Единиц в районе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Единиц в районе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
units in an area
Translate
единиц в районе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В период с 1966 по 2002 год рыбаки обнаружили около 700 единиц химического оружия в районе Борнхольма, большинство из которых содержит горчичный газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1966 and 2002, fishermen have found about 700 chemical weapons in the region of Bornholm, most of which contain mustard gas.

Например, некоторые комментаторы измеряют размах только со средним числом жилых единиц на акр в данном районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some commentators measure sprawl only with the average number of residential units per acre in a given area.

Российские ВВС также уничтожили укрепления, склады боеприпасов, семь единиц военной техники в районе сирийского города Мааррат-Эль-Нуман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortifications, ammunition depots, seven units of the military equipment near Syria's Maarrat al-Numan were also destroyed by the Russian Air Force.

Константа меняется в зависимости от используемых единиц измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant varies depending on the units used.

Сначала вы крадёте наши предложения и приписываешь нереальное количество единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you steal our proposal and end up with an unrealistic number of units.

Те фото со спутника показывают тепловую активность в этом районе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That satellite photo's showing thermal activity at this location.

Коэффициент твоих гармоник увеличился на 8 единиц с прошлого теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your harmonics value increased by eight points since the last test.

Он сёрфил в районе Каммилэнд, когда к нему подплыла тигровая акула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was surfing Kammieland when a tiger shark went after him.

По имеющимся сведениям, эта земля экспроприировалась для строительства штаб-квартиры иерусалимского полицейского управления и нескольких сотен единиц жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expropriations were reportedly meant for the construction of the headquarters of the Jerusalem police and of several hundred housing units.

В моем районе переменная стоянка и мне пришлось найти свободное место, чтобы переставить свою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My neighborhood has alternate side of the street parking, and I had to move my car, find a different space.

Врач оставил частную практику, купил яхту и хороший дом в фешенебельном районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That G.P. has retired from practice. He's got a yacht, and a nice little place on the Broads.

Неделю назад я уронила ручку, и в районе ширинки осталось чернильное пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a week ago, I was wearing those jeans. I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch.

98% местного населения - темнокожие, а обе жертвы - белые мужчины, долго жившие в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, 98% of the area is black, but the two victims he attacked were white men who'd lived in the neighborhood for years.

На личном уровне типу был набожным мусульманином, ежедневно читающим молитвы и уделяющим особое внимание мечетям в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a personal level, Tipu was a devout Muslim, saying his prayers daily and paying special attention to mosques in the area.

В марте 2017 года в Новом Южном Уэльсе было зарегистрировано 915 000 единиц огнестрельного оружия, в законе-18 967 единиц, в Южной Австралии-298 851 единица, а в Тасмании-126 910 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2017, there were 915,000 registered firearms in New South Wales, 18,967 in the ACT, 298,851 in South Australia, and 126,910 in Tasmania.

Просмотры достигли четырехкратного платинового статуса в США и заработали более 1 миллиона единиц эквивалента альбома в первую неделю его выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Views achieved quadruple platinum status in the US, and earned over 1 million album-equivalent units in the first week of its release.

К концу 2002 года, Дайхатсу Териос продается 33,000 единиц и 97 000 единиц Териос Кид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 2002, Daihatsu sold 33,000 units of Terios and 97,000 units of Terios Kid.

В своем выступлении на TED репортер National Geographic Дэн Бюттнер предположил, что икигаи - одна из причин, по которой люди в этом районе живут так долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a TED Talk, National Geographic reporter Dan Buettner suggested ikigai as one of the reasons people in the area had such long lives.

К IX веку она включала в себя ряд небольших политических единиц, в том числе княжества Хачен в центре и Дизак на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 9th century it comprised a number of small political units, including the principalities of Khachen in the center and Dizak in the south.

Маршрут 130к Изникского ультрамарафона, созданного в 2012 году, проходит через деревни в районе Орхангази вокруг озера Изник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route of the 130k İznik Ultramarathon, established in 2012, passes through villages in Orhangazi district around Lake İznik.

