Живы и здоровы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: live, living, alive, alert, lively, brisk, zippy, animate, vivid, graphic
словосочетание: full of beans, racy of the soil, on the hoof
живой зуб - live tooth
Безбарьерная живой - barrier-free living
автономный живой - autonomous living
Высотное живой - high rise living
ее живой - her living
живой выход - live way out
живой сигнал - live signal
перед живой аудиторией - in front of a live audience
переходная живой - transitional living
это живой - it is lively
Синонимы к живой: реальный, живой, горящий, непогасший, действующий, боевой, жилой, живущий, существующий, обитающий
Значение живой: Такой, к-рый живёт, обладает жизнью ;.
вот и весь разговор - and that's that
средам и пятницам - Wednesdays and Fridays
азот и водород - nitrogen and hydrogen
Декларация о праве и обязанности - declaration on the right and responsibility
изменения и изменения - changes and revisions
кардинал и - cardinal and
и быть готовым - and be ready
самый безопасный и - the safest and most
недавний финансовый и экономический кризис - the recent financial and economic crisis
тематические исследования и примеры - case studies and examples
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: healthy, sound, wholesome, good, healthful, strong, well, robust, fit, sturdy
словосочетание: as right as a trivet
здоровый сон - healthy sleep
здоровый сучок - sound knot
душевно здоровый - Mental health
делая здоровый - making a healthy
здоровый городской - healthy urban
здоровый и жизненно - healthy and vital
здоровый и полезный - healthy and wholesome
здоровый сознательная - healthy conscious
и здоровый 2013 - and a healthy 2013
Право на сбалансированный и здоровый - right to a balanced and healthful
Синонимы к здоровый: здоровый, полезный, благотворный, здравый, сильный, крепкий, дюжий, могучий, ядреный, выносливый
Значение здоровый: Обладающий здоровьем, не больной.
Может, нам придется провести ни один бой, но до тех пор, пока мы обе живы и здоровы, я остаюсь в радостном предвкушении... |
Theremaywellbe more rounds to be played between the two of us, and until such time as we're both free to engage, I shall remain, in delighted anticipation... |
They are alive and well, a half hour away in Ellenville. |
|
Эй все, я надеюсь, что все живы и здоровы. |
Hey all, I hope everyone is safe and healthy. |
Нет, Илэйн, у меня в бумажнике фотография котят, они живы и здоровы, и я хочу, чтобы люди меня о них спрашивали. |
No, Elaine, I've got pictures of my cats in my wallet and they're alive and kicking and I want people to ask me about them. |
Итак, Мика заштопали, а Эйнштейн и его бывшая живы-здоровы и к ним приставлена охрана. |
Okay, Mick's on the mend and Einstein and his ex are safe and sound with the security detail. |
Как упоминал Король летучих мышей, наконечники стрел живы и здоровы. |
As mentioned by Bat King, arrowheads are alive and well. |
Потому что доктора, которые сперва действовали неверно в отношении умерших, до сих пор живы и здоровы. |
'Cause the doctors who mishandled the first of the dead are still alive and healthy. |
Как упоминал Король летучих мышей, наконечники стрел живы и здоровы. |
Jason killed him, chopped off his fingers and toes, and buried the corpse. |
«Я благодарю Бога, что мы живы и здоровы, что в нас не летят пули или бомбы, и что наши дети и внуки могут здесь гулять, – говорит Войтенко. |
“I thank God that we’re alive and healthy, that there are no bullets or bombs flying and that our children and grandchildren can walk around,” Voitenko said. |
My parents are both alive and well and living in Boca Raton. |
|
Предполагается, что командный центр вернется снова и что Адрок и Диана живы и здоровы, продолжая свое чтение. |
It is suggested that the command center will return again and that Adroc and Diane are alive and well, continuing their reading. |
My... my friends are still alive and we're shooting at each other? |
|
Позже выяснилось, что Джозеф и Аделина все еще живы. |
It is later shown that Joseph and Adeline are still alive. |
Вполне возможно, что многие из плавающих сегодня в Арктике китов, особенно долгоживущих видов, таких как гренландский кит, которые, как говорят инуиты, могут прожить две человеческие жизни, возможно, что эти киты были живы в 1956 году, когда Жак Кусто снимал свой фильм. |
It's entirely possible that many of the whales swimming in the Arctic today, especially long-lived species like the bowhead whale that the Inuits say can live two human lives - it's possible that these whales were alive in 1956, when Jacques Cousteau made his film. |
The memories of the past raced through his mind. |
|
Вы совершенно здоровы, можете бежать на свой Эверест. |
You're absolutely healthy and can run on your Everest. |
Очевидно Тулли был женат раньше, а его умершие родители живы и прекрасно поживают в Лимме. |
Apparently Tulley was married before and his dead parents are alive and well and living in Lymm. |
Если Бран и Рикон живы, лорды встанут под их знамёна, раз уж Робб Старк теперь мёртв. |
If Bran and Rickon are alive, the country will rally to their side now that Robb Stark is gone. |
Вам повезло, что вы живы, особенно после истории с вертолетом в Марселе. |
You're lucky you're still alive after your caper with that helicopter in Marseilles. |
My life is meaningless as long as you're still alive. |
|
Is this someone dead or alive today? |
|
They appear to be in good health, physically, if not emotionally. |
|
Whether they were alive or dead, Delta-One had no idea. |
|
He got four living grandparents. |
|
Надеюсь, вы теперь останетесь подежурить с нами, раз лихорадка у вас прошла и вы опять здоровы? |
