Дьявол мертв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дьявол мертв - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the devil is dead
Translate
дьявол мертв -

- дьявол [имя существительное]

имя существительное: devil, demon, fiend, Satan, Belial, Nick, Old Nick, serpent, hellhound

словосочетание: evil one, wicked one, old gentleman, Old Harry, old enemy, old scratch, His Satanic Majesty



Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil.

Одна из целей - это раздражающий Дьявол, в котором он совершает экстремальные действия по отношению к представителям общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One target is the 'Annoying Devil' in which he performs extreme acts on members of the public.

Если Дьявол работает с Дуайтом, ему надо получать большие откаты, а его даже на плакате нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Satan has really teamed up with Dwight, I think the devil should be getting top billing and he's not even on the poster.

Если Бран и Рикон живы, лорды встанут под их знамёна, раз уж Робб Старк теперь мёртв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Bran and Rickon are alive, the country will rally to their side now that Robb Stark is gone.

Теперь он мертв, а я буду благоденствовать в своем теплом доме и кушать все те вкусные вещи, которые припас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he is dead, while I am about to make myself cosy in my warm home, and eat all the good things that I have been saving up.

Ты мертв. Запрет снят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're dead - ban's void.

Фрэди Бенджамин - придурок, кроме того он мёртв, как и Боб Сэтэрфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freddy Benjamin is a putz. Plus, he's dead.

Законопроект мертв, Морские Свиньи обречены, с демократией покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill is dead, the Porpoises are doomed, and democracy is over.

У человека ребёнок пропал, а возможно мёртв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's child is missing, probably dead.

Ах, дети, дети, бойтесь, не ложитесь в свою кроватку не молясь, иначе Дьявол будет спать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, children, children, be afraid and go not prayerless to your bed lest the Devil be your bedfellow.

И за что только меня все еще посещает дьявол, ведь я так стараюсь отогнать его подальше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I still be subject to these visitations of the devil, when I try so hard to keep him away?

Джэк Дьявол Мэрдок был настоящим бойцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack The Devil Murdock was a contender.

У папы было такое лицо, словно он радовался тому, что город мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Dad looked as if he was pleased that it was dead.

Уже без разницы жив он или мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether he's dead or alive makes no difference.

Не хочу казаться непатриотичным, но я вижу симпатичную девушку, которая делит комнату с тремя парнями, и теперь один из этих парней мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to sound unpatriotic, but I see a cute girl sharing a room with three boys and now one of the boys is dead.

При дефибрилляции он уже был мёртв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dead before the first alarm even went off.

Ты Дьявол из Адской Кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the Devil of Hell's Kitchen.

А дьявол как заорет на него: А вам какое дело? Нужен он мне, и дело с концом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What business is that of yours,' says the devil, getting mad,-'I want to use him.'

Внутри меня... это... это... дьявол терзает мою утробу, проклинает меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside me... the... the... devil... ..clawing at my womb, damning me!

я просто был уверен, что он мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just convinced he was dead.

Болл мёртв, а меня ранили, чёрт возьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ball is dead and I got shot in the arm, for Christ's sake.

Это значит, что я не просто думаю, что мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I do not believe to be dead

Дьявол на вершине его игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devil is at the top of his game.

И конечно же Регина Джордж. Дьявол собссной персоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And evil takes a human form in Regina George.

Я мертв. Также как и другие кто находится в этом теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am dead, as are the others who may reside in this body.

Особенно с учетом того, что вы не выглядите разбитой тем, что ковбой, с которым вы встречались на сеновале, мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially since you don't seem that broken up that your boot-knocking cowboy is dead.

То, что я - красивый дьявол, который украшает это место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I'm a handsome devil who brightens the place up?

Я пытался спасти Грина, но он уже был мёртв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to save Green, but he was too far gone.

Тебя удалят утром, несчастный маленький дьявол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be out in the morning, poor little devil.

Дьявол - отец лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Devil is the father of lies.

Стоп, прямо Дьявол-дьявол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait. You mean like the Devil devil?

Но мой брат мертв... и люди будут умирать, потому что вы даёте им - ложную надежду на лучшую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my brother's dead and people will go on dying while you give them false hopes of a better life.

Кто знал, что бедный дьявол прочитает статью в газете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was to know that poor devil was going to read the article in the paper?

И куда, дьявол его побери, он мог деться? -изумлялся про себя Мортати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So where the devil is he? Mortati wondered.

Да, а там был не настоящий дьявол, ...но ты окаменел от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, that wasn't your real devil, but you were still petrified of it.

Как минимум один мёртв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got at least one down.

Вы зашли в комнату ожидания с шоколадным батончиком в руках и рассказали семье Лофтина, что их отец мёртв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You walked into the waiting room eating an energy bar and proceeded to tell the Loftin family that their father was dead.

Моя хозяйка - добрая, а твой мальчишка - дьявол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mistress is kind. Your child is demon spawn.

Штауффенберг, став свидетелем взрыва и дыма, ошибочно предположил, что Гитлер действительно мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stauffenberg, upon witnessing the explosion and smoke, erroneously assumed that Hitler was truly dead.

Все огни чувствуют это, и Трансоник выпрыгивает из самолета, чтобы быстрее добраться до Зишана; однако слишком поздно, поскольку Зишан уже мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the Lights feel this, and Transonic jumps out of the plane to get to Zeeshan quicker; it's too late however, as Zeeshan is already dead.

Экипаж вертолета видит только двух титанов, двух уберменов, занятых свирепой борьбой на крыше, и приходит к выводу, что Хитроу мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew of the helicopter sees only two titans, two übermensch, engaged in a ferocious fight on the roof, and conclude that Heathrow is dead.

Важно рассматривать дьявола через призму каждой из культур и религий, в которых дьявол является частью их мифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is meaningful to consider the devil through the lens of each of the cultures and religions that have the devil as part of their mythos.

К концу рассказа Роков мертв, в то время как Павлвич, его соратник, предположительно мертв, но ему удается убежать в джунгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the story Rokoff is dead, while Paulvitch, his cohort, is presumed dead but manages to escape into the jungle.

Дьявол и его мальчик-это роман для молодых взрослых 1998 года Энтони Горовица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Devil and His Boy is a 1998 young adult novel by Anthony Horowitz.

Двое из его братьев мочатся по ночам в постель и часто видят кошмары, а третий отказывается верить, что Мухаммед мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of his brothers wet their beds at night and have frequent nightmares, while a third refuses to believe Mohammed is dead.

Ни одна китайская религия не оскорбляет других, говоря, что Вы Дьявол, и не проклинает других, говоря, что вы попадете в ад, если не будете верить ей, ее богам или ее мудрецам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Chinese religion abuses others by saying that you are devil or curses others by saying that you'll go to hell if you do not believe it or its gods or its sages.

В обмен на снятие Креста Дьявол прощает Джеку его долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for removing the cross, the Devil forgives Jack's debt.

Риддик смотрит в окно, когда ему говорят, что Ваако ушел, чтобы достичь трансцендентности, где он одновременно мертв и жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riddick looks out the window as he is told that Vaako has gone to achieve transcendence, where he is both dead and alive.

Тасманийский дьявол приближается к джунглям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tasmanian Devil approaches the Jungle.

Тасманийский дьявол приближается в 9 часов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasmanian Devil approaching at 9 o'clock!

Затем Дьявол победил Брайана в поединке на ремне в Королевском грохоте, положив конец их вражде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fiend then defeated Bryan in a strap match at the Royal Rumble, ending their feud.

Матиас смеется и хвастается, что его нельзя убить, потому что он уже мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathias laughs and boasts that he cannot be killed because he is already dead.

Я думаю, что люди должны просто оставить его в покое, так как этот человек все равно мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think people should just leave it alone, since the man is dead anyway.

Дама в коричневом стала одержима Туссеном, несмотря на то, что он был мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady in brown became obsessed with Toussaint despite the fact that he was dead.

Ref 1 мертв, и ref 2 не совсем утверждает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ref 1 is dead, and ref 2 doesn't quite state this.

Крайне расстроенный, он настаивает, что Инфелис на самом деле не мертв, и требует показать тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely upset, he insists that Infelice is not truly dead and demands to see the body.

Вскоре выяснилось, что—как и предсказывал Ипполито-Инфелис на самом деле не мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is soon revealed that—as Hippolito had predicted—Infelice is not actually dead.

Возможно, есть несколько отставших, как Бэббит в последние годы своей жизни, но как движение сериализм был мертв в течение десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these feet, the cabinets need not be shimmed or scribed to the floor for leveling.

Гвидо описывает, как святой Франциск, основатель ордена францисканцев, пришел, чтобы забрать свою душу на Небеса, но только для того, чтобы дьявол предъявил свои права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guido describes how St. Francis, founder of the Franciscan order, came to take his soul to Heaven, only to have a devil assert prior claim.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дьявол мертв». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дьявол мертв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дьявол, мертв . Также, к фразе «дьявол мертв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information