Еще более драгоценным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ещё - yet
что еще хуже - to make matter worse
кое-кто ещё - someone else
Борьба еще не закончена - fight is not over
бы еще - would be yet
все еще далека от - is still far from
все еще ищет его - still looking for him
все еще надеется - is still hopeful
заказал еще. - ordered yet.
как еще объяснить - how else to explain
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
более поздний - later
(более) составляют - (more than) make up for
делать более гибкими - make more flexible
более адаптирован для детей - more child friendly
более адекватно отражает - more adequately reflects
более амбициозный проект - more ambitious project
более безопасный и более безопасные - safer and more secure
более бескорыстны - more unselfish
более важное значение для - more important for
более важные вопросы - more important issues
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
найденные драгоценности - jewels found
обвешанный драгоценностями - hung with jewels
блеск драгоценностей - jewels shine
добыча драгоценных металлов - extraction of precious metals
драгоценная дикая природа - precious wildlife
драгоценный ресурс - precious resource
высвободить драгоценное время - free-up valuable time
истинный драгоценный камень - a true gem of a
россыпи с драгоценными камнями - gem sands
оптовый драгоценный камень - wholesale gem stone
Синонимы к драгоценным: нужный, важный, дорогой, золотой, любимый
Триплетные опалы, как правило, имеют более искусственный внешний вид и не классифицируются как драгоценные камни. |
People who have suffered from an acquired brain injury also show lower levels of empathy according to previous studies. |
Драгоценный, хрупкий и прочный- бесценный подарок,который сделал наши жизни наполненными смысла, незримо поддерживая нас, не ожидая оплаты, предлагаемый молча и более ценный, чем золото. |
'Precious, fragile and enduring - 'the priceless gift that 'made our lives worthwhile, 'invisibly upholding us, 'demanding no repayment, 'offered in silence, 'more precious than gold.' |
Он уничтожает все драгоценные камни того же цвета, что и тот, что находится под ним. Колонны падают с более высокой скоростью по мере продвижения игрока. |
It destroys all the jewels with the same color as the one underneath it. The columns fall at a faster rate as the player progresses. |
Другие хранят физическую медь в виде медных слитков или раундов, хотя они, как правило, несут более высокую премию по сравнению с драгоценными металлами. |
Others store physical copper in the form of copper bars or rounds although these tend to carry a higher premium in comparison to precious metals. |
Иван Петрович! - прибавил он, подходя ко мне, -теперь более чем когда-нибудь мне будет драгоценно познакомиться с вами ближе, не говоря уже о давнишнем желании моем. |
Ivan Petrovitch, he added, coming up to me, I have always wanted to know you better, and now, more than ever, I should appreciate it. |
Я думаю, что некоторые более точные инструкции должны быть драгоценны для будущих редакторов. |
I think that some more precise instructions should be precious to future editors. |
Тиковый бар множителя будет опустошен, если будет сделан ход, который не выстраивает в линию три или более драгоценных камней. |
The multiplier tick bar will be emptied if a move is made which does not line up three or more gems. |
Что еще более важно, как массажный камень пропитан драгоценными камнями? |
More importantly, how is a massage gemstone-infused? |
Вместе с этими детьми на месте захоронения было обнаружено более 100 драгоценных украшений. |
More than 100 precious ornaments were found to be buried with these children in the burial site. |
Цель игры состоит в том, чтобы поменять местами один драгоценный камень с соседним, чтобы сформировать цепочку из трех или более драгоценных камней одного цвета. |
The objective of the game is to swap one gem with an adjacent one to form a chain of three or more gems of the same color. |
Эта мысль, на мой взгляд, делала приключение вдвое более приятным. И вот, едва заполучив драгоценный ключ, я поспешил воспользоваться им - случилось это прошлой ночью. |
This idea enhanc'd the value of the adventure; and, as soon as I got possession of the delicious key, I lost no time:-it was last night. |
оставь себе свой хром и магнезий потому что я открыл намного более драгоценный элемент. |
Keep your chromium and magnesium, because I discovered a much more precious element. |
По состоянию на март 2013 года в коллекции насчитывается более 60 000 полностью драгоценных камней, входящих в состав более крупных золотых украшений. |
There are over 60,000 fully precious stones, set as parts of larger pieces of gold jewellery, amongst those items inventoried as of March 2013. |
Сначала модель была сделана из перьев более низкого качества, а драгоценные перья были найдены только на верхнем слое. |
First a model was made with lower quality feathers and the precious feathers found only on the top layer. |
Неужели ты думаешь, что этой драгоценной записной книжкой я не могу быть сыт гораздо более суток? |
Dost thou imagine I cannot live more than twenty-four hours on this dear pocket-book? |
Деньги и другие вещи, которые я еще более ценю, письма моей матери и некоторые фамильные драгоценности, которых мне было бы жаль лишиться. |