I hope you'll be staying, with us, now that your fever is done and your sickness over. |
У нас было двенадцать детей, девять из них живы. |
We've had twelve children and nine of them are alive. |
Good luck, said I, and lots of fun. |
|
She really has been very bad, nurse. |
|
Они едва живы. |
They're alive, but only just. |
Многие знаменитые люди принимали участие в этой войне, и они ещё живы. |
Some important figures played a part in this war and are still living today. |
С виду вы вполне живы. |
You're looking very alive. |
Я считаю, что плоды, порождённые их верой: обращение с женщинами, отсутствие свобод, средневековый уровень жизни... живы в 21 веке только под влиянием фанатиков. |
I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence. |
Следующее имена мужчин и женщин, которые не умерли на службе, но кто фактически живы сегодня благодаря Джанет. |
The following are the names of the men and women who did not die in service, but who are in fact alive today because of Janet. |
Если вы здоровы, есть убежище в Далтоне. |
If you're healthy, there's a safe haven up in Dalton. |
Он был в ваших руках и прекрасно знал это, а вы все-таки остались живы. |
You have had him in your power and he knew it, and yet you are alive. |
Вилсдорф, если останемся живы, завалимся в этот кабачок в Кра-Цие... |
If we survive, we'll go to this pub in Kra-Tsie ... |
Вы обе живы благодаря ее бдительности. |
Well, her vigilance has kept you both alive. |
Послушай, мальчики живы, а вот мы с тобой поплатимся жизнью за твои крики. |
Listen, those kids are still alive, but you and I will not be if you continue to scream like that. |
Нам повезло, что мы еще живы. |
We're just lucky to be still alive |
Я уроженец Норфолька, в Виргинии, - сказал он, - где еще живы, я думаю, моя жена и трое детей. |
I am a native of Norfolk in the Virginias, he said, where I expect I have now a wife and three children living. |
Здесь и сейчас мы вместе и мы живы, и эти две вещи вполне меня устраивают, ага? |
Here and now we're together and we're alive, and that's two boxes ticked for me already. Yeah? |
Время к нам беспощадно. Ему безразлично, здоровы мы или больны, ...голодны или пьяны, русские мы, американцы или марсиане. |
Time... rules over us without mercy, not caring if we're healthy or ill, hungry or drunk, |
Потому что вы все еще живы ... потому что система еще не достигла той стадии, когда доминируют мужчины. |
Because you are still ... because the system is still not at the stage where men dominate. |
Было бы пропорционально меньше внимания к таким результатам, как “каждый ребенок находится в пределах пяти минут ходьбы от детской площадки” или “жители здоровы”. |
There would be proportionately less attention to outcomes such as “every child is within five minutes walk of a playground” or “residents are healthy”. |
Он был самым крупным орком в неволе, а также самым успешным отцом в неволе, с 21 потомством, 11 из которых все еще живы. |
He was the largest orca in captivity and also the most successful sire in captivity, with 21 offspring, 11 of which are still alive. |
В письмах Блай домой подчеркивалось, насколько он и его команда были здоровы и здоровы по сравнению с другими судами, и выражалась надежда, что ему воздадут должное за это. |
Bligh's letters home emphasised how fit and well he and his crew were, by comparison with other vessels, and expressed hope that he would receive credit for this. |
Все люди, участвующие в забое и разделке скота, должны быть здоровы, одеты в шляпу, фартук, сапоги и иметь чистые руки. |
All people involved in the slaughter and butchering must be healthy, dressed with a hat, apron and boots, and clean hands. |
Банда шерифа встречает Сэди, которая намекает, что только трое из младшей команды живы. |
The Sheriff's gang meets Sadie, who hints that only three of the younger crew are alive. |
Я думаю, что большинство этих чиновников все еще живы сегодня. |
I expect the majority of those officials are still alive today. |
Король Таиланда также держит несколько белых слонов, одиннадцать из которых все еще живы. |
The king of Thailand also keeps a number of white elephants, eleven of which are still alive. |
Сегодня одиннадцать из этих слонов все еще живы, и только пять имеют королевские титулы. |
Today eleven of these elephants are still alive and only five have royal titles. |
Те, у кого есть одна рабочая копия, являются носителями и в остальном в основном здоровы. |
Those with a single working copy are carriers and otherwise mostly healthy. |
Применение аспирина у людей, которые в остальном здоровы, имеет неясную пользу. |
The use of aspirin in people, who are otherwise healthy, is of unclear benefit. |
Of these, only the last two are still living. |
|
Но один аспект, который здесь не рассматривался, заключается в том, что, хотя погибли миллионы людей, были выжившие, некоторые из которых все еще живы сегодня. |
But one aspect which has not been considered here is that, though millions died, there were survivors, some of whom are still alive today. |
Я думал, что полевые попытки забить гол, которые останавливаются на Земле, все еще живы и не будут свистеть мертвыми? |
I thought that field goal attempts that come to rest on the ground are still alive and won't be whistled dead? |
Поэтому растения более здоровы, и меньше удобрений выщелачивается в поверхностные или подземные воды. |
Plants are therefore healthier, and less fertilizer leaches into surface or groundwater. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живы и здоровы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живы и здоровы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живы, и, здоровы . Также, к фразе «живы и здоровы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.