Жирный курсив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: fatty, fat, oily, greasy, oleaginous, rich, thick, porky, creamy, adipose
жирный и липкий - unctuous
жирный кот - fat cat
жирный попутный газ - wet associated gas
жирный кусок - big chunk
жирный сливочный сыр - rich cream cheese
слишком жирный - too fat
жирный крем - fat cream
жирный лак - long oil varnish
жирный ряд - fatty series
жирный размол - slow beating
Синонимы к жирный: жирный, масляный, маслянистый, толстый, тучный, дородный, полный, круглый, густой, засаленный
Значение жирный: Обильный жирами, с большим количеством жира, масла.
полужирный курсив - bold italic
Синонимы к курсив: шрифт, почерк
Значение курсив: Наклонный шрифт, подобный рукописному.
Чтобы отформатировать текст в заметке, выделите этот текст и выберите Жирный, Курсив или Моно. |
To format the appearance of text in your note, highlight the text and select Bold, Italic or Mono. |
Одиночные апострофы не нужно кодировать; однако некодированные кратные числа будут разбираться как Курсив или жирный шрифт разметки. |
Single apostrophes do not need to be encoded; however, unencoded multiples will be parsed as italic or bold markup. |
Одиночные апострофы не нужно кодировать; однако некодированные кратные числа будут разбираться как Курсив или жирный шрифт разметки. |
Single apostrophes do not need to be encoded; however, unencoded multiples will be parsed as italic or bold markup. |
Жирный шрифт+курсив означают, что вы подставляете строки в эти позиции, в то время как обычный шрифт означает, что вы записываете то, что видите. |
Bolded+Italicized would indicate that you substitute strings into those positions, while regular font means you put down what you see. |
Будь ты проклят, и этот патологически жирный маленький недоумок. |
Curse you, and this morbidly obese little half-wit. |
I like your large, shaky cursive. |
|
Может быть, ты и не такой отвратительный, озабоченный, убогий, подлый, грязный жирный боров. |
Maybe you're not such a horrible, greasy, perverted, shabby, two-bit, filthy, disgusting pig. |
Ты просто жирный жалкий подражатель, у которого нет друзей и собственной личности. |
You are just a fat, pathetic wannabe with no friends and no personality of your own. |
Теория подводила итог некоей ментальной капитуляции, которую претерпевал Жирный. |
It amounted to a kind of mental capitulation by Fat to what he was undergoing. |
Человеку часто кажется, что он жирный или имеет избыточный вес. |
Makes frequent comments about feeling “fat” or overweight. |
Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом. |
It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type. |
У тебя только один жирный заместитель, но дело вы так и не раскрыли. |
The only deputy you got is that fat shit bag beside you. And neither one of you has done anything about solving this case! |
Эта курсивом, эта просто пропечатана, я тут я просто написал Голован, что не имеет никакой силы. |
This one's in cursive, this one's just printed, and then I, one I just wrote Big Head, but that's not going to hold up. No, no, no. |
Жирный, ты про католическую церковь! |
That's the catholic church. |
Мадам одна, спускайтесь вниз, - сказала Европа, показываясь в дверях. - Главное, не шумите, жирный слон! |
Madame is alone; come down, said Europe, looking in. Above all, make no noise, great elephant. |
На нём напечатан жирный геометрический рисунок. |
It's got a bold geometric print. |
Our asshole president is a fat, smelly, douchebag milkshake |
|
Oh, the snow's pure and white On the earth, rich and brown |
|
Where the heck did you put the salad dressing, you fat idiot? |
|
Потому, что он - жирный расистский эгоистичный невыносимый манипулирующий социопат! |
Beause he's a fat racist self-centered intolerant manipulating sociopath! |
But aim of looks and talks on whole That time at feast are fatty pies |
|
Кит - это огромный призовой бык морей, слишком жирный, чтобы быть вкусным. |
He is the great prize ox of the sea, too fat to be delicately good. |
Зеленый и жирный. |
The green dude and the fat man. |
Не тогда, когда меня хотят вернуть назад, на такую жирную работу в такой жирный банк. |
Not when they want me back in a nice fat job at a nice fat bank. |
Мы знаем, что эти ребята получали жирный выкуп за плохих парней. |
We know those guys were getting fat ransoming wise guys. |
Ты выглядишь как жирный пациент психбольницы. |
You look like a big, fat mental patient. |
Но сперва о городской библиотеке которая пострадала этим вечером когда местный жирный мужик разнёс главный вход здания во время пьяной выходки. |
But first, the public library suffered damage this evening when an area fat man smashed through the front of the building while attempting a drunken stunt. |
Вон, глядите - это Джонни Даулинг, вон тот жирный, белобрысый, голова как шар. А вот Пинский - видите вы эту крысу? А вон и Кэриген. |
There's Johnnie Dowling, that big blond fellow with the round head; there's Pinski-look at the little rat; there's Kerrigan. |
Жирный прыщ, мне это нравится ! |
Grease spot, I like that! |
Я собираюсь остановить курсив непосредственно перед этим. |
I'm about to stop the italics immediately before. |
Все должно быть под контролем, и излишки курсивного текста должны быть сдержаны для того, чтобы использовать его, когда это только необходимо. |
Everything needs to be controlled and surplus Italic textmust be held backItalic text in order to use it when it is only most necessary. |
Ниже приводятся данные шести крупнейших департаментов, причем два верхних департамента выделены курсивом по числу претендентов для каждого пола. |
The data from the six largest departments are listed below, the top two departments by number of applicants for each gender italicised. |
Курсивная версия все еще может использоваться в больших размерах или с более высоким разрешением. |
