Еще должен быть одобрен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Еще должен быть одобрен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
still has to be approved
Translate
еще должен быть одобрен -

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- одобрен

approved



Чтобы вступить в партию, кандидат должен быть одобрен Коммунистической партией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To join the party, an applicant must be approved by the communist party.

Если запрос обусловлен состоянием здоровья, он должен быть одобрен военным врачом и длится до полугода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the request is due to health reasons, it must be approved by the military doctor and lasts up to half a year.

И могу ли я начать использовать его, или он должен быть официально одобрен или что-то в этом роде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And may I begin using it, or does it have to be formally approved or something?

Прежде чем комиссия сможет приступить к исполнению своих обязанностей, колледж в целом должен быть одобрен парламентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Commission can assume office, the college as a whole must be approved by the Parliament.

Выезд Вануну в Норвегию должен быть принят Израилем, а его въезд одобрен Норвегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanunu's exit to Norway must be accepted by Israel and his entry approved by Norway.

По закону штата Алабама вопрос, находящийся на рассмотрении городского совета, должен быть одобрен большинством в две трети голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Alabama law, an issue before a city council must be approved by a two-thirds majority vote.

Прежде чем комиссия сможет приступить к исполнению своих обязанностей, колледж в целом должен быть одобрен парламентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It introduces readers to Twitter, explaining how to create a Twitter account, market their brands, and gain Twitter followers.

Этот план должен быть одобрен Советом директоров Рио-Тинто и примерно 25 требуемых экологических разрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan has been contingent on approval by the Rio Tinto board of directors and approximately 25 required environmental permits.

Однако перечисление ингредиента, которому присвоено имя INCI, в CosIng не означает, что он должен использоваться в косметических продуктах или одобрен для такого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the listing of an ingredient, assigned with an INCI name, in CosIng does not mean it is to be used in cosmetic products or is approved for such use.

Чтобы стать законом, каждый акт парламента должен быть прочитан обеими палатами трижды и одобрен монархом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To become law, each Act of Parliament must be read by both houses three times, and given royal assent by the monarch.

Заявитель получает электронное письмо от Google с подтверждением запроса, но запрос должен быть оценен, прежде чем он будет одобрен для удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applicant receives an email from Google confirming the request but the request must be assessed before it is approved for removal.

Незапланированный контент все равно должен быть одобрен менеджерами по маркетингу, но гораздо более быстрым способом, например 1-2 часа или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unplanned content must still be approved by marketing managers, but in a much more rapid manner e.g. 1–2 hours or less.

Закон еще должен быть одобрен в двух чтениях до его окончательного принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bill still has to go through two more readings before its final adoption.

Перевод в переходное жилье должен быть предварительно одобрен для обеспечения безопасности общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer to transitional housing has to be pre-approved for the safety of the community.

Я не знаю, должен ли начаться новый запрос бота или Yobot может быть одобрен для простого запуска задачи Yobot19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if a new bot request should start or if Yobot can be approved to just run the Yobot19 task.

Продукт должен пройти порог рентабельности, если он должен быть одобрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A product must pass the threshold for cost-effectiveness if it is to be approved.

Например, если мужчина должен развестись со своей женой, законопроект о разводе должен быть одобрен Генеральной Ассамблеей, прежде чем он или она смогут законно вступить в новый брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if a man was to divorce his wife, the divorce bill had to be approved by the General Assembly before he or she could legally remarry.

9. Я из Пакистана, какие документы я должен предоставить, чтобы мой счет был «Одобрен»?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9. I am from Pakistan, what documents can I provide to get my account Approved?

Совершенно новый бот должен пройти серьезное тестирование, прежде чем он будет одобрен для регулярной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A completely new bot must undergo substantial testing before it will be approved for regular operation.

Ты должен заинтересовать своих политиков, чтобы закон был одобрен быстро и без шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need you to grease the palms of your politicians in order to get legislation we're spearheading passed.

Датчик был одобрен для использования в течение 72 часов, а приемник должен был находиться в пределах пяти футов для передачи данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensor was approved for use for up to 72 hours, and the receiver needed to be within five feet for transmission of data.

Чтобы предложенный законопроект стал актом и законом, он должен быть прочитан трижды в каждой палате и одобрен монархом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a proposed Bill to become an Act, and law, it must be read three times in each chamber, and given royal assent by the monarch.

Новый закон об антикоррупционном суде должен быть одобрен для запуска соответствующего процесса, и этот суд будет специализироваться только на делах НАБУ и САП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new law on the anticorruption court should be adopted to launch the process, and this court will specialize in NABU and SAP cases only.

