Единственный источник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: only, single, exclusive, sole, singular, one, last, lane, only-begotten
отсутствие единства - lack of unity
единственный предшественник - single precursor
единственная вода - sole water
единственная компенсация - sole compensation
единственная почка - solitary paired
Единственное требование - only requirement
единственный администратор - sole administrator
единственный вопрос, у меня есть, - the only question i have is
единственный значимый фактор - the only relevant factor
председатель организации африканского единства - chairman of the organization of african unity
Синонимы к единственный: единственный, единый, особый
Значение единственный: Только один.
имя существительное: source, origin, root, beginning, spring, fountain, fount, wellspring, well, fountainhead
прослеживать источник - trace the source
верный источник - reliable source
источник питьевого водоснабжения - drinking water supply source
галактический источник - galaxy source
ведущий источник - lead source
источник волатильности - source of volatility
источник новых продуктов - source new products
источник притяжения - source of attraction
источник пункты - items source
источник сжатого воздуха - compressed air source
Синонимы к источник: источник, первоисточник, ключ, родник, исток, происхождение, начало, ручей, колодец, фонтан
Значение источник: Струя жидкости, вытекающая из земли.
Но этот источник алюминия был быстро исчерпан, и теперь единственным его поставщиком оставался Соул-сити. |
But that supply had run out and now the only economically feasible source was in Soul City. |
Я знаю, что вы ненавидите эту книгу, но это очень надежный, широко признанный источник, хотя и не единственный, конечно. |
I know you hate the book, but it is a very credible, widely accepted source, though not the only one of course. |
Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты. |
Your one and the only source Into the scandalous lives of Manhattan's elite. |
Существо из космоса, которое дает им пищу и энергию, также дает им единственный источник воды на этой планете - 2 мили под поверхностью. |
The entity in space that gives them food and power, also gives them sole access to the only water on this world- two miles below the surface. |
Единственный сохранившийся источник для Hávamál-13-й века кодекс Региус. |
The only surviving source for Hávamál is the 13th century Codex Regius. |
Недавно я наткнулся на раздел в АК-47, который цитировал единственный источник, который был controlarms.org. |
Recently I came across a section in AK-47 which cited a single source which was controlarms.org. |
Даже если ваш единственный источник-это, скажем, ваши собственные воспоминания из школьных дней, очень полезно заявить об этом в публикации. |
Even if your only source is, say, your own recollections from your school days, it is very helpful to state so in the posting. |
Иногда трудно представить себе сегодняшний век, когда люди используют свое окружение как единственный источник выживания. |
It is sometime hard to imagine today, an age where people use their surrounding environment as the only source for survival. |
И поскольку другие источники ненадежны и конфликтуют друг с другом, должны ли мы использовать источник ЦРУ в качестве единственного источника? |
And seeing as the other sources are unreliable and conflict with eachother, should we use the CIA source as the sole source? |
Но они ошибочно полагают, что Бог-единственный возможный источник таких стандартов. |
But they erroneously believe that God is the only possible source of such standards. |
Учитывая, что видео-это единственный источник, который дает возможность утверждать, что это последний сезон, можем ли мы сказать наверняка? |
Considering that the video is the ONLY SOURCE given to state that this is the final season, can we say for sure? |
Кроме того, единственный источник полностью касателен к главной точке. |
Also the only source is entirely tangential to the main point. |
А когда охрана и оборона - твой единственный интерес и единственный источник легитимности твоей власти, то ты должен заставлять людей чувствовать себя в опасности |
And when security is your only political function and your only source of legitimacy, you've got to make people feel at risk. |
Arsha Vidya Research and Publication Trust - единственный источник публикаций Свами Даянанды. |
Arsha Vidya Research and Publication Trust - The single-source Centre for Swami Dayananda's writings. |
Когда отказал ее источник питания, единственная надежда была удалить и заменить хрупкую электронную плату внутри камеры, прикрученную десятками маленьких винтиков. |
When its power supply failed... the only hope was to remove and replace fragile circuit boards inside the camera. They were held captive by dozens of tiny screws. |
Единственный приемлемый источник-сама Челси. |
The only acceptable source is Chelsea herself. |
Лондонтаун-плохой источник, поэтому просто найдите более авторитетные источники и постарайтесь не ссылаться на партнерские или seo-сайты, если они не являются единственным и сильным источником. |
Londontown is a poor source so simply find more authoritative sources and try not to link to affiliate or seo sites unless they are the sole and strong source. |
Там, где этот первичный источник является единственным доступным источником по теме, это смещение невозможно исправить. |
Where this primary source is the only source available on the topic, this bias is impossible to correct. |
Несколько очевидцев, как сообщается, записали это событие, но единственный современный источник, который сохранился, - это поэма ибн Саида. |
Several eye-witnesses reportedly recorded the event, but the only contemporary source that has survived is the poem by ibn Said. |
Хотя я думаю, что они могут цитироваться в некоторых местах, некоторые статьи, связанные с FNC, похоже, заявляют Newshounds как единственный источник в разделах критики. |
While I think they can cited in some places, some FNC related articles seem to state Newshounds as the only source in critism sections. |
Саймон, ты единственный источник связи с внешним миром для меня. |
Simon, you are my only conduit to the outside. |
Эта статья представляет собой оригинальную рецензию на одну единственную журнальную статью и имеет жалко скудный надежный вторичный источник. |
This article amounts to an original review of one single magazine article, and has pitifully skimpy reliable secondary sourcing. |
Пыльца-единственный природный источник белка для медоносных пчел. |
Pollen is the only natural protein source for honey bees. |
Я просматривал раздел критики, заметил, что единственный источник, используемый в качестве ссылки, - это вопросы СМИ. |
I was looking over the criticism section, noticed that the only source used as a reference is Media Matters. |
Но даже тогда мы должны действовать с большой осторожностью и не должны полагаться на информацию с сайта как на единственный источник. |
But even then we should proceed with great caution and should avoid relying on information from the website as a sole source. |
Ваш единственный источник сплетен из скандальной жизни манхэттенской элиты. |
Your one and only source into the scandalous life of Manhattan elite. |
Это источник чередования гласных единственного и множественного числа в немецком, голландском и нижнесаксонском языках. |
This is the source of the vowel alternation between singular and plural in German, Dutch and Low Saxon. |
И я прихожу к выводу, что единственный источник радости в жизни, единственное настоящее в ней- это давать, а не брать. |
I am finding that the one thing that really affords you joy in life, the only authentic thing, is giving. |
В некоторых случаях это единственный источник корма в сухой сезон. |
In some cases it is the only source of feed during the dry season. |
Единственный оставшийся источник находится на планете Х, где-то в этом секторе. |
The only remaining source is on Planet X, somewhere in this area. |
Кроме того, единственной цитатой здесь является ссылка на журнал – доступен ли источник в онлайн-форме или заменяется на аналогичный, который делает ту же точку зрения? |
Also, the only citation here is a reference to a magazine – is the source available in online form or substitutable for a similar one that makes the same point? |
Единственный источник, предшествующий Энеиде, - это источники Марка Порция Катона. |
The only source predating the Aeneid is Marcus Portius Cato's Origines. |
А единственный источник воды 50 миль западнее Флэгстоуна здесь. |
And the only water for 50 miles west of Flagstone is right here. |
Единственный источник - это краткая цитата; Этот источник-личное эссе. |
The one source is for a brief quote; that source is a personal essay. |
Точечный источник загрязнения возникает, когда имеется единственный, идентифицируемый, локализованный источник загрязнения. |
Point source pollution occurs when there is a single, identifiable, localized source of the pollution. |
Единственный источник - интервью Фаллачи с предполагаемым священником. |
The single source is Fallaci's interview of a supposed priest. |
Шахтные пожары начались в этом регионе в 1916 году и быстро уничтожают единственный источник первичного коксующегося угля в стране. |
Mine fires started in this region in 1916 and are rapidly destroying the only source of prime coking coal in the country. |
Мой вопрос прост: может ли кто-нибудь претендовать на единственный надежный источник только потому, что он считает его неправдой и незначительным? |
My question is simple, can anyone claim the single reliable source undue just because he think it is untrue and minor? |
Единственный источник его путешествия-греческий periplus. |
The only source of his voyage is a Greek periplus. |
Как только балроги уничтожили Хазад-дум, королевство гномов в Мории, единственный источник новой мифриловой руды был отрезан. |
Once the Balrog destroyed Khazad-dûm, the kingdom of the Dwarves in Moria, the only source of new mithril ore was cut off. |
Казалось бы, единственный источник, который может решить эту проблему, - это Монктон. |
It would seem that the only source to address this is Monckton. |
Но если мы быстро обнаружим источник заражения, я очень надеюсь, что этот случай станет единственным. |
But if we identify the source quickly, I have high hopes that this will remain an isolated case. |
Я бы добавил это, но я не историк, и мой единственный источник может быть предвзятым. |
I would add it, but I'm not a historian and my only source may be biased. |
Цитируемый источник, по-видимому, является единственной ссылкой, содержащей такую информацию. |
The cited source appears to be the singular reference containing such information. |
They provide the only food and water to sustain the family. |
|
в шлаковой экспортной экономике это единственный хороший источник дохода, который имеет хороший международный рынок. |
in the slagging export economy, it is the only good source of revenue that has good international market. |
Единственный источник цитируется из малоизвестного западного писателя. |
The only source quoted is from a little-known western writer. |
В том числе городские, окружные, государственные и федеральные работодатели, государственные рабочие места обеспечивают самый большой единственный источник занятости в Колумбусе. |
Including city, county, state, and federal employers, government jobs provide the largest single source of employment within Columbus. |
Единственный источник инфекции Taenia solium для свиней - это человек, определенный хозяин. |
The only source of Taenia solium infection for pigs is from humans, a definite host. |
Is the boss chink the only source of opium in the camp? |
|
Единственная помощь, от охранников — сексуальная. |
The only attention you get from the guards in there is sexual. |
Должен же я спросить сердца их предварительно, чтобы... enfin, чтобы не помешать сердцам и не стать столбом на их дороге... Я единственно из благородства. |
I was bound to question their hearts beforehand that I...enfin, that I might not constrain their hearts, and be a stumbling-block in their paths. I acted simply from honourable feeling. |
Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка. |
It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order. |
Я надеюсь продать землю Ватикану, когда источник признают святым. |
I'm hoping to sell it to the Vatican, once the waters have been sanctified. |
Где источник того огня, что окружает сиянием влюбленную женщину, отмечая ее среди всех? |
Whence comes this flame that radiates from a woman in love and distinguishes her above all others? |
Послушай, Сантос - моя единственная ниточка на теперешний момент, к тому, что случилось со мной в те пять лет, когда досье вдруг покрылось белыми пятнами. |
Santos is the only lead I have right now about what happened to me during those five years my file went blank. |
She's also a very valuable source of intelligence. |
|
Он использовал одного, чтобы купить химикат, другого приготовить, и единственная связующая нить - это сам хакер. |
He used one guy to purchase the chemicals, another to cook, and the only common thread... the hacker himself. |
Поскольку они дают одну и ту же цифру, во всяком случае, Энкарты достаточно - лучше один серьезный источник, чем три ненадежных, которые говорят то же самое. |
As they give the same figure, anyhow, Encarta is sufficient - better one serious source than three unreliable which tell the same. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единственный источник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единственный источник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единственный, источник . Также, к фразе «единственный источник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.