобраны сразу для двух целей, таких как производство говядины и молочных продуктов, или как говядина и тяга. |
These breeds have been selected for two purposes at once, such as both beef and dairy production, or both beef and draught. |
Некоторые примеры-говядина Мацусака, говядина Кобе, говядина Енезава, говядина Мисима, говядина Оми и говядина Санда. |
Some examples are Matsusaka beef, Kobe beef, Yonezawa beef, Mishima beef, Ōmi beef, and Sanda beef. |
Еще один дополнительный ингредиент-говядина, особенно Чечина, кости и начинка из хлебной муки, яйца, чоризо и петрушки. |
Another additional ingredient is beef, especially cecina, bones and a stuffing made of bread flour, egg, chorizo and parsley. |
Для мяса наиболее популярны свинина, говядина и курица, причем в порядке убывания популярности. |
For the meat, pork, beef, and chicken are the most popular, in order of decreasing popularity. |
Их снабжали хлебом и овощами, а также мясом, таким как говядина, баранина или свинина. |
They were supplied with rations of bread and vegetables along with meats such as beef, mutton, or pork. |
Наиболее отличительной особенностью этого вида является его лопаточный клюв. |
The most distinctive feature of this species is its spatulate bill. |
Он лежит непосредственно медиально к месту прикрепления акромиона к латеральному углу лопаточного отдела позвоночника. |
It lies immediately medial to the attachment of the acromion to the lateral angle of the scapular spine. |
Рыба, курица, свинина и говядина являются популярными видами мяса среди МИЗО. |
Fish, chicken, pork and beef are popular meats among Mizos. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «духовая говядина из лопаточной части».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «духовая говядина из лопаточной части» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: духовая, говядина, из, лопаточной, части . Также, к фразе «духовая говядина из лопаточной части» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «духовая говядина из лопаточной части» Перевод на испанский
› «духовая говядина из лопаточной части» Перевод на немецкий
› «духовая говядина из лопаточной части» Перевод на французский
› «духовая говядина из лопаточной части» Перевод на итальянский
› «духовая говядина из лопаточной части» Перевод на арабский
› «духовая говядина из лопаточной части» Перевод на узбекский