Ее коллеги мужчины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Даже с учетом всех тех ошибок, которые наделали коллеги Дэнни, я должен признать.. |
You know, for everything Danny's crew did wrong, I have to say... |
Преступления совершали не иммигранты, а наши родственники, наши дети, наши коллеги. |
The crimes were occurring not by immigrants, but by our relatives, our kids, our associates. |
Правда в том, что мои коллеги, я сама, родители и другие члены семей, которые познают такое, находятся в уникальном положении. |
The truth is that my colleagues and I and the parents and other family members who get to experience this special wisdom are in a unique position. |
Мужчины с красными глазами, в больших шляпах и длинных желтых плащах. |
The men with the red eyes and big hats and long yellow coats are on their way. |
Настоящие светские дамы всегда бывают удивлены, если мужчины не стараются их поцеловать. |
All really nice girls wonder when men don't try to kiss them. |
Именно там исстрадавшиеся мужчины и женщины мирно протестовали против лишения их законных прав любых американцев. |
There, long suffering men and women peacefully protested the denial of their rights as Americans. |
Тейлер и его коллеги пытались использовать 99 различных субштаммов вируса для создания вакцины. |
Theiler and his coworkers attempted the use of 99 different substrains of the virus in their vaccine. |
Мужчины и женщины занимают равное положение в том, что касается назначения опекунов детей и принадлежащей им собственности, если родители этих детей умерли. |
Men and women are equally eligible to become trustees in respect of the property of children or to become guardians of the children whose parents have died. |
Мы располагаем знаниями, потому что мы изучали историю, знакомы с опытом многих стран мира и наблюдали, как живут наши коллеги. |
We have knowledge because we have studied history, have seen the experiences of many countries around the world and have observed our colleagues live their lives. |
Но, по словам твоего, так называемого, коллеги... ты регулярно принимал наркотики. |
But your so-called colleague, he told us you take drugs all the time. |
А оказалось, что униженные - это мои коллеги, и они отчаянно ждут героя, который победит дракона. |
Turns out those downtrodden were my co-workers, and they were desperate for a hero to slay their dragon. |
Должности председателя Ассамблеи, генерального секретаря и исполнительных секретарей занимают мужчины. |
Men perform functions of the Speaker at the Assembly, Secretary General and Executive Secretaries. |
Это ведет к дискриминации всех женщин, хотя многие из них отвечают более высоким требованиям и лучше подготовлены, чем многие мужчины. |
That has the effect of discriminating against all women, even though many women are above average and perform better than many men. |
People whose menfolk have died at the mine. |
|
Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю. |
Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie shop to something approaching a baking empire. |
На всей ночной стороне Марса мужчины просыпались от того, что лежавшие рядом возлюбленные напевали во мраке. |
All over the night side of Mars lovers awoke to listen to their loved ones who lay humming in the darkness. |
Коллеги говорят, что на мне риза трещит, что нужно следить за питанием. |
They say the vestments are too tight for me. And I watch what I eat. |
Мы приехали повидать пожилую родственницу одного моего коллеги, но, увы, оказалось, что она нездорова. |
We came to pass on greetings to an old lady related to one of my colleagues, but sadly we have found her indisposed. |
Возможно в отчаянии, я решила, что единственное что стояло между мной и пакетиком со сладостями, это недвусмысленная провокация этого мужчины. |
I decided, perhaps a bit desperately, that the only thing standing between me and the bag of chocolate sweets, was an unequivocal provocation of this man. |
Я была рабыней этого мужчины, - негромко произнесла женщина, губы ее почти не шевелились, лицо было спокойно и бесстрастно. |
I have slaved for that man, the woman whispered, her lips scarce moving, in her still, dispassionate voice. |
Мужчины сидели на полу, слегка смягчив его негостеприимную поверхность пледами и стружками. |
The men were seated upon the floor, having slightly mitigated its inhospitable surface with wraps and stray pieces of boards. |
My associates tell me you believe him to be freelance. |
|
Вы все знаете, что наши коллеги в деле. |
You all know our collaborators are on board. |
Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и... |
I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and... |
Мужчины - те по крайней мере хоть выходили на улицу. Лорилле и Пуассон, почувствовав, что их мутит, прошли даже до самой колбасной. |
The men had at least the decency to go into the street; Lorilleux and Poisson, feeling their stomachs upset, had stumblingly glided as far as the pork-butcher's shop. |
Мужчины бились над упавшим деревом, тянули, толкали и наконец, приподняв, сняли с разбитой машины, оттащили назад и освободили узкий проход. |
Pulling and heaving at the tree, the men rolled it from the car and dragged it back, clearing a narrow passage with great difficulty. |
'Aren't all men wrapped up in themselves?' she asked. |
|
Переходим к системе, находящейся в море, аппаратуре моего коллеги. |
We proceed to the more advanced system located on a colleague's offshore facility. |
Проведенное исследование показало, что мужчины, которые хорошо танцуют, привлекают больше женщин, чем мужчины, которые не могут танцевать. |
A study out of the University of Washington found men who are good dancers attract more women. |
Они ходили по улицам с маленькой деревянной палочкой, с таким штырем, на который накручивали переднюю часть штанов мужчины. |
They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers. |
Мужчины растерянно посмотрели друг на друга. |
The two men stared at each other. |
Похоже, из-за чрезмерной предосторожности, мои коллеги продолжают задавать вам косвенные вопросы, на которые вы можете ответить лишь отвлеченно. |
It seems to be that, perhaps out of an excess of caution, my colleagues keep asking you indirect questions to which you can only reply in a roundabout way. |
Because she also believes that men have kept women down. |
|
Как вы сами говорите, за содеянное нужно отвечать. Как в случае с гибелью вашего коллеги. |
As you yourself say... we must crack down on any failures... like the one which led to your colleague's death |
Так вы не просили голову мужчины на серебряном блюде? |
So, you didn't ask for a man's head on a silver platter? |
Ты можешь вешать лапшу им на уши, но они мужчины и они идиоты. |
You might be able to pull the wool over their eyes, but they're men and they're idiots. |
Дорогие коллеги, здесь нечего больше обсуждать. -Нужно дать серьёзный сигнал правым. |
Colleagues, there's nothing else to say, we have to give a clear signal to the right. |
Я не намерена всё утро торчать на крыльце... Джим Финч, я позвала тебя, чтобы узнать, не желаешь ли ты и твои коллеги отведать пирога. |
I've not got all the morning to pass on the porch -Jem Finch, I called to find out if you and your colleagues can eat some cake. |
Погоди, погоди, позволь предположить... поиски табельного оружия твоего коллеги... привели тебя к этому приличному гражданину. |
Wait, wait, lemme guess the pursuit of your fellow officer's service weapon has led you to this fine citizen. |
Пощёчина - это функция мужчины. |
Slapping is a man's job. |
Как было описано выше, Бартошук и его коллеги обнаружили, что группу дегустаторов можно далее разделить на средних дегустаторов и супертастеров. |
As described above, Bartoshuk and colleagues discovered that the taster group could be further divided into medium tasters and supertasters. |
Все население принимало участие в этом деле и работало над созданием этих самолетов или военных боеприпасов ... мужчины, женщины, дети. |
The entire population got into the act and worked to make those airplanes or munitions of war ... men, women, children. |
Дети качелей производили впечатление аполитичных, как и их коллеги-зоотехники в Северной Америке. |
The Swing Kids gave the impression of being apolitical, similar to their zoot suiter counterparts in North America. |
Дебон и его коллеги обращают эту связь вспять, определяя явный уровень символов как один из нескольких уровней, лежащих в основе данных. |
Debons and colleagues reverse this relationship, identifying an explicit symbol tier as one of several levels underlying data. |
Кроме того, мужчины по-прежнему часто бреют голову перед тем, как отправиться в паломничество. |
In addition, it continues to be common practice for men to shave their heads prior to embarking on a pilgrimage. |
Их вертолеты попали под обстрел во время вторжения, и, как и их коллеги-мужчины, обе женщины были награждены воздушными медалями за свои роли во время вторжения. |
Their helicopters came under fire during the invasion, and like their male counterparts, both women were awarded Air Medals for their roles during the invasion. |
Обычным мужским головным убором был Пудонг, тюрбан, хотя в Панае и мужчины, и женщины также носили головную повязку или бандану, называемую саплунг. |
The usual male headdress was the pudong, a turban, though in Panay both men and women also wore a head cloth or bandana called saplung. |
Примечательно, что на втором месте оказались коллеги по промоутерскому клубу Llanfair United. |
Remarkably, the runners up were fellow promoted club Llanfair United. |
Опытная актриса, а также танцовщица, она иногда воссоздавала исторические танцевальные представления с рассказом своего коллеги из Санта-Барбары Фрэнка У. Д. Райса. |
An accomplished actress as well as a dancer, she sometimes recreated historical dance performances with narration by her Santa Barbara colleague Frank W.D. Ries. |
В течение некоторого времени весной и летом 1964 года процесс проектирования, казалось, замедлился, поскольку Варнеке и его коллеги изо всех сил пытались спроектировать место захоронения. |
For some time in the spring and summer of 1964, the design process appeared to slow as Warnecke and his associates struggled to design the grave site. |
Бланшар и его коллеги продолжали повторять и пересматривать ситуационный подход к управлению людьми. |
Blanchard and his colleagues continued to iterate and revise A Situational Approach to Managing People. |
Я сосредоточился на том факте, что коллеги могут взять на себя труд посещать занятия по языку жестов неполный или полный рабочий день. |
I focused on the fact that co-workers could take it upon themselves to attend sign language classes part-time or full-time. |
Бехар и его коллеги отмечали особенно тесные отношения между евреями-ашкеназами и современными итальянцами. |
Behar and colleagues have remarked on an especially close relationship between Ashkenazi Jews and modern Italians. |
У Совета есть коллеги в национальных советах безопасности многих других стран. |
The Council has counterparts in the national security councils of many other nations. |
Клаус Ведекинд и его коллеги обнаружили, что и мужчины, и женщины предпочитают подмышечные запахи людей, чей MHC отличается от их собственного. |
Claus Wedekind and colleagues found that both men and women prefer the axillary odors of people whose MHC is different from their own. |
Верховный суд постановил, что он потенциально подстрекает к изнасилованию и порочит честь своего коллеги-депутата. |
The Supreme Court ruled that he had potentially incited rape and defamed the honor of his fellow Deputy. |
Фенелон и его коллеги провели несколько тематических исследований на пациентах с БП, у которых были тактильные галлюцинации. |
Several case studies were conducted by Fénelon and his colleagues on patients with PD that had tactile hallucinations. |
Надоедливые, ярко раскрашенные коллеги тычут в нас своими кудрявыми рожками, пока мы дремлем за своим столом, обещая далекие, покрытые сахаром удовольствия. |
In the NHL, the players are usually divided into four lines of three forwards, and into three pairs of defencemen. |
Несмотря на все свои мучения, Реевский и Зигальский чувствовали себя лучше, чем некоторые их коллеги. |
Intransitive verb stems usually are without object marking. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ее коллеги мужчины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ее коллеги мужчины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ее, коллеги, мужчины . Также, к фразе «ее коллеги мужчины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.