Потом, к моему удивлению, нам сказали, что старостой должен быть мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, to my surprise, my teacher said that the monitor had to be a boy.

Моя подруга думает,что ее наряд должен быть модным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My girlfriend thinks her outfit Has to be fashion forward.

Но очень скоро я понял, что это не игра, и я должен очень стараться, если хочу, чтобы мои родители были довольны мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But very soon I realized that this was not a game, and I had to work hard if I wanted my parents to be pleased with me.

Он должен предположить, что обладает пси-способностями, хотя понятия не имеет, что это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to assume that he had a psychic power, though he had not the remotest idea what that implied.

Он должен вывести своих людей с наших земель и вернуть нам наши владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must withdraw his men from our land, return our territories to us.

Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

И ты должен помнить об этом, если хочешь вернуться домой к семье целым и невредимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you got to think that way if you want to get home safe to your family.

Андаис согласилась, что зеленый рыцарь должен быть исцелен любой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andais agreed that the green knight must be cured at all costs.

я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive.

Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet.

По заказу агентства «Аль-Джазира» в этих трущобах снимается документальный фильм об этих инициативах, который должен быть закончен к 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A documentary film about those initiatives is being made in the above-mentioned slum areas; for Al Jazeera Television, it is scheduled to be finished by 2011.

Кто-то же должен был вас учить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you taught us how to float.

Я знаю, что должен сделать меня сердиться и сделать меня хотят больше, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that should make me angry and make me want it more, but...

На плите должен быть куриный бульон или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something?

Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit.

Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing.

Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device.

Я полагаю, я должен быть благодарен за маленькие чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess I should be thankful for small miracles.

Кто-то должен сбегать, - передать ей записку о том, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody should run down, pass her a note about what's going on.

Предполагается, что процесс регулирования должен осуществляться открыто и с участием всех заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulatory process is expected to be open and participatory.

Полный вариант установки Windows Server 2012 и Windows Server 2012 R2 должен использоваться для всех серверов с установленными ролями или средствами управления Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full installation option of Windows Server 2012 and Windows Server 2012 R2 must be used for all servers running Exchange 2016 server roles or management tools.

ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty.

Тем не менее любой аналитик должен отдавать себе отчет в том, что существуют пределы компетентности у каждого человека и хорошо стричь ту овцу, что находится под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, an analyst must learn the limits of his or her competence and tend well the sheep at hand.

Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have locked, or at least closed, all the doors.

Подобный подход не означает, что Обама должен в ближайшее время сесть за стол переговоров с Верховным лидером Ирана Али Хамени или президентом Махмудом Ахмадинежадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach does not mean having Obama sit down with Iranian Supreme Leader Ali Khamenei or President Mahmoud Ahmadinejad anytime soon.

Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance.

Он был широко одобрен философами технологии, включая Хьюберта Дрейфуса, Эндрю Финберга и Эрика Хиггса, а также экологическим философом Дэвидом Стронгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been widely endorsed by philosophers of technology, including Hubert Dreyfus, Andrew Feenberg, and Eric Higgs, as well as environmental philosopher David Strong.

HIFU был одобрен в Соединенных Штатах для удаления ткани простаты в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIFU was approved in the United States for prostate tissue ablation in 2015.

Этот знаковый акт пыток и убийств был одобрен АНК и его лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This signature act of torture and murder was embraced by the ANC and its leaders.

Западный проект, признанный слишком сырым для семейного телевидения, не был одобрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The western project, judged too raw for family television programming, was not approved.

Прогестерон для трансдермального введения не одобрен FDA в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progesterone for transdermal administration is not approved by the FDA in the United States.

Осенью 2016 года Эллисон был одобрен как сенатором Берни Сандерсом, так и новым лидером сенатского меньшинства Чаком Шумером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In autumn 2016 Ellison was endorsed by both Senator Bernie Sanders and incoming Senate Minority Leader Chuck Schumer.

Проект был одобрен 11 декабря 2013 года после общественного опроса, который состоялся месяцем ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design was approved on 11 December 2013 after a public poll that took place a month earlier.

Хань Китаб был широко читаем и одобрен более поздними китайскими мусульманами, такими как Ма Циси, Ма Фусян и Ху Суншань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Han Kitab was widely read and approved of by later Chinese Muslims such as Ma Qixi, Ma Fuxiang and Hu Songshan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «еще должен быть одобрен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «еще должен быть одобрен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: еще, должен, быть, одобрен . Также, к фразе «еще должен быть одобрен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information