Житель Ирака - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Житель Ирака - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Iraqi
Translate
житель Ирака -

имя существительное
Iraqiжитель Ирака
Irakiжитель Ирака
- житель [имя существительное]

имя существительное: inhabitant, dweller, habitant, denizen, indweller, occupant, tenant, liver

- Ирак [имя существительное]

имя существительное: Iraq, Irak


иракский


В 1993 и 2001 годах Центральный банк Кувейта выпустил памятные полимерные банкноты номиналом 1 динар, чтобы отпраздновать свое освобождение из Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both 1993 and 2001, the Central Bank of Kuwait issued commemorative 1-dinar polymer banknotes to celebrate its Liberation from Iraq.

В отношении Ирака президент уже втихомолку отказался от своих обещаний, направив туда 300 военных советников — причем этим дело может не ограничиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iraq, the president has already quietly reversed himself, saying no boots on the ground and then deploying 300 military advisers with the potential for more to come.

К числу других проблем относятся обвинения в коррупции, а также усилия по совершенствованию процедур подотчетности Ирака в области поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other challenges included allegations of corruption as well as efforts to improve Iraq's supply accountability procedures.

Хайдер был одним из 40-50 австралийских граждан, чьи паспорта были аннулированы из-за опасений, что они присоединятся к Исламскому государству Ирака и Леванта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haider was one of between 40 and 50 Australian citizens who had had their passports cancelled due to fears that they would join the Islamic State of Iraq and the Levant.

Когда я пришла к такому выводу, я посмотрела за границы Ирака и заметила, что там была ещё одна упущенная тема: война в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just around that time where I was making that observation, I looked across the border of Iraq and noticed there was another story we were missing: the war in Syria.

Проще говоря, самостоятельное участие Ирака в этом процессе играет ключевую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, Iraqi ownership of that process is crucial.

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

Вопрос о все более разрастающейся угрозе конфронтации в отношении Ирака, раздут до таких масштабов, что со дня на день грозит вылиться в военное нападение на эту страну. Ирак изображается как государство-изгой, накопившее оружие массового уничтожения и поддерживающее отношения с ненавистной Аль-Каидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq is being depicted as an outcast that has developed and stockpiled weapons of mass destruction and has relations with the hated Al Qaeda.

Правительство Ирака сочло эти условия неприемлемыми и приступило к их обсуждению лишь в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iraqi Government considered these conditions unacceptable and only started to discuss them in 1995.

Следует учредить Ассоциацию поэтов и писателей, говорящих на сирийском языке, которая должна быть представлена в литературных и культурных федерациях и ассоциациях Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Association of Syriac-Speaking Authors and Writers shall be established and shall be represented in Iraq's literary and cultural federations and associations.

Единственный способ урегулировать эту ситуацию - отменить зловещее эмбарго, введенное против Ирака более 11 лет тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to resolve the situation is by lifting the heinous embargo imposed on Iraq more than 11 years ago.

В связи со вторым вопросом делегация Ирака хотела бы подчеркнуть следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the second point, the Iraqi delegation wishes to emphasize the following points.

и преследование любого и всех жителей Ирака, подозреваемых в инакомыслии или неверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and persecution of any and all Iraqis suspected of dissent or disloyalty.

В результате, именно в отношении Ирана, даже более чем в отношении Ирака или Афганистана, уроки войны в Персидском заливе, вероятно, будут рассмотрены и, в конечном счёте, применены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it is Iran, even more than Iraq or Afghanistan, where the lessons of the Gulf war are likely to be debated and, ultimately, applied.

Стоит упомянуть, что в 2006 году в американских консервативных аналитических центрах разрабатывались различные планы территориального переустройства Ирака и соседних государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth mentioning that in 2006 in American conservative think-tanks various plans were drawn of territorial restructuring of Iraq and neighbouring states.

- Руководство Ирака видит Саудовскую Аравию, а не Иран, в качестве главной угрозы единству и целостности своего не оперившегося демократического государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Iraqi government officials see Saudi Arabia, not Iran, as the biggest threat to the integrity and cohesion of their fledgling democratic state.

