Живой омар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: live, living, alive, alert, lively, brisk, zippy, animate, vivid, graphic
словосочетание: full of beans, racy of the soil, on the hoof
единый живой организм - a single living organism
живой ресурс - living resource
ракета для поражения живой силы - antipersonnel missile
бары с живой музыкой - bars with live music
Весь ваш живой - your whole live
во всем мире живой - around the world live
жена живой - wife living
живой зеленый - lively green
живой и интерактивный - lively and interactive
национальный живой - national living
Синонимы к живой: реальный, живой, горящий, непогасший, действующий, боевой, жилой, живущий, существующий, обитающий
Значение живой: Такой, к-рый живёт, обладает жизнью ;.
самец омара - cock lobster
вареные омары - a boiled lobster
как омары - like a lobster
для омаров - for lobster
мейн омар - maine lobster
омаров рыболовства - lobster fisheries
омаров на - lobster on
омаровый тук - lobster scraps
салат с омарами - lobster salad
омар красный - lobster red
Синонимы к омар: рак, лобстер
Значение омар: Крупный морской рак.
А на человеческом уровне, если вы живой человек, пожертвуйте. |
And on a micro level: if you're a human being, donate. |
Но лес эволюционировал на протяжении миллионов лет, чтобы быть наиболее эффективной живой системой в нашем климате. |
But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate. |
Это был бесспорно захватывающий снимок — очень живой и эмоциональный и потому крайне привлекательный для прессы. |
An obviously arresting image – a picture of raw humanity. And therefore hugely attractive for media organisations. |
Это вы сейчас так говорите, но что, если он живой, привлекательный, полный молодых сил? |
You say that now, but what if he is dashing, handsome, full of youthful vigour? |
Отдать мне всю капусту это единственное, что оставляет твою цыпочку живой. |
Getting me that cabbage is all that's keeping your little chippy alive. |
А самой знаменитой мишенью был Том Джонс, или и есть Том Джонс, конечно, до сих пор весьма живой и процветающий. |
And the most famous pant-throwing receptor was Tom Jones, or is Tom Jones, of course - still very much alive and booming. |
Просчитайте вероятность того, что вы покинете эту планету живой. И поделите эту вероятность еще пополам. |
Calculate the odds of you getting off this planet alive and now cut them in half. |
Я никогда не была на Статен-Айленде, и я намерена возвратиться живой. |
I have never been to staten island, and I intend on returning alive. |
It tastes like it's made of actual ground-up shoemaker. |
|
Но как живой человек, я должна помочь довести до конца это шоу. |
But as a human being, I've gotta help see this show through. |
Мертвый или живой, его местонахождение до сих пор неизвестно? |
Dead or alive, are his whereabouts still undetermined? |
К счастью, любознательность и живой ум делали Кэти способной ученицей: она все усваивала быстро и жадно, к чести для учителя. |
Fortunately, curiosity and a quick intellect made her an apt scholar: she learned rapidly and eagerly, and did honour to his teaching. |
Он был еще живой, пока ты не придавил его! |
He wasn't dead till you rolled over on him! |
В случае, если кукла приобретёт прежний здоровый и живой вид, Вам будет выдана награда, какую Вы пожелаете; в случае невыполнения грозит Вам строгая кара. |
If the doll becomes as healthy and alive-looking as before, you will have whatever you wish as your reward. If you do not do as we order, you will be severely punished. |
Ей дали анестезирующее средство, она сопротивлялась,... а потом еще живой положили в ванну. |
She was anesthetized, after a struggle... then dumped into the tub alive. |
Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой |
People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive |
Если я узнаю, что вы хоть коснулись тела матери, живой или мертвой, клянусь – перережу глотку! |
If I learn you ever once laid a finger on my mother's body, living or dead, I swear to God, I'll cut your throat! |
Дом словно стал живой тварью. В нем было влажно от человеческого пота и дыхания. |
The house had become a living thing, wet inside from so many people sweating and breathing. |
Она сидела на краю обрыва и смеялась, ее черные волосы развевались на ветру; она рассказывала мне о себе, говорила мне вещи, которые я не повторю ни одной живой душе. |