Пять лет спустя трое выпускников кадетского корпуса находятся в районе Трост, примыкающем к стене розы, когда колоссальный Титан пробивает городские ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five years later, the three cadet graduates are positioned in Trost district adjacent to Wall Rose when the Colossal Titan breaches the city gate.

Это было одно из более чем дюжины подобных зданий, возведенных в районе второго нильского водопада и за ним, в конце Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of more than a dozen similar buildings erected in the area at and beyond the Second Nile Cataract, at the end of the Middle Ages.

Подавляющее большинство (67%) единиц жилья было заложено, причем 52% домохозяйств тратили 25% или менее своего годового дохода на выплату ипотечных кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority, 67%, of housing units were mortgaged with 52% households spending 25% or less of their annual income on mortgage payments.

Внутри аксона могут быть задействованы пучки отдельных мышц с последующей потерей двигательных единиц и уменьшением амплитуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the axon, fascicles to individual muscles could be involved, with subsequent motor unit loss and amplitude decrease.

Virginia Black поставила еще 30 000 единиц, когда в конце 2016 года была расширена линейка для выбора международных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginia Black shipped a further 30,000 units when rollout was extended to select international markets in late 2016.

Ежемесячная цель Toyota по продажам в Японии-1000 единиц Corolla Axio hybrid и 1500 единиц Corolla Fielder hybrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota's monthly sales target for Japan is 1,000 units of the Corolla Axio hybrid and 1,500 units of the Corolla Fielder hybrid.

Совершив 530 самолето-вылетов и применив большое количество нервно-паралитического газа, они разгромили иранские войска в этом районе, убив 3500 человек и почти уничтожив дивизию Стражей Исламской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 530 aircraft sorties and heavy use of nerve gas, they crushed the Iranian forces in the area, killing 3,500 and nearly destroying a Revolutionary Guard division.

К ноябрю 2006 года, через месяц после выхода игры, было продано 105 288 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By November 2006, one month after its release, the game has sold 105,288 units.

Размышляя об этом больше, я задаюсь вопросом, не возникла ли эта история в городе, а не в фермерском районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking about it more, I wonder if the tale might not have originated in a city instead of a farming area.

Чиновники тогда подтвердили, что на борту парома находились 128 человек и 50 единиц техники, и добавили, что данные могут измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials then confirmed that 128 people and 50 vehicles were aboard the ferry, and added that the data may change.

Типичная игра может продать 50 000 единиц в 1986 году, но только 15 000 в 1988 году и 5000 в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical game might sell 50,000 units in 1986, but only 15,000 in 1988 and 5,000 in 1990.

В январе 2015 года было объявлено, что производство топливных элементов Mirai увеличится с 700 единиц в 2015 году до примерно 2000 в 2016 году и 3000 в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2015, it was announced that production of the Mirai fuel cell vehicle would increase from 700 units in 2015 to approximately 2,000 in 2016 and 3,000 in 2017.

Серия W126 S-класса была самой популярной S-классом в истории производства единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The W126 series of S-Class has been the most popular S-Class on record in terms of units produced.

Их роль состояла в том, чтобы обрабатывать, поддерживать и перемещать свыше 1 000 000 единиц химического оружия, ввезенного в Австралию для противодействия возможной японской угрозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their role was to handle, maintain and move upwards of 1,000,000 chemical weapons imported into Australia to counter a possible Japanese threat.

Изменение масштаба на опорных осях соответствует изменению единиц измерения в задаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change of scale on the reference axes corresponds to a change of units in the problem.

Роберт Мойерс определил классификацию якорных стоянок по количеству единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Moyers defined the classification of anchorage in the number of units.

Компания оценивалась примерно в 21 миллион фунтов стерлингов, производя около 300 000 единиц продукции в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was valued at around £21 million, making around 300,000 units a year.

К 1989 году мировое производство Mitsubishi, включая ее зарубежные филиалы, достигло 1,5 миллиона единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1989, Mitsubishi's worldwide production, including its overseas affiliates, had reached 1.5 million units.

По оценкам, было построено чуть более 15 000 единиц техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that just over 15,000 units were built.

