Жирный сливочный сыр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: fatty, fat, oily, greasy, oleaginous, rich, thick, porky, creamy, adipose
жирный и липкий - unctuous
жирный кот - fat cat
жирный кошелек - fat purse
жирный газ - fat gas
жирный кусок - big chunk
слишком жирный - too fat
жирный курсив - bold italic
особо жирный - extra fatty
жирный спирт - fatty alcohol
нелетучий жирный - nonvolatile fatty
Синонимы к жирный: жирный, масляный, маслянистый, толстый, тучный, дородный, полный, круглый, густой, засаленный
Значение жирный: Обильный жирами, с большим количеством жира, масла.
сливочный пудинг - plum pudding
сливочный йогуртер - creamy yogurter
сливочный крем - butter cream
сливочный сыр - cream cheese
сливочный творожный сыр - curd cream cheese
сливочный ирис - cream toffee
сливочный хрен - creamy horse radish
сливочный суп с креветками - creamy shrimp soup
сливочный соус с чесноком - garlic cream sauce
сливочный соус - cream sauce
Синонимы к сливочный: кремовый, кувшин, сливочный кувшин, коричневатый
сыр молочный - cheese dairy
получить сыр - get the cheese
орваль (сыр) - Orval (cheese)
сыр буффало - buffalo cheese
сыр честер - chester cheese
внесение сливок в сыр - cheese dressing
лестерский сыр - Leicester cheese
сыр в порошке - powdered cheese
сыр невшатель - Neufchatel cheese
сыр с несвязным тестом - open-textured cheese
Синонимы к сыр: рокфор, бакштейн, качкавал, чеддер, горгонзола, пармезан, продукт, брынза, сырок, бри
Значение сыр: Пищевой продукт в виде твёрдой или полутвёрдой массы, приготовляемой из заквашиваемого особым способом молока.
The prince takes his place next to the large vat of butterscotch pudding. |
|
Из двух чистых сорочек принца, разорванных на полоски и пропитанных сливочным маслом, получились отличные бинты. |
A couple of clean shirts from the Prince's bedroom, torn into strips, and well greased on the inside with butter and salad oil off the supper table, made a fairly good dressing. |
Ирландский крем-это сливочный ликер на основе ирландского виски, сливок и других ароматизаторов. |
Irish cream is a cream liqueur based on Irish whiskey, cream and other flavorings. |
Мне нравится, что когда я вдыхаю твой запах - ты Пахнешь сливочным пирогом... |
I love that when I breathe you in, you smell of cake batter. |
Сливочный жир представляет собой смесь триглицеридов, триэфира, полученного из глицерина и трех из любой из нескольких групп жирных кислот. |
Butterfat is a mixture of triglyceride, a triester derived from glycerol and three of any of several fatty acid groups. |
Страницы устранения неоднозначности используют жирный шрифт для ссылки на основную тему, если таковая имеется. |
Disambiguation pages use bolding for the link to the primary topic, if there is one. |
Форрест намазал кусок хлеба сливочным маслом и проворно заработал вилкой. |
Forrest quickly buttered a biscuit and took a large bite. |
Может быть, ты и не такой отвратительный, озабоченный, убогий, подлый, грязный жирный боров. |
Maybe you're not such a horrible, greasy, perverted, shabby, two-bit, filthy, disgusting pig. |
Сливочный шоколад его глаз пожелтел по краям от избытка сигаретного дыма. |
The creamy chocolate of his eyes is yellow-edged from too much cigarette smoke. |
Теория подводила итог некоей ментальной капитуляции, которую претерпевал Жирный. |
It amounted to a kind of mental capitulation by Fat to what he was undergoing. |
Полки заполнены наркотиками, холодные сливочные угощения с наркотиками. |
Shelves filled with drugs. Cold, creamy treats flavored with drugs. |
Человеку часто кажется, что он жирный или имеет избыточный вес. |
Makes frequent comments about feeling “fat” or overweight. |
Вы заказывали сливочный сыр и бейгл с лососем? |
Did you ask for a cream cheese and lox on a bagel? |
Что ещё может пойти не так, когда этот жирный дирижабль сдувается? |
So what else can go wrong when the hindenburg deflates? |
У тебя только один жирный заместитель, но дело вы так и не раскрыли. |
The only deputy you got is that fat shit bag beside you. And neither one of you has done anything about solving this case! |
It's gonna rain big buckets of smooth, creamy man-cake batter. |
|
