Если вы хотите использовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если не согласовано иное - unless otherwise agreed
если тебе что - if you need anything
врач или медсестра, если - doctor or nurse if
его всегда лихорадит, если он промочит ноги - he always runs a fever if he gets his feet wet
его, если вы могли бы - him if you could
если nessessary - if nessessary
если бы было несколько - if there were several
если бы в противном случае - were it otherwise
если бы это было не так - if this were not so
если бы я был на вашем месте - if i were in your place
Синонимы к если: когда, если
Вы всегда - You always
Вы чувствовали - you feel
откуда вы знаете - how do you know
знаете ли вы что - do you know that
бага вы - to bug you
быть все, что вы - be whatever you
впечатление, что вы - the impression that you
к тому времени, вы получите домой - by the time you get home
время вы пришли - time did you come
где вы запрашиваете - where you request
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
хотите посмотреть - Would you like to see
где вы хотите установить - where you want to install
если вы хотите показать - if you want to show
если вы хотите понять, - if you want to understand
если вы хотите просмотреть - if you wish to view
если вы хотите сделать что-то - if you want to do something
если вы хотите услышать - if you want to hear it
Вы хотите иметь ребенка - do you want to have a baby
Вы хотите партия - do you want to party
Вы хотите поставить - you want to put
Синонимы к хотите: хочу, хочешь, хотят
глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim
словосочетание: turn to account
использование в коммерческих целях - commercial use
использование SSL - use SSL
воскресенья и праздники исключаются, если не использовались - shex unless used
делают использование синергии - make use of synergies
гибкое использование - flexible usage
и использовали в - and employed at
который может быть использован в качестве - which can be used as
может быть использована для проверки - can be used to verify
мины использовались - mines have been used
я был использован - i have been used
Синонимы к использовать: утилизировать, пускать в дело, пустить в дело, пускать в ход, эксплуатировать, проэксплуатировать, эксплуатнуть, истощить, пустить в ход, воспользоваться
Значение использовать: Воспользоваться кем-чем-н., употребить ( -реблять ) с пользой.
Если хотите можете использовать старую коранскую школу под класс. |
If you like, you can use the old Koran school as a schoolroom. |
Выберите кампанию и группу объявлений, которую хотите использовать для своего объявления, или нажмите Создать новую, чтобы создать для объявления новую кампанию или группу объявлений. |
Choose the campaign and ad set you want to use for your ad, or click Create New to create a new campaign and ad set for the ad. |
Так что если вы хотите использовать американскую военную мощь и руку Господа вы можете это сделать. |
So if you want to start using American military strength as the arm of the Lord you can do that. |
Если вы хотите использовать один из этих языков, но он не установлен, установите для него языковые файлы. |
If you want to use one of these languages and it isn't installed, install the language files for that language. |
Если вы больше не хотите использовать SMS для подтверждений входа, вы можете заменить этот способ, добавив в ваш аккаунт Facebook и ключ безопасности, и Генератор кодов. |
If you want to stop using text messages (SMS) for login approvals, you can replace it by adding both a security key and Code Generator to your Facebook account. |
На следующем экране выберите кампанию, которую хотите использовать для этой группы объявлений, или нажмите Создать новую кампанию. |
In the next screen, choose the campaign you want to use for the ad set, or click Create New Campaign. |
Если вы хотите узнать больше о 'Расходах': для каких детей и как были использованы средства, пришлите нам вашу просьбу о подробном отчёте. |
If you wish to know more about 'Outgoing Means': for which children and how it was used, send us your request for a detailed report. |
Если вы хотите использовать другой банковский счет для этого платежа и дальнейших платежей по прямому дебету, измените основной способ оплаты. |
If you'd like to use a different bank account for this payment and for your future direct debit payments, then you'll need to change your primary payment method. |
Мы можем использовать новый тип языка, если хотите, чтоб изменить нашу перспективу или точку зрения. |
So we can use this new kind of language, if you like, to alter our perspective or change our views. |
В эл. письме и уведомлении вы найдете информацию о том, что вы можете сделать, например, вы можете подтвердить, что хотите опубликовать материалы, если у вас есть право на их использование. |
Please use the information in the email and notification to learn more about your options, such as confirming you wish to post the content if you have the rights to use it. |
You want to stop using a passphrase |
|
Под пунктом Ярлыки справа начните вводить название ярлыка, который хотите использовать, затем выберите его из появившегося списка. |
Below Labels on the right, begin typing the label you want to apply, then select it from the list that appears |
Если вы не хотите, чтобы для показа рекламы Facebook использовал информацию о ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках. |
If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook to show you ads, you can opt out from your settings. |