She sat there, laughing, her black hair blowing in the wind; she told me about herself, told me things I shall never repeat to a living soul. |
I want the albino in flesh and blood. |
|
Тим, живой и невредимый, выходит из дому вечером 17-го. |
Tim's alive and kicking, out and about on the night of the 17th. |
I'll catch him out of the corner of my eye, and just for a minute, he's real. |
|
Мой ближайший живой родственник... Мой клон, Кьюберт Фарнсворт. |
My closest living relative my clone, Qbert Farnsworth. |
Why, I ain't had a drink, or a dance, or seen a soul in two months. |
|
He is very likely the last person to see Vivian alive. |
|
Сначала они проявили живой интерес к моей работе, но некоторое время спустя сэр Рубен сказал, что моя идея их больше не интересует. |
To beginning, they showed some interest in my work. But past some time, Sir Reuben one said what lost the interest. |
In front of a live studio audience. |
|
МакКарти — наш шанс найти дочку Флинна живой, пока не убедимся, что она в безопасности, он не войдёт. |
McCarthy's our best shot at finding Flynn's daughter alive, so until we know she's safe, McCarthy doesn't go in. |
I'm alive, I'm hiding in a big shed. |
|
При свете бледного сияния, окружавшего призрачное явление и двигавшегося вместе с ним, я мог видеть темную фигуру живой женщины, сидевшей неподвижно на стуле. |
By the light of the pale halo that encircled the ghostly Presence, and moved with it, I could see the dark figure of the living woman seated immovable in the chair. |
Антропологическая работа по живой тантрической традиции немногочисленна, а этнография редко занимается изучением Тантры. |
Anthropological work on living Tantric tradition is scarce, and ethnography has rarely engaged with the study of Tantra. |
Это один из последних случаев, когда принцессу Мекетатен показывают живой. |
This is one of the last times princess Meketaten is shown alive. |
Браун также обсуждает, как сцены в лабиринте живой изгороди были сняты с помощью стедикама. |
Brown also discusses how the scenes in the hedge maze were shot with a Steadicam. |
Bullet time был впервые использован в живой музыкальной среде в октябре 2009 года для creed's live DVD Creed Live. |
Bullet time was used for the first time in a live music environment in October 2009 for Creed's live DVD Creed Live. |
25 октября 2009 года на восьми дорожках из битума был уложен газон, и 6000 человек устроили пикник на мосту под аккомпанемент живой музыки. |
On 25 October 2009, turf was laid across the eight lanes of bitumen, and 6,000 people celebrated a picnic on the bridge accompanied by live music. |
Основываясь на этом голосовании, он перешел в ТОП-12 живой стадии конкурса. |
Based on this vote, he moved to the top 12 live stage of the competition. |
Хотя использование видео и кино часто включалось в качестве элемента живой работы Дикона, некоторые из его проектов исследовали эти медиумы сами по себе. |
Although the use of video and film has often been incorporated as an element of Deacon’s live work, several of his projects explored these mediums in their own right. |
Идея цыганских удовольствий в жизни показана с удивительной и живой завершающей последовательностью. |
The idea of a gypsy's pleasures in life is shown with the wondrous and lively ending sequence. |
В туре также появился новый, стабильный, живой состав в виде квартета. |
The tour also saw a new, stable, live line-up in the form of a quartet. |
Это связано с тем, что выход товарного мяса, выраженный в процентах от живой массы, у Лимузенов был значительно выше, чем у большинства других пород крупного рогатого скота. |
This arose because saleable meat yield expressed as percentage of live weight was significantly higher in Limousins than in most other cattle breeds. |
Они подчинялись Революционной гвардии, и они составляли большую часть живой силы, которая использовалась в атаках Революционной гвардии. |
They were subordinate to the Revolutionary Guards, and they made up most of the manpower that was used in the Revolutionary Guard's attacks. |
27 сентября два члена ЛЗЕ были арестованы в аэропорту Кеннеди при попытке сесть в самолет, направлявшийся в Лондон, вооруженный четырьмя заряженными пистолетами и живой ручной гранатой. |
On September 27, two JDL members were arrested at Kennedy Airport while attempting to board a London-bound plane armed with four loaded guns and a live hand grenade. |