It contains my money, and other things that I prize far more highly-my mother's letters, and some family relics which I should be very sorry to lose. |
С каждым неуклюжим поворотом самка теряет драгоценное время, которое помогает более проворным. |
With each lumbering turn, she loses precious time, time that favours the more nimble. |
Цветы, юность, умудренная науками, драгоценности, музыка... - вещал доктор, уносясь на крыльях фантазии в заоблачные выси и все более воодушевляясь от собственных же слов, -музыка. |
Flowers, youth, wisdom, the glitter of jewels, music, said the Doctor, his imagination soaring to dizzy heights under the stimulus of the words, 'music! |
Эта практика была задокументирована среди европейской аристократии еще в XV веке, хотя Рубин и сапфир были более желанными драгоценными камнями. |
The practice is documented among European aristocracy as early as the 15th century, though ruby and sapphire were more desirable gemstones. |
Через час впечатление становится сухим, и вы получаете картину, тем более драгоценную, что никакое искусство не может имитировать ее правдивость. |
An hour later the impression is dry, and you have a picture the more precious in that no art can imitate its truthfulness. |
В более поздний момент времени Роббинс использует драгоценный Камень Реальности, чтобы исцелить лицо мадам маски. |
At a later point in time, Robbins uses the Reality Gem to heal Madame Masque's face. |
Они находятся в разных формах, и они могут быть созданы путем сопоставления более чем 3 драгоценных камней в ряд или в разных условиях. |
These are in different forms, and they can be created by matching more than 3 gems in a row, or in different conditions. |
Драгоценные камни, которые имеют более низкую насыщенность, или слишком темные или слишком светлые по тону, имеют меньшую ценность. |
Gems that are of lower saturation, or are too dark or too light in tone are of less value. |
Гораздо более редкие образцы были сделаны из драгоценных металлов для богатых; они в основном были переработаны для своих ценных материалов на протяжении веков. |
Much rarer examples were made in precious metals for the wealthy; these have mostly been recycled for their valuable materials over the centuries. |
Эти головные уборы, часто более фута высотой, украшены драгоценными украшениями, такими как жемчуг, коралл и прессованное серебро. |
These headdresses, often over a foot tall, are embedded with valuable ornaments such as pearls, coral, and pressed silver. |
'Они взяли драгоценностей, 'более чем на 30 миллионов долларов. |
They took jewellery with an estimated value of over 30 million dollars. |
Триплетные опалы, как правило, имеют более искусственный внешний вид и не классифицируются как драгоценные камни. |
Triplet opals tend to have a more artificial appearance, and are not classed as precious gemstones. |
Всего более, благословенная мать-игуменья, благословил господь вашу обитель тем, что такое драгоценное, говорит, сокровище сохраняете в недрах ее. |
'Blessed Mother Superior, God has blessed your convent above all things in that you preserve so great a treasure in its precincts,' said he. |
Из них более 94 процентов работают в неинкорпорированных, неорганизованных предприятиях, начиная от продавцов тележек и заканчивая домашними операциями по полировке алмазов и драгоценных камней. |
Of these over 94 percent work in unincorporated, unorganised enterprises ranging from pushcart vendors to home-based diamond and gem polishing operations. |
Существует более 300 видов минералов, которые были использованы в качестве драгоценных камней. |
There are over 300 types of minerals that have been used as gemstones. |
Сверхновые драгоценные камни создаются, когда 6 или более драгоценных камней совпадают по прямой линии. |
Supernova Gems are created when 6 or more gems are matched in a straight line. |
Стоимость украшений более двух миллионов долларов. Примерно во столько оценивают драгоценности, ...украденные недавно из отеля Софитель Джамай в Фесе, из номера графини Фальконетти... |
Over 2 million dollars in jewels have just been stolen at the Sofitel's Hotel Jamai in Fez, from Contessa Falconetti, the wife of the famed couturier. |
Он может быть представлен либо золотом, либо драгоценными камнями, первые более распространены в английской геральдике. |
It may be represented either gold or jewelled, the former more common in English heraldry. |
Специальные драгоценные камни можно создать, сделав спички из четырех или более. |
Special gems can be created by making matches of four or more. |
По мере того как драгоценные металлы становились все более доступными для спартанских граждан, доступ к проституткам становился все легче. |
As precious metals increasingly became available to Spartan citizens, it became easier to access prostitutes. |
Драгоценный металл торгуется в рамках возможного краткосрочного нисходящего канала, а возможность для более низкого максимума около 1210 (R1) по-прежнему существует. |
The precious metal is trading within a possible short-term downside channel, and the possibility for a lower high around 1210 (R1) still exists. |