Знаковая ручка была одним из самых успешных продуктов компании Pentel с более чем двумя миллиардами проданных единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sign Pen was one of Pentel's most successful products with more than two billion units sold.

Планеры также доставили 1736 единиц техники и 263 артиллерийских орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gliders also brought in 1,736 vehicles and 263 artillery pieces.

Поезда Connex South Central и South West Trains, другие крупные пользователи нескольких единиц Mark 1, не были обязаны заказывать новые поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connex South Central and South West Trains, the other major users of Mark 1 multiple units, were not required to order new trains.

В октябре 2011 года Дания ввела жирный налог на сливочное масло, молоко, сыр, пиццу, мясо, масло и переработанные пищевые продукты, если товар содержит более 2-х единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2011, Denmark introduced a fat tax on butter, milk, cheese, pizza, meat, oil and processed food if the item contains more than 2.

BYD Tang был самым продаваемым подключаемым автомобилем в Китае в 2016 году с поставкой 31 405 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BYD Tang was the top selling plug-in car in China in 2016 with 31,405 units delivered.

За этим последовала вторая партия из 45 единиц, общая потребность в которой составляла до 85-110 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by a second batch of 45 units with the total requirement being for up to 85–110 units.

Первоначальные прогнозы продаж предполагали менее 100 000 единиц в течение первого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Original sales forecasts projected less than 100,000 units for the first year.

Ибо факт жизни состоит в том, что в этой стране насчитывается более 160 миллионов единиц огнестрельного оружия—больше огнестрельного оружия, чем семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the fact of life is that there are over 160 million guns in this country—more firearms than families.

Рационализация после слияния привела к потере около 100 рабочих мест, поскольку Vistry реорганизовала 17 региональных бизнес-единиц в 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-merger streamlining led to around 100 jobs being lost as Vistry reorganised 17 regional business units to 13.

Целевые показатели роста численности населения были установлены как для административных единиц, так и для отдельных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population growth targets were set for both administrative units and individual families.

Он достиг 31 000 единиц эквивалента альбома, из которых 18 000 были проданы в чистом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It achieved 31,000 album-equivalent units, of which 18,000 were in pure album sales.

Из 150 выпущенных единиц только 100 были доступны широкой публике в ярких зеленых, экзотических черных и туманно-серых тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the 150 units produced only 100 were made available to the public available in Panache Green, Exotic Black and Misty Grey.

По оценкам, ежегодно похищается около 500 000 единиц оружия, которые становятся доступными для запрещенных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 500,000 guns are stolen each year, becoming available to prohibited users.

Производство бронированных автомобилей T18E2 также известный как Boarhound, был остановлен после того, как было построено 30 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of the T18E2 armored car also known as Boarhound, was stopped after 30 units were built.

Crisis Core пользовался сильными продажами, продав более трех миллионов единиц по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crisis Core enjoyed strong sales, selling over three million units worldwide.

Около 840 000 единиц игры, включая 550 000 в Европе, были проданы в течение 2009 финансового года Square Enix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 840,000 units of the game, including 550,000 in Europe, were sold during Square Enix's 2009 fiscal year.

Однако эта игра была коммерчески неудачной в Соединенных Штатах, где было продано 30 000 единиц игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the game was commercially unsuccessful in the United States, where it sold 30,000 units.

Примерно в это же время NEC объявила, что они продали только 100 000 единиц с библиотекой всего из 62 названий, большинство из которых были датированными симами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around this time, NEC announced that they had only sold 100,000 units with a library of only 62 titles, most of which were dating sims.

Глобальные продажи Model S прошли рубеж в 250 000 единиц в сентябре 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global Model S sales passed the 250,000 unit milestone in September 2018.

Крыло поддерживает 113 единиц, простирающихся от Тандер–Бей до границы Саскачеван-Альберта и от 49-й параллели до высокой Арктики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wing supports 113 units, stretching from Thunder Bay to the Saskatchewan–Alberta border, and from the 49th parallel to the high Arctic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единиц в районе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единиц в районе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единиц, в, районе . Также, к фразе «единиц в районе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information