Желательные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Желательные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
desirable
Translate
желательные -


Было показано, что информативность имеет желательные характеристики для машинного обучения по сравнению с другими общими определениями Каппа, такими как Cohen Kappa и Fleiss Kappa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informedness has been shown to have desirable characteristics for Machine Learning versus other common definitions of Kappa such as Cohen Kappa and Fleiss Kappa.

Тем не менее, как желательные, так и нежелательные характеристики обычно видны через глазок тонких срезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, both desirable and undesirable characteristics are usually visible through the peephole of thin slices.

Критерии брака начали взвешивать интеллект и образование как желательные качества жены, наряду с физической привлекательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage criteria began to weigh intelligence and education as desirable attributes in a wife, right along with physical attractiveness.

Самки используют выбор партнера, чтобы заставить самцов показать свои желательные черты самкам через ухаживание, и в случае успеха самец получает возможность размножаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females employ mate choice to pressure males into displaying their desirable traits to females through courtship, and if successful, the male gets to reproduce.

Желательные новички также имели свои правки, отмененные этими антивандальными инструментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desirable newcomers also had their edits reverted by these anti-vandal tools.

Оно часто увеличивало энергию в растениях и объединяло желательные черты вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It often increased vigor in plants, and combined desirable traits together.

Выдержка в дубе обычно придает вину желательные ванильные и пряные ароматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aging in oak typically imparts desirable vanilla and spice flavors to wine.

Для новых сортов цветы могут быть скрещены, чтобы сохранить или объединить желательные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For new varieties the flowers can be cross-bred to preserve or combine desirable traits.

Хотя это придает шелковым волокнам их желательные свойства, это также делает репликацию волокна несколько сложной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though this endows the silk fibres with their desirable properties, it also makes replication of the fibre somewhat of a challenge.

Медленно, с помощью Брасса, упорной работы и добровольных банкиров, Лоуренс смог получить некоторые наиболее желательные старые лопаты диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly with Brass's help, hard work and willing bankers, Lawrence was able to obtain some the most desirable old Spade range.

Успешная модификация позволила бы фермерам пересаживать собранные семена, которые сохраняют желательные черты, а не полагаться на купленные семена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful modification would allow farmers to replant harvested seeds that retain desirable traits, rather than relying on purchased seed.

Они склонны выбирать и отвергать партнеров, основываясь на том, что они воспринимают как желательные, совместимые черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tend to select and reject partners based on what they perceive as desirable, compatible traits.

Процесс PBL не фокусируется на решении проблем с определенным решением, но он позволяет развивать другие желательные навыки и атрибуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PBL process does not focus on problem solving with a defined solution, but it allows for the development of other desirable skills and attributes.

С широким спектром определений приходит множество потенциальных вкладчиков в желательные уровни вовлеченности сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the wide range of definitions comes a variety of potential contributors to desirable levels of employee engagement.

Однако эти операторы, как правило, нарушают желательные свойства, такие как каноничность и параметричность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these operators tend to break desirable properties such as canonicity and parametricity.

Такие термины, как трудолюбивый, надежный и настойчивый, описывают желательные аспекты характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terms such as 'hard-working,' 'reliable,' and 'persevering' describe desirable aspects of character.

Почвы, отклоняющиеся от диапазона рН от 6,0 до 8,1, также указывают на менее желательные условия для роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soils deviating from the 6.0 to 8.1 pH range are also indicative of a less-than-desirable condition for growth.

Желательные сорта размножают чип-бутонизацией или хлыстовой прививкой на корневой подвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desirable cultivars are propagated by chip budding or whip grafting onto a root stock.

Олень, кролики, и белки стоят первым в списке желательные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deer, rabbits, and squirrels top the list of desirable targets.

Тем не менее, как желательные, так и нежелательные характеристики обычно видны через глазок тонких срезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, both desirable and undesirable characteristics are usually visible through the peephole of thin slices.

Это создает стимул для компаний ограничивать рабочее время, но делает эти дополнительные часы более желательными для работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides an incentive for companies to limit working time, but makes these additional hours more desirable for the worker.

Некоторые материалы менее желательны, чем другие в конструкции червячного бункера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some materials are less desirable than others in worm bin construction.

Это повышает маневренность, что желательно в самолетах истребительного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increases maneuverability which is desirable in fighter-type aircraft.

Как и в случае со многими степенями, репутация и рейтинг программы могут влиять на желательность обладателя степени для трудоустройства или поступления в аспирантуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many degrees, the reputation and ranking of a program may factor into the desirability of a degree holder for either employment or graduate admission.

Вместо того чтобы признать свою неспособность добраться до винограда, лис рационализирует, что они на самом деле не желательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than admit his failure to reach the grapes, the fox rationalises that they are not really desirable.

Низкий коэффициент теплового расширения, высокая твердость, жесткость и теплопроводность делают карбид кремния желательным зеркальным материалом для астрономических телескопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low thermal expansion coefficient, high hardness, rigidity and thermal conductivity make silicon carbide a desirable mirror material for astronomical telescopes.