Я потратила большую часть своей стипендии на этот сливочный ополаскиватель, в результате ни сливок, ни ополаскивания |
I spent a good part of my allowance on this cream rinse, and it's neither creamy nor rinsy. |
Причмокивая, он тщательно прожевал жирный кусок и проглотил его. |
He chewed elaborately on the fatty morsel with much smacking of his lips and then swallowed it. |
My favourite flavour is yum yum butterscotch. |
|
Мне омлет с начинкой, двойную порцию мяса, жареную картошку, бейгл со всякими добавками, с маслом, сливочным сыром и прочим. |
Can I please get the garbage omelet, double meat, home fries... and how about everything bagel with butter, cream cheese, jelly, all that shit. |
Будь ты проклят, и этот патологически жирный маленький недоумок. |
Curse you, and this morbidly obese little half-wit. |
Мадам одна, спускайтесь вниз, - сказала Европа, показываясь в дверях. - Главное, не шумите, жирный слон! |
Madame is alone; come down, said Europe, looking in. Above all, make no noise, great elephant. |
На нём напечатан жирный геометрический рисунок. |
It's got a bold geometric print. |
Над полями было ясно видно, как переливается прозрачный, жирный зной. |
You could see the rich transparent heat shimmering over the fields. |
Иногда она варила сливочные тянучки и часто оставалась у Трасков обедать - домой ее не тянуло. |
Sometimes she made fudge and very often she stayed to dinner rather than go home to her parents. |
Итак, я записываю Вас на Мятные, Пестрые, и Сливочные. |
So I'll put you down for the Skinny Mints, Palominos and Butter cookies. |
Джо, возьми поваренную книгу и найди блюдо, в котором можно заменить оливковое масло — сливочным. |
Joe, grab my recipe book and find a dish where I can substitute olive oil with butter. |
Организовали бублики, лосось, сливочный сыр, прочие полезности, доставят завтра к завтраку. |
Arrange for bagels, lox, cream cheese, the works, to be delivered for breakfast tomorrow. |
Somebody asked for a cream cheese and lox on a bagel. |
|
Обожаю сливочный сыр с оливками. |
I like cream cheese and olive. |
Uh, I was hoping it was a bagel and cream cheese in there. |
|
Курица по-киевски готовится из обваленной и очищенной от кожи грудки, которая разрезается вдоль, растирается и фаршируется сливочным маслом. |
Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter. |
В то время как сливочный Эль-это Эль высшего брожения, он обычно проходит длительный период холодного кондиционирования или выдержки после завершения первичной ферментации. |
While Cream Ales are top-fermented ales, they typically undergo an extended period of cold-conditioning or lagering after primary fermentation is complete. |
Сливочный крекер был изобретен Джозефом Хотоном в его доме в Дублине, Ирландия, а затем изготовлен Уильямом Джейкобом в маленькой пекарне около 1885 года. |
The cream cracker was invented by Joseph Haughton at his home in Dublin, Ireland, and then manufactured by William Jacob in a small bakery around 1885. |
Затем добавляют обжаренный гуанчиале, и смесь перемешивают, создавая густой сливочный соус с кусочками мяса, распределенными по всему телу. |
The fried guanciale is then added, and the mixture is tossed, creating a rich, creamy sauce with bits of meat spread throughout. |
Properties of other cream liqueurs may vary. |
|
Правильно приготовленное ризотто будет насыщенным и сливочным, даже если не добавлять сливок, благодаря крахмалу в зернах. |
Properly cooked risotto is rich and creamy even if no cream is added, due to the starch in the grains. |
Вкусы сливочные с грибными и ореховыми послевкусиями, но варьируются в зависимости от зрелости сыра. |
The flavours are creamy with mushroom and nutty aftertastes but vary depending on maturity of cheese. |
Формула сочетает в себе сливочный сыр Vegemite и Kraft, легче распространяется и имеет значительно менее соленый и более мягкий вкус, чем оригинал. |
The formula combines Vegemite and Kraft cream cheese, spreads more easily and has a considerably less salty and milder taste than the original. |
Сливочный мед-это мед, который был обработан для контроля кристаллизации. |
Creamed honey is honey that has been processed to control crystallization. |