После ожесточенного боя он отдыхал до 3 сентября. Его потери в период с 7 по 27 августа составили 20% живой силы. |
After the fierce battle, it rested until September 3. Its losses in the period August 7 - August 27, amounted to 20% of manpower. |
Когда дым рассеялся, толпа из 10 000 человек была поражена, увидев, что спутник баба стоит, живой и невредимый, веревки разорваны пулями. |
When the smoke cleared, the crowd of 10,000 persons was amazed to find the Báb's companion standing, alive and unhurt, the ropes severed by the bullets. |
В начале апреля 2017 года во время съемок японской телевизионной программы variety в Токийском заливе был захвачен живой экземпляр этого существа. |
Early in April 2017, during the filming of a Japanese television variety program in Tokyo Bay, a live specimen of the creature was captured. |
Вскоре почти каждый показ фильма сопровождался живой актерской игрой фанатов. |
Before long, nearly every screening of the film was accompanied by a live fan cast. |
Однако недостаток картофеля не привел к поражению немецкой армии - недостаток живой силы привел, и крупные сражения на Западном фронте были одним из факторов этого. |
Lack of potatoes did not defeat the German Army though - lack of manpower did, and large battles on the Western Front were a factor in this. |
После ухода Мартена, они теперь выступают как группа из четырех частей, с гитарой Гейла, играющей более заметным и более богатым вкладом в живой звук. |
Following Marten's departure, they now perform as a four-piece band, with Gale's guitar playing being more prominent and more richly contributing to the live sound. |
Его отношения вызывают живой интерес у средств массовой информации и его поклонников. |
His relationships have been of keen interest to the media and his fans. |
Таким образом, растения обладают способностью к питанию и размножению-тем минимумом, которым должен обладать любой живой организм. |
Thus plants have the capacity for nourishment and reproduction, the minimum that must be possessed by any kind of living organism. |
Планы по созданию живой версии Властелина колец будут реализованы только в конце 1990-х годов. |
Plans for a live-action version of The Lord of the Rings would wait until the late 1990s to be realized. |
Премьера сезона состоялась 16 августа с двухнедельным кастингом специальных эпизодов, первый живой концерт состоялся 30 августа. |
The season premiered on August 16 with a two-week casting special episodes, the first live concert took place on August 30. |
Живой театр в основном гастролировал в Европе с 1963 по 1968 год и в США в 1968 году. |
The Living Theatre chiefly toured in Europe between 1963 and 1968, and in the U.S. in 1968. |
Кроме того, использование яда уабаина для блокирования Na+-K+ насосов в мозжечке живой мыши вызывает атаксию и дистонию. |
Furthermore, using the poison ouabain to block Na+-K+ pumps in the cerebellum of a live mouse induces ataxia and dystonia. |
Калифорнийский живой дуб считается старым в 300 лет, и арбористы считают, что долголетие дерева Энсино было экстраординарным. |
A California live oak tree is considered to be old at 300 years, and arborists considered the Encino tree's longevity to be extraordinary. |
Сериал был записан перед живой студийной аудиторией в студийном центре Си-би-эс в Студио-Сити, штат Калифорния. |
The series was recorded in front of a live studio audience at CBS's Studio Center in Studio City, California. |
Но, хотя последовательность главных событий не подлежит сомнению, повествование, основанное на живой памяти, не имеет даты. |
But, though the sequence of the main events is beyond dispute, the narrative based on living memory is dateless. |
Живой концерт транслировался по телевидению BBC One 9 сентября 2007 года и снова 25 мая. |
The live concert was televised by BBC One on 9 September 2007 and again on 25 May. |
Некоторые дистрибьюторы предоставляют патчи, например Canonical, который предоставил живой патч. |
Some distributors provide patches, such as Canonical, who provided a live patch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живой омар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живой омар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живой, омар . Также, к фразе «живой омар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.