Таким образом, мутагенез имеет решающее значение для создания новых и желательных сортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, mutagenesis is crucial to create new and desirable varieties.

Желательно до пятницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably before Friday.

Может ли кто-то помочь мне, сказав лучший/желательный способ сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone help me by telling the best/advisable way to do it.

Доступ к службам планирования семьи означает, что каждая беременность является желательной, и он способствует предупреждению повторного возникновения акушерской фистулы во время будущей беременности тех, кто уже столкнулся с этой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to family planning ensures that every pregnancy is wanted and helps prevent a recurrence of obstetric fistula during future pregnancies of fistula victims.

Из-за того, что дороги того времени находились в менее чем желательном состоянии, почта часто задерживалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the roads of the time being in less than desirable travel condition, mail was often delayed.

В более общем плане шаги абстрагируются от решений, которые могут быть приняты одновременно, и было бы желательно лучше воспроизвести это в анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, the steps abstract from decisions that may be made simultaneously, and it would be desirable to better replicate that in the analysis.

А ты уверена, что нужна, а не просто желательна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure that's a need and not a want?

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

В морском праве иногда желательно проводить различие между ситуацией, когда судно наносит удар по движущемуся объекту, и ситуацией, когда оно наносит удар по неподвижному объекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In maritime law, it is occasionally desirable to distinguish between the situation of a vessel striking a moving object, and that of it striking a stationary object.

Выброс, возникающий в результате ошибки считывания показаний прибора, может быть исключен, но желательно, чтобы показания были по крайней мере проверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outlier resulting from an instrument reading error may be excluded but it is desirable that the reading is at least verified.

Вместо этого спор перешел к обсуждению того, следует ли считать его кончину желательным или прискорбным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the argument shifted to a discussion of whether his demise should be considered a desirable or regrettable eventuality.

Желательно получить сведения в отношении согласия на вступление в брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on consent to marriage would be appreciated.

Как насчет того, чтобы иметь новый тег, чтобы указать, что оригинальная ссылка желательна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about having a new tag, to indicate that an original reference is desirable?

Желательно, чтобы ОНО могло читать к этому времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It better be reading by then!

Кроме того, работодатели могут использовать время, проведенное в условиях безработицы, в качестве инструмента отбора, т. е. для отсеивания менее желательных работников при принятии решений о найме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, employers may use time spent in unemployment as a screening tool, i.e., to weed out less desired employees in hiring decisions.

Желательно иметь учебный модуль и блок-схему соответствующих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably a training module and a flowchart of appropriate actions.

Сингер считал, что желательные инвестиционные программы всегда существуют внутри страны, которые представляют собой несбалансированные инвестиции, дополняющие существующий дисбаланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singer believed that desirable investment programs always exist within a country that represent unbalanced investment to complement the existing imbalance.

Профсоюзы часто рассматривают сверхурочную работу как желательный товар, когда обсуждают, как эти возможности будут распределены между членами профсоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unions often treat overtime as a desirable commodity when negotiating how these opportunities shall be partitioned among union members.

Было бы желательно получить информацию о бюджете для данного плана действий и о возможности его пересмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information would be appreciated about its budget and a possible review.

Существуют различные мнения относительно желательности выделения вооруженных сил как органа, обособленного от более широкого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differing opinions exist as to the desirability of distinguishing the military as a body separate from the larger society.

В некоторых случаях модифицированные свойства сополимера более желательны для конкретного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the modified properties of copolymer are more desirable for a particular application.

Желательно,чтобы никого не застрелить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably without anyone else getting shot.

Когда они раздражены, они могут напасть без предупреждения, поэтому для незнакомцев может быть желательно значительное расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When annoyed, they may attack without warning, so a considerable distance may be advisable for strangers.

Целесообразно ли / желательно создать страницу устранения неоднозначности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it advisable/desirable to create a disambiguation page?

Как и было обещано, у меня есть новая сборка Snuggle up для тестирования, которая демонстрирует метрику желательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As promised, I have a new build of Snuggle up for testing that demonstrates the desirability metric.

Когда железо выплавляется из его руды, оно содержит больше углерода, чем это желательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When iron is smelted from its ore, it contains more carbon than is desirable.

Оно лишь свидетельствует о том, что совместная программа является желательной и что Совет стремится к тому, чтобы обеспечить соответствие своего решения такой программе;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply stated that a joint co-sponsored programme was desirable and that the Board wanted its decision to be in conformity and consistent with such a programme;.

Утопические анархисты склонны были отрицать, что служба самообороны была необходима или желательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utopian anarchists tended to deny that self-defense service was needed or desired.

В экспертном стоматологическом сообществе нет единого мнения относительно того, является ли желательным биодеградируемый пломбировочный материал корневого канала, такой как Резилон или настоящая пломба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lack of consensus in the expert dental community as to whether a biodegradable root canal filling material, such as Resilon or Real Seal is desirable.

Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources.

Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated.

Введение чрезвычайного положения, безусловно, является наиболее желательным и юридически оправданным способом действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state of emergency was of course the most desirable and legally defensible course of action.



0You have only looked at
% of the information