За годы применения MAG успел пострелять повсюду, от ЮАР до Фолклендов и от Афганистана до Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years since introduction, the MAG has served from South Africa to the Falklands, to Afghanistan and Iraq.

Россия чувствует, что американское влияние в регионе ослабевает, и будет снижаться и дальше, когда Соединенные Штаты завершат вывод войск из Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia senses that the U.S influence in the region has weakened and it will be further reduced when the U.S completes its withdrawal from Iraq.

Вторжение в Ирак фактически навредило и Турции, как экономически, так и вследствие усиления базы для террористической курдской организации PKK, действующей с территории северного Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the invasion of Iraq also hurt Turkey, both economically and by strengthening the base for the Kurdish terrorist PKK organization operating from northern Iraq.

Не знаю, можете ли вы себе это представить, но среди нас есть докладчик, недавно вернувшийся из Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how many of you might imagine it, but there's actually a TEDster who recently got back from Iraq.

Победа неизбежна, и хорошие жители Ирака уже готовят торжественные парады, салюты и карнавальные шествия, чтобы отпраздновать день освобождения от повстанческих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victory is imminent and the good people of Iraq are already planning parades, fireworks and pageants celebrating their liberation from sectarian insurgent forces.

Ты хотел, чтобы я повалил бывшего ЦРУшника, ветерана Ирака на землю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted me to wrestle a CIA former special-forces Iraq veteran to the ground.

Он спрашивал про другие страны, кроме Ирака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he ask about any other nations other than Iraq?

Честное слово, говорю, как житель этого города, я горжусь тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, frankly, as a fellow citizen, I'm proud of you.

А как это вы - постоянный деревенский житель и не мировой судья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that you, living constantly in the country, are not a justice of the peace?

Разрешение на применение военной силы против Ирака резолюция 1991 года была более близким голосованием, но это не было формальным объявлением войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Authorization for Use of Military Force Against Iraq Resolution of 1991 was a closer vote, but it was not a formal declaration of war.

Раскопки там возобновились с 1946 по 1949 год под руководством Фуада Сафара и Сетона Ллойда из Главного Управления древностей и наследия Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavation there resumed from 1946 to 1949 under Fuad Safar and Seton Lloyd of the Iraqi Directorate General of Antiquities and Heritage.

После окончания конфликта целых девять британских Чинуков доставили продовольствие и припасы тысячам курдских беженцев из Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of the conflict as many as nine British Chinooks delivered food and supplies to thousands of Kurdish refugees from Iraq.

Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later.

Анкара заявила, что около 2000 курдских боевиков проникли в Турцию из укрытий в горных районах северного Ирака в начале июня 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ankara stated that about 2,000 Kurdish fighters had crossed into Turkey from hideouts in mountainous northern Iraq in early June 2004.

В середине Ирака 1-я дивизия морской пехоты пробилась к восточной части Багдада и подготовилась к атаке, чтобы захватить город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of Iraq, the 1st Marine Division fought its way to the eastern side of Baghdad and prepared for the attack to seize the city.

В ответ США нанесли авиаудары по территории Ирака и Сирии, убив 25 боевиков поддерживаемой Ираном группировки Катаиб Хезболла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. responded by launching airstrikes across Iraq and Syria, killing 25 Iran-backed Kata'ib Hezbollah militiamen.

Тем временем ВВС Ирака также начали осуществлять стратегические бомбардировки иранских городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Iraq's air force also began carrying out strategic bombing raids against Iranian cities.

Тяжелое и хорошо отработанное применение химического оружия стало решающим фактором в победе Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy and well executed use of chemical weapons was the decisive factor in the Iraqi victory.

В 2004 году Габбард добровольно поступил на службу в Национальную гвардию Ирака и решил не участвовать в предвыборной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Gabbard volunteered for Army National Guard service in Iraq and chose not to campaign for reelection.

В 2005 году новое правительство Ирака принесло извинения Ирану за развязывание войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the new government of Iraq apologised to Iran for starting the war