Душевный друг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Душевный друг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
each soul
Translate
душевный друг -

- душевный

имя прилагательное: soulful, sincere, heartwarming, heartful, internal

- друг [имя существительное]

имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock



Значит, ваш друг узурпировал родительские права на вашего сына Эудженио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your friend has usurped your parental rights over your son Eugenio.

После того, как мы покажем вам всю прелесть работы стенографисткой, будет подан душевный полдник из бизонятины, с бобровой подливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we show you the wealth of jobs in the steno pool, a hearty luncheon of bison with lake beaver will be served.

Мы спорили и заводили друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still argue and push each other's buttons.

Очередным затруднением может стать то, что партнеры не согласятся друг с другом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

another disadvantage is that partners may disagree with each other

Около пятидесяти лет назад в Калтехе и МТИ работали физики-мечтатели — Кип Торн, Рон Древер, Рай Вайс, которые предположили, что могут рассчитать точное расстояние, используя лазеры, измеряющие расстояния между зеркалами, расположенными в километрах друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty years ago, some visionary physicists at Caltech and MIT - Kip Thorne, Ron Drever, Rai Weiss - thought they could precisely measure distances using lasers that measured distances between mirrors kilometers apart.

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

И у нас появилась подобная терминология — нужен был способ общаться друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started this terminology because we needed a way to talk to each other.

И теперь люди в этих партиях совершенно разные, они не хотят, чтобы их дети женились друг на друге, тогда как в 60-е это особо не имело значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now, the people in either party really are different, and we really don't want our children to marry them, which, in the '60s, didn't matter very much.

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

В городе 60 мостов и 4 тоннеля , большинство из которых соединяют округи друг с другом .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 60 bridges and 4 tunnels in the city, most of which connect the boroughs to each other.

Они говорят, что друг в потребности - друг действительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that the friend in need is a friend indeed.

Кроме того, эта профессия очень полезна, так как помогает людям понять друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, this profession is very useful because it helps people to understand each other.

Самый добрый, активный, душевный человек которого я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the most kind, dynamic, spiritual man I know.

Старший капитан Флота Друг отдал приказ первой категории приоритета Альфа о подавлении мятежа любыми средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior Fleet Captain Druaga issued Priority Alpha Category One orders to suppress the mutineers.

Мы мельком взглянули друг на друга, а потом я снова взялся за бинокль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We looked at each other briefly, then I went back to staring through the binoculars.

Мы уверяли друг друга, что его славное имя будет жить, покуда птицы не разучатся летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We told each other that his name would live as long as birds held the monopoly on wings.

Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together.

В течение нескольких минут они помирились, восстановили свою любовь и простили друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the minutes that followed they made their peace, revived their love, forgave one another.

Мой друг связался с плохой компанией, и теперь они заставляют его платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they're making him pay for it.

Да ладно, давай не будем так торопиться, мы же только начинаем узнавать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's not be too hasty. I feel like we're just getting to know each other.

У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually.

Данные, имеющиеся по каждому региону, значительно отличаются друг от друга, при этом по некоторым регионам имеется большой объем ретроспективных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data available for each region vary greatly, with some regions having considerable historical data.

Как твой друг, я прошу и умоляю тебя бросить это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your friend, I am asking you and begging you to snap the hell out of it.

А также - как это лестно - я его близкий друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flatter myself that I am also his confidant and friend.

Кроме того, у нас есть общий друг в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus we have a mutual friend in Chicago.

До тех пор, пока ты не решишь идешь ты к Уилу Уитону или нет, ты одновременно и друг мне, и не друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until you either do not go or go to Wil Wheaton's party, you are simultaneously my friend and not my friend.

Идентичные близнецы, или любые родные братья и сёстры, разделённые при рождении похожи друг на друга не меньше, чем если бы выросли вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identical twins, or any siblings, who are separated at birth are no less similar than if they had grown up together.

Большинство стран Европы уже страдают от неэффективного рынка труда, в котором те, кто ищет работу, и потенциальные работодатели либо не могут, либо не хотят найти друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of Europe already suffers from under-performing labor markets in which job seekers and would-be employers either can’t or won’t find one another.

Продавец и покупатель чаще всего находят друг друга через знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buyer and seller often find each other through friends.

Когда черные дыры сближаются друг с другом и сливаются, они порождают импульсный сигнал — пространственно-временные колебания, которые нарастают по амплитуде и тону, а затем резко заканчиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When black holes spiral toward each other and merge, they emit a “chirp”: space-time ripples that grow higher in pitch and amplitude before abruptly ending.

Владимир Путин хочет, чтобы Сирия знала: Россия это по-прежнему ее друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir Putin wants Syria to know it still has a friend in Russia.