Выберите валюту, которую хотите использовать для своей карты, и нажмите Продолжить. |
Select the currency you'd like to use for your card and click Continue |
Если вы хотите кому-то позвонить, то вам лучше использовать брюссельскую капусту. |
If you wanted to communicate with somebody, you'd be better off using a Brussels sprout. |
Вы можете создать рекламу, нацеленную на вовлеченность для мобильных приложений, чтобы показывать рекламу на мобильных устройствах людям, которые уже установили ваше приложение и которых вы хотите побудить более интенсивно использовать это приложение. |
To target people on mobile devices who have already installed your app and who you want to use your app more, you can create mobile app engagement ads. |
Если вы хотите использовать наш образец файла, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723569, а затем откройте в Excel на iPad или iPhone. |
If you want to use our example file, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723569, and then open it in Excel on your iPad or iPhone. |
Если вы хотите кому-то позвонить, то вам лучше использовать брюссельскую капусту. |
If you wanted to communicate with somebody, you'd be better off using a Brussels sprout. |
Например, если вы хотите вычислить промежуточную сумму всех продаж по городам или по кварталам, следует использовать итоговый запрос для группировки записей по нужной категории, а затем просуммировать все объемы продаж. |
For example, if you want to subtotal all sales by city or by quarter, you use a totals query to group your records by the desired category and you then sum the sales figures. |
Нажмите Загрузить видео и загрузите одно или несколько видео, которые хотите использовать в рекламе. |
Click Upload Video and upload the video or videos you want to use in your ad. |
Девченки, если хотите пробраться через кольцо астероидов, то вы должны использовать умножение. |
Girls, if you want to get through the asteroid belt, you've got to use multiplication. |
На бланке таблицы выберите поле или поля, которые вы хотите использовать в качестве первичного ключа. |
In the table design grid, select the field or fields that you want to use as the primary key. |
Соблюдайте наше Руководство по использованию элементов фирменного стиля, если вы хотите использовать наши логотипы или бренд. |
Follow our Brand Guidelines if you want to use our logos or brand. |
Если вы хотите настроить ретаргетинг с использованием рекламы продуктов, которые люди просматривали или добавили в свою корзину, рекомендуем использовать рекламную цель Продвигать каталог продуктов. |
If you're looking to re-target people with ads for specific products they've browsed or added to their carts online, we recommend the Promote a product catalog campaign objective. |
Вы хотите провести обыск по мошенничеству со страховкой и использовать ордер, чтобы посадить его за убийство? |
So you still want to search for insurance fraud, use that warrant to get him on murder? |
Я понимаю, вы не хотите ее использовать, но, Джеймс, очевидно, что прикрывать она вас не будет. |
I know you've been adamant about not using her, but, James, it's obvious that she doesn't have your back. |
Соблюдение правил орфографии, использование заглавных букв и правильное построение предложений поможет вам четко выразить то, что вы хотите сказать, и сосредоточить внимание пользователя на самом сервисе. |
Proper spelling, capitalization and sentence structure keep the focus on your experience and clarify what you’re actually trying to say. |
You can use the free space how you want. |
|
Для этого откройте приложение, коснитесь значка Меню Меню OneDrive в верхней части экрана, а затем выберите учетную запись, которую вы хотите использовать. |
To do this, open the app, tap Menu OneDrive Menu at the top of the screen, and then tap the account you want to use. |
Индивидуально настроенные конверсии можно также использовать, если вы хотите оптимизировать или измерить подгруппу стандартных событий совместно с информацией, пересылаемой в параметрах. |
You may also want to use custom conversions if you want to optimize or measure a subset of standard events in conjunction with information sent in parameters. |
Индивидуально настроенные события следует использовать только в тех случаях, когда ни одно из девяти стандартных событий вам не подходит или когда вы хотите обрабатывать данные разных доменов на уровне событий. |
You should use custom events if none of the nine standard events apply to you or if you want to handle different domains at the event level. |
Но если вы хотите использовать мои знания, тогда развяжите мне руки, дайте власть объединять ваши силы. |
But if you want to use me, and gamble I know what I'm doing then you must give me a free hand. Absolute authority to consolidate all your forces immediately. |
Если вы хотите использовать для примера нашу электронную таблицу, скачайте ее по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723571, а затем откройте в Excel на телефоне или планшете. |
If you want to use our example spreadsheet, download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723571, and then open the file in Excel on your phone or tablet. |
Выберите Стоковые изображения, если хотите найти профессиональные изображения для использования в своей рекламе. |
Select Stock Images if you'd like to search for professional images to use in your ads. |
А сейчас вы хотите получить одобрение экспертов, чтобы использовать эту штуку для очистки токсичных отходов. |
And now you want to get approval to use this thing to clean up toxic waste spills. |