The italic version could still be used at large sizes or higher resolutions. |
Выделите курсивом только те элементы предложения,на которые влияет ударение. |
Italicize only the elements of the sentence affected by the emphasis. |
Может кто-то их работу шаблон-фу на {{Инфобокс КГК}} так что это делает {{заголовок курсивом}} песня-и-танец, как {{Инфобокс случае суд}} делает? |
Could someone work their template-fu on {{Infobox SCC}} so that it does the {{italic title}} song-and-dance like {{Infobox court case}} does? |
Поскольку ABC World News Tonight-это название телевизионного сериала, по мнению MoS, оно должно быть выделено курсивом. |
Since ABC World News Tonight is the name of a television series, according to the MoS, it should be in italics. |
Эмпирическое правило состоит в том, чтобы не выделять курсивом слова, которые кажутся унитализированными в универсальных англоязычных словарях. |
A rule of thumb is to not italicize words that appear unitalicized in general-purpose English-language dictionaries. |
Названия полков курсивом указывают на то, что они были расформированы или перенумерованы до 1881 года. |
Regimental titles in italics indicate they were disbanded or renumbered before 1881. |
Мы уже выделили курсивом названные самолеты, Энола Гей и названные спутники, Спутник-1, а также, вероятно, многие космические корабли. |
We already italicize named aircraft, Enola Gay and named satellites, Sputnik 1, and probably many spaceships as well. |
Мы могли бы обнаружить стрипмаркер стихотворения, завернуть его целиком ... теги и потерять авто-курсив. |
We could detect the poem stripmarker, wrap the whole in ... tags and lose auto-italics. |
При желании подчеркнуть свое мнение можно рассмотреть возможность выборочного использования полужирного шрифта, курсива или подчеркивания. |
A selective use of bold, italics, or underlining may be considered when wishing to emphasise your opinion. |
Если бы слово британец было выделено курсивом, это могло бы звучать немного как грязное слово! |
Having 'British' in italics might make it sound a little like a dirty word! |
Время, выделенное курсивом, указывает на то, что это был предыдущий рекорд мотоцикла, а время, выделенное жирным шрифтом, указывает на текущий рекорд мотоцикла. |
A time in italics indicates this was a previous motorcycle record, a time in bold indicates the current motorcycle record. |
Курсивом обозначается строящееся здание. |
Italics denote building under construction. |
Курсивные наконечники также предлагались, но сегодня они редко встречаются. |
Italic nibs were also offered, but are rarely found today. |
Страницы устранения неоднозначности используют жирный шрифт для ссылки на основную тему, если таковая имеется. |
Disambiguation pages use bolding for the link to the primary topic, if there is one. |
Словесный знак был изменен с шрифта текста Hoefler на шрифт Linux Libertine с открытым исходным кодом, и подзаголовок больше не выделен курсивом. |
The wordmark has been modified from the Hoefler Text font to the open-source Linux Libertine font, and the subtitle is no longer italicized. |
Она включает в себя тонкие, легкие, регулярные, средние, жирные и черные веса с соответствующими косыми стилями, а не истинным курсивом. |
It includes Thin, Light, Regular, Medium, Bold and Black weights with matching oblique styles rather than true italics. |
Курсивом выделены спинномозговые корешки, которые часто, но не всегда, способствуют развитию нерва. |
Italics indicate spinal roots that frequently, but not always, contribute to the nerve. |
Курсивом обозначен игрок, все еще действующий за пределами Ла Лиги. |
Italics indicates a player still active outside La Liga. |
Я предлагаю, чтобы он был отмечен курсивом, в то время как три кандидата, которые все еще находятся в гонке, должны быть оставлены без курсива. |
I propose he should be marked in italics, while the three candidates that are still in the race should be left in non-italics. |
В приведенном ниже частичном списке название марафонского мероприятия выделено курсивом, а название фактического текста-в круглых скобках. |
In the partial listing below, the name of the marathon event appears in italics, and the title of the actual writing appears in parentheses. |
Если это язык, использующий латинский шрифт, то он будет выделен курсивом, а не иначе. |
If it's a language that uses the Latin script, it will be italicized and not otherwise. |
В математике курсивная форма n является особенно распространенным символом для переменной величины, которая представляет собой натуральное число. |
In mathematics, the italic form n is a particularly common symbol for a variable quantity which represents a natural number. |
Эти документы, как минимум, поддерживают форматирование текста полужирным шрифтом, курсивом и подчеркиванием. |
These documents at minimum support bold, italic, and underline text formatting. |
Я думаю, что предпочел бы последовательное использование курсива и отсутствие кавычек. т.е. |
I think I would prefer a consistent use of italics and non-use of quotation marks. i.e. |
Я собираюсь следовать правилу, которое заключается в том, что мы используем курсив, когда пишем о словах как о словах. |
I'm going to go with the rule, which is that we Use italics when writing about words as words. |
Кардинальная нумерация в английском языке следует двум моделям, Германской и Курсивной. |
Cardinal numbering in English follows two models, Germanic and Italic. |
Названия, выделенные курсивом, больше не считаются островами. |
Names in italics are not considered islands anymore. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жирный курсив».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жирный курсив» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жирный, курсив . Также, к фразе «жирный курсив» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.