Тиффани была ужасно смущена мистификацией с бриллиантами и драгоценными камнями 1872 года, совершенной Филипом Арнольдом, которая обошлась инвесторам более чем в полмиллиона долларов. |
Tiffany was terribly embarrassed in an 1872 diamond and gemstone hoax perpetrated by Philip Arnold that cost investors more than half a million dollars. |
В этот период драгоценности перешли от примитивной, нестандартной формы к более полированной и однородной форме. |
The jewels moved from a primitive, non-standard form towards more polished and uniform form in this period. |
Для таких целей используются менее дорогие промышленные алмазы, известные как борт, с большим количеством дефектов и более бедным цветом, чем драгоценные камни. |
Less expensive industrial-grade diamonds, known as bort, with more flaws and poorer color than gems, are used for such purposes. |
Кроме того, можно найти множество альтернатив стандартному футляру для драгоценностей, включая большие футляры в стиле DVD с более книжной формой. |
Many alternatives to the standard jewel case may also be found, including larger DVD-style cases with a more book-like shape. |
Значки из драгоценных металлов были бы вручены более важным или, возможно, близким сторонникам Ричарда. |
Badges in precious metals would have been given to the more important, or perhaps intimate, of Richard's supporters. |
Разве ты не должен тратить свое драгоценное время на что-то более важное? |
Shouldn't you be spending your valuable time doing something more significant? |
Без сомнения, когда-то существовали значки из золота, эмали и драгоценных камней для еще более важных сторонников, таких как Ланкастерский драгоценный камень Данстейбл Свон. |
No doubt there were once badges in gold, enamel and gems for still more important supporters, like the Lancastrian Dunstable Swan Jewel. |
Стоимость драгоценностей составила более миллиона долларов, Вместе с ними он взял также крупную сумму денег. |
In addition to over a million dollars in jewelry, the thief got away with a like amount of cash. |
Бонусные очки начисляются при формировании цепочек из более чем трех одинаковых драгоценных камней, а также при формировании двух цепочек в одном свопе. |
Bonus points are given when chains of more than three identical gems are formed, but also when two chains are formed in one swap. |
Игроки меняют местами любой драгоценный камень на экране с соседним, чтобы сформировать цепочки из трех или более драгоценных камней одного цвета. |
Players swap any on-screen gem with an adjacent one to form chains of three or more gems of the same color. |
Со временем блюда стали более утонченными, и к римскому периоду тарелки иногда изготавливались из драгоценных металлов или стекла. |
Dishes became more refined over time, and by the Roman period plates were sometimes made out of precious metals or glass. |
У древних египтян было принято покрываться драгоценностями, потому что они верили, что это делает их более привлекательными для богов. |
It was common for ancient Egyptians to be covered in jewellery because they believed it made them more attractive to the Gods. |
— Этот камень охраняется более тщательно, чем драгоценности в Тауэре в Лондоне. Здесь он в безопасности. |
This stone is more closely guarded than the jewels in the Tower of London. There is no danger. |
Эти драгоценные камни начинают появляться на уровне 4 в классическом режиме, но на более поздних уровнях они появляются чаще. |
These gems start appearing in level 4 in Classic mode, but in later levels, they appear more frequently. |
Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов. |
But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit. |
Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой. |
Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner. |
Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире. |
Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills. |
Найлс, этот драгоценный домик не такой уж престижный, как ты думаешь. |
Niles, this precious little building isn't as exclusive as you think. |
Жюли это давало возможность унести драгоценную реликвию, о которой забыл Монте-Кристо. |
Julie saw the means offered of carrying off her precious relic, which Monte Cristo had forgotten. |
Цены на драгоценные камни и их стоимость определяются факторами и характеристиками качества камня. |
Gemstone pricing and value are governed by factors and characteristics in the quality of the stone. |
Запертый драгоценный камень не может быть скручен, но он все еще может быть подобран, чтобы разрушить замок. |
A Locked Gem can't be twisted, but it can still be matched to destroy the lock. |
Однако вскоре он узнает об этой уловке и, оставшись один, бежит с драгоценностями Лорда и двумя его любовницами. |
However, he soon becomes aware of the ruse, and when left alone, he flees with the Lord's valuables and his two mistresses. |
Атлантический драгоценный камень должен был быть послан для заклинания и сохранен для гонки весной. |
Atlantic Jewel was to be sent for a spell and saved to race in the spring. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «еще более драгоценным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «еще более драгоценным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: еще, более, драгоценным . Также, к фразе «еще более драгоценным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.