Есть недостающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть недостающие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is any missing
Translate
есть недостающие -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s



В этой статье есть странные пробелы и много недостающих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are strange gaps and many missing words in this article.

Источник сломан, есть недостающие города... ну, я пометил ее как незавершенную, потому что она и есть незавершенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source is broken, there are missing cities... well, I have tagged it as incomplete, because it is incomplete.

Есть ли что-нибудь недостающее, что можно было бы добавить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is anything missing that could be added?

Там есть тег недостающие цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s a “missing citations” tag.

Есть недостающие части того, что видно для уравнения для Формулы Виете, а именно, что m-это также число квадратных корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are missing pieces to what is visible for the equation for Viete's formula, namely that m is also the number of square roots.

Никсон следует за Кларком домой и подслушивает разговор о том, что корабль Кларка находится в штормовом погребе, и что у Лекса есть недостающая часть корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon follows Clark home and overhears a conversation about Clark's ship being in the storm cellar, and that Lex has the missing piece from the ship.

Если нет, то у них есть только один шанс заполнить недостающие цифры и открыть сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, they had one chance to fill in the missing digits and open the safe.

Мэтти.007 и я работаем над тем, чтобы сделать эту серию GT. Есть ли что-нибудь недостающее/какие-либо улучшения, которые можно было бы сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matty.007 and I are working on getting this series to GT. Is there anything missing/any improvements that could be made?

Вам нужно проверить, есть ли недостающие чеки и кредитные карточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to look for missing checks and also credit cards.

То есть это пазл с недостающими фрагментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's a puzzle without pieces.

Возможно они и есть недостающее звено Мы никогда не узнаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they're the missing link. You never know.

У нас есть неотложная информация, касающаяся безопасности делегации на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have urgent information regarding the safety of the delegation at the station.

Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body.

То есть, пока последние 20 лет США и Запад навёрстывали упущенное в кибербезопасности — какие сети необходимо скрыть, какую инфраструктуру считать важной, как создать киберармию — Россия уже была на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, so while the US and the West spent the last 20 years caught up in cybersecurity - what networks to harden, which infrastructure to deem critical, how to set up armies of cyber warriors and cyber commands - Russia was thinking in far more consequential terms.

Это и есть проявление нежности: поставить себя вровень с другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is tenderness: being on the same level as the other.

Есть множество причин того, что прогнозы стали такими неточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of reasons why polling has become so inaccurate.

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

Итак, вы видите: у него есть и рот, и зад или, то, откуда всё выходит, как и у любого живого организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can see really it's got a mouth and a derriere, or a - something where the stuff comes out, which is just like a real organism.

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

И когда мы фокусируемся на том, что важно, мы можем построить желаемую жизнь за то время, что у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got.

Если посмотреть на то, что мы можем предложить, то у нас есть только две близкие к этому технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at all the alternatives that are out there, there are really two that come near to meeting it.

У него также есть правительственные контракты, американские и иностранные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also has governmental contracts, American and otherwise.

У нас еще есть свидетельские показания, подтверждающее Ваше алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have the testimony backing up your alibi.

У нас есть твои интересы в глубине души, интересы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have your best interests at heart, interests...

У меня есть двухкомнатная квартира в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have got a two-room apartment in the center of the city.

У каждой группы есть свой язык и культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each group has its own language and culture.

У меня есть свои предпочтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my own likes and dislikes.

Но я не думаю, что у этого деревенского дурачка есть шарм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think the village idiot routine equals charm.

В цеху есть подземный склад с дренажной решёткой, ведущей в канализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an underground storage area in the workshop that has a drain cover that joins up with the sewers.

Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child?

У тебя в наборе для шитья есть хирургические ножницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed the suture scissors in your sewing kit.

У нас есть основания полагать, что доктор Ченнинг сотрудничает с немцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reason to believe Dr Channing may be collaborating with the Germans.

Я должен верить, что там есть добродетель, порядочность, которая защитит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to believe that there's a basic goodness there, a decency that will keep me safe.

Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct.

Это не меняет факта, что есть правильный путь, а есть неправильный, Таша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't change the fact there's a right way and there's a wrong way to do things, Tasha.

У вас есть теоретический опыт, а не практический, а нам нужен настоящий реальный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you've got is college experience... not the practical, hard-nosed business experience we're looking for.

Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

У тебя есть маленькая доля в её практике, и ты не хочешь, чтобы Минди увольнялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a little stake in the practice and you don't want Mindy to quit.

У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the name tags, the identification records.

Здесь рядом есть трансформатор, подающий энергию во все здания в округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a transformer close by supplying power to all the buildings in the area.

У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners.

Я также обрабатываю дорожные камеры на наличие и заполнение недостающих частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also aggregating traffic cameras to try and fill in the missing pieces.

Недостающие часть головоломки - это что-то типа наших шаблонных уловок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missing pieces of the puzzle are sort of our stock in trade.

Недостающая масса выделяется в виде энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The missing mass is given off as energy.

Такое поведение - результат жизни в местах с сильно недостающими ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the sort of behaviour that can make all the difference in a place of serious shortages.

Книги с высокими средними показателями могут содержать недостающее содержание или испытывать другие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Books with high averages may be missing content or suffer other problems.

Я надеюсь, что мы сможем, по крайней мере, улучшить статью, удалив недостающие теги цитирования, снабдив ее цитатами до 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping we can at least improve the article by removing missing citation tags by supplying it with citations before year 2010 arrives.

Это включает в себя как ошибки в реализации программиста, так и недостатки или недостающие части спецификации устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes both bugs in the programmer's implementation and flaws or missing parts of the specification for the unit.

Не Скороход, насколько я могу судить; возможно, недостающие статьи следует квалифицировать...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a speedy, so far as I can tell; perhaps missing articles should qualify...?

Ученый из Google сказал,что недостающие данные вызваны сбоем в программном обеспечении для сшивания, используемом для объединения изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scientist at Google said that the missing data is due to a glitch in the stitching software used to piece the images together.

Когда одна из недостающих почестей - это 10, правило не будет применяться, так как обычно никто не ловко делает 10 в первом раунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one of the missing honors is the 10 the rule will not apply, as one does not normally finesse for a 10 on the first round.

Если что-то все еще кажется кому-то недостающим, пожалуйста, повторно введите его на текущую страницу и не возвращайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If somthing still seems missing to anyone, please reintroduce it to the current page and do not revert.

Это гарантированно сработает, если количество недостающих блоков на предпоследнем уровне меньше, чем количество существующих блоков на последнем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is guaranteed to work if the number of missing blocks in the next-to-final level is less than the present blocks in the final level.

Поэтому я прошу отредактировать эту недостающую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I request an edit that provides this missing information.

Как кредитор, вы должны связаться с банком, чтобы узнать, не было ли у неплательщика недостающих средств до предоставления чека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a creditor, you should communicate with the bank to know if the defaulter lacked funds before the provision of the cheque.

4.Какие надежные вторичные источники сообщают о недостающей информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.What reliable secondary sources report the missing information?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть недостающие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть недостающие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, недостающие . Также, к фразе «есть недостающие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information