Жирный кот-это политический термин, первоначально описывающий богатого политического донора, также называемого ангелом или человеком с большими деньгами. |
Fat cat is a political term originally describing a rich political donor, also called an angel or big money man. |
Сливочный Ланкаширский сыр производится этим традиционным способом и выдерживается в течение четырех-двенадцати недель. |
Creamy Lancashire cheese is made by this traditional method and matured for a period of four to twelve weeks. |
Вкусный Ланкаширский сыр производится тем же традиционным способом, что и сливочный Ланкаширский, но выдерживается дольше, от 12 недель до 24 месяцев. |
Tasty Lancashire cheese is made by the same traditional method as Creamy Lancashire, but is matured for longer, from 12 weeks to 24 months. |
В барах была другая формула для австралийских вкусов с более мягким, сливочным вкусом. |
The bars had a different formula for Australian tastes with a smoother, creamier taste. |
Молочные продукты включают Кантабрийский сливочный сыр, копченые сыры, Пикон Бежес-Тресвизо и кесукос-де-Льебана. |
Dairy products include Cantabrian cream cheese, smoked cheeses, picón Bejes-Tresviso, and quesucos de Liébana. |
Кристаллические конфеты содержат в своей структуре мелкие кристаллы, сливочные, которые тают во рту или легко пережевываются; они включают в себя помадку и помадку. |
Crystalline candies incorporate small crystals in their structure, are creamy that melt in the mouth or are easily chewed; they include fondant and fudge. |
Насыщенный и сливочный напиток имеет гладкую, заварную консистенцию. |
The rich and creamy drink has a smooth, custard-like consistency. |
Крепленые и игристые вина поддерживают богатые десерты, приготовленные со сливками или сливочным маслом. |
The fortified and sparkling wines support rich desserts made with cream or butter. |
Сливочный жир представляет собой смесь триглицеридов, триэфира, полученного из глицерина и трех из любой из нескольких групп жирных кислот. |
Anchoring with sufficient scope and/or heavy chain rode brings the direction of strain close to parallel with the seabed. |
Гомогенизированное молоко имеет более мягкий вкус, но чувствует себя более сливочным во рту, чем негомогенизированное. |
Homogenized milk tastes blander but feels creamier in the mouth than unhomogenized. |
Это, как правило, свежие сыры, такие как творог, queso blanco, кварк и сливочный сыр. |
These are generally fresh cheeses like cottage cheese, queso blanco, quark and cream cheese. |
Сыр мягкий, белоснежный, сливочный, влажный, с кисловатым привкусом. |
The cheese is soft, snow-white, creamy, and moist, with a sour taste. |
Топленое масло - это сливочное масло, из которого удаляются почти все твердые частицы воды и молока, оставляя почти чистый сливочный жир. |
Clarified butter is butter with almost all of its water and milk solids removed, leaving almost-pure butterfat. |
Причиной такой текстуры является ее высокое содержание жира, обеспечиваемое сливочным маслом. |
The cause of this texture is its high fat content, provided by the butter. |
Жирный шрифт указывает на игрока, который все еще активен в Ла Лиге. |
Boldface indicates a player still active in La Liga. |
Затем вареники быстро отваривают в подсоленной воде и подают со сметаной или растопленным сливочным маслом. |
The dumplings are then quickly boiled in salted water and served with sour cream or melted butter. |
Strawberry and cream cake is highly regarded. |
|
Позже экссудат становится сливочным и, очевидно, Гнойным; у людей, которые обезвожены, он также становится очень инспирированным. |
Later on, the exudate becomes creamy and evidently suppurative; in people who are dehydrated, it also becomes very inspissated. |
Кроме того, предложите не использовать жирный шрифт, так как он плохо работает, потому что есть смесь синих и черных символов. |
Also, suggest not having the bold font since it doesn't work well because there is a mix of blue and black characters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жирный сливочный сыр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жирный сливочный сыр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жирный, сливочный, сыр . Также, к фразе «жирный сливочный сыр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.