Мой индийский друг, это шанс для твоего магазина На скорую руку попасть на первый этаж восхитительных вкусовых ощущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Hindu friend, this is a chance for your Kwik-E-Mart to get in on the ground floor of a delicious new taste sensation.

Что такое сделалось? - спросила она, - что они с утра словно вороги друг на друга смотрят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has anything happened, she asked, that makes them look daggers at each other like that?

Тут два одинаковых наката прямо друг на друге и программа считает, что это невозможно, и так и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two identical seam-wares stacked on top of each other so the program thinks it's impossible, which it is.

В пищевой цепочке, мой друг, ты на три шага позади личинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, my friend, are three steps down the food chain from a maggot.

Уэйд, мой старый друг, как ты и предполагаешь, я закажу всё, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade, my old pal, as you may surmise, I will have my usual.

Все те 18 месяцев, что мы просуществовали, мы с Элисон так и не узнали друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18 months that we existed, myself and Alison never got to know each other.

Мужчины раскланялись, посмотрели друг на друга в упор, и Дюруа сейчас же начал прощаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men bowed, looking each other in the eyes, and Duroy at once took his leave.

Иногда я думаю, друг мой, что вас слишком легко потрясти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sometimes think, mon ami, that you are too easily stunned.

Вскоре, я предоставлю обеим сущностям заняться друг другом в серии контролируемых симуляций. Код Машины сможет поискать слабости в коде Самаритянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon I'll allow the two entities to engage one another in a series of controlled simulations with the Machine code probing the Samaritan code for weaknesses.

Успокойтесь, нам не стоит сражаться друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calm down, we shouldn't fight amongst ourselves.

Меняющиеся никогда не вредят друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No changeling has ever harmed another.

Как мне только что сказал мой новый лучший друг, Роберт перс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just been told by my new best friend, Robert the Persian.

Ты, мой несговорчивый африканский друг, - глава, что значит, ты знаешь, кто убил Оливера Нд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, my bolshy African friend, are the head honcho which means you know who murdered Oliver Nd...

Я имею ввиду, это не как какое-то дно жизни Где пойманные петухи выклевывают друг другу глаза

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's not like I'm some white-Trash lowlife who was caught raising roosters to peck each other's eyes out here.

Типа тремся тире прижимаемся шеями друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just like rubbing/nuzzling our necks together.

Мистеру Саттерсвейту показалось, что его друг превратно понял смущение девушки. Сэр Чарлз внезапно стал выглядеть печальным и постаревшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurred to Mr. Satterthwaite that his friend had interpreted that blush quite wrongly, Sir Charles seemed a sadder and older man when he spoke again.

Хэнк, друг, не учи учёного, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank buddy, you're preaching the choir, okay?

Эмма, голубка, разве это не подтверждает лишний раз, сколь прекрасно, что мы во всем честны и искренни друг с другом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Emma, does not every thing serve to prove more and more the beauty of truth and sincerity in all our dealings with each other?

В соответствии с теорией малых величин, в пустом пространстве существуют пары суб-атомических частиц, которые возникаю из ничего, существуют мгновение и потом уничтожают друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the theory of the very tiny, in empty space, there are pairs of subatomic particles that emerge out of the void, exist for a tiny moment and then destroy each other.

Пусть ваш друг сохраняет спокойствие. Время уже работает над их шестерёнками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you tell your friend to stay calm, 'cause time is already working on their gearboxes.

Мы были созданы друг для друга, и мы нашли друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were made for each other and we'd found each other - and we both knew we had to be together always.

Ваш друг разговаривает как коренной житель, вы знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend speaks like a native, did you know?

Только когда мой бедный зеленый флаг открыл нас друг другу, лишилась я всякой сдержанности над собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only when my poor little green flag had revealed us to each other that I lost all control over myself.

Разумеется, это ужасный случай, но должен вам признаться, месье Пуаро, он вызвал у меня настоящий душевный трепет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it was a very shocking occurrence, but I must confess, M. Poirot, that I was thrilled -positively thrilled.

Вам это может даже слишком понравиться и мой хрупкий душевный покой будет потревожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perfect that you might like it too much and therefore disturb my fragile peace of mind.

И какую косность, какой душевный застой она обличает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what an utter intellectual stagnation it reveals!

Как могла она не повлиять на весь мой душевный склад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could my character fail to be influenced by them?

Спасаясь от 170bpm джунглей Басов, гаражные комнаты имели гораздо более чувственный и душевный звук на 130bpm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escaping the 170bpm jungle basslines, the garage rooms had a much more sensual and soulful sound at 130bpm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «душевный друг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «душевный друг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: душевный, друг . Также, к фразе «душевный друг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information