Я же говорил использовать изогнутый взрыватель, хотите, чтобы шнур взорвался? |
I told you, you got to get a J-hook igniter, you want that detcord to blow, right? |
Если вы не хотите использовать режим докладчика, отключите его. |
Turn off Presenter view if you prefer not to use it. |
Если вы хотите направить людей на страницу регистрации на вашем сайте или сервисе, вы должны использовать цель Клики на сайт или Конверсии на сайте при запуске рекламы. |
If you want to direct people to sign up for an account with your site or service, you should use the Clicks to Website or Website Conversions objective when you run your adverts. |
Я же говорил использовать изогнутый взрыватель, хотите, чтобы шнур взорвался? |
I told you, you got to get a J-hook igniter, you want that detcord to blow. |
Выберите Использовать существующий план > Существующие планы и укажите план, который хотите добавить в канал, либо выберите Создать план и введите имя нового плана. |
Select Use an existing plan > Existing plans and then select the plan you want to add to the channel, or select Create a new plan and enter a name for the new plan. |
Если хотите, вы можете использовать эту линию средств для матки. |
You can use that cervix line if you want. |
И вы хотите, чтобы я... завизировал судебные предписания на прослушку целой кучи телефонов... которые, на момент выдачи ордера... не были использованы для какой бы то ни было незаконной деятельности. |
And you want me to sign off on court-ordered taps... on a bunch of phones that, at the time I'm signing the order... have not been used for any illegal activity whatsoever. |
Если вы не хотите, чтобы для показа рекламы на Facebook мы использовали информацию о ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках рекламы. |
If you don't want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your ad settings. |
Если вы хотите использовать для примера нашу электронную таблицу, скачайте ее по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723571, а затем откройте на компьютере. |
If you want to use our example spreadsheet, download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723571. Then open the file on your computer. |
Если вы хотите сказать, что намерены использовать нас как ширму для агента, которого засылают в Америку, я на это не пойду. |
'If you mean that you want to use my party as a cover for an agent going to America,' he said, 'I will not have it.' |
Если вы хотите использовать другой формат или размер изображения, пожалуйста отправьте свой запрос по адресу. |
If you prefer a different format or size, please send your request to. |
Если вы хотите, чтобы таргетинг приносил вам покупки, мы рекомендуем использовать индивидуально настроенные аудитории. |
For leveraging targeting to get purchases, we primarily recommend Custom Audiences. |
Но сейчас, если вы хотите забраться в живой организм, вам, скорее всего, придётся использовать вирус. |
But right now, if you want to get into the whole body, you're probably going to have to use a virus. |
Если вы хотите показать рекламу в других местах (например, в Ленте новостей), либо использовать другой формат рекламы или цель, создайте Страницу. |
Create a Page if you want to show your ad in other locations (such as News Feed), use a different ad format, or different objective. |
Если у вас несколько рекламных аккаунтов, выберите аккаунт, который вы хотите использовать, из раскрывающегося списка в верхней части страницы. |
If you have multiple ad accounts, select the account you want to use from the drop-down at the top of the page. |
Если вы хотите поделиться другими сведениями (например, рассказать о своих интересах, родном городе или адресе электронной почты), укажите, кому будет доступна эта информация. |
If you choose to share other information, such as interests, hometown or email address, you can decide who gets to see it. |
Кнопка Объединить и выровнять по центру недоступна при редактировании ячейки, или если ячейки, которые вы хотите объединить, находятся в таблице. |
If Merge and Center is dimmed, make sure you’re not editing a cell and the cells you want to merge aren’t inside a table. |
I called her Foxy. You wanna know why? |
|
Если вы хотите настаивать говорить, что инструкция — это инструкция, и от неё нельзя отклоняться ни в каких случаях, то я не думаю, что большинство людей согласится с вами. |
If you want to be very rigid and say the protocol is the protocol and you can never deviate from this whatsoever, I don't think most people believe that's how life operates. |
Ну, тогда может вы хотите приехать и забрать их или может мы, эм, можем распорядится ими? |
'Well, do you want to come and pick them up or shall we... shall we dispose of them? |
Этот Пятриций лгал нам, использовал нас, судил нас, но сам смог избежать суждения. |
This five lied to us, used us, judged us, yet exempts itself from judgment. |
Не хотите ли вы сказать, капрал Кларк, что вы попали под суд правительства США ошибочно? |
is it your feeling, Corporal Clark that you are wrongly brought to trial by the U.S. Government? |
Хотите - игру в открытую? |
If you like we can play an open hand. |
Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен. |
The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вы хотите использовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вы хотите использовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вы, хотите, использовать . Также, к фразе «если вы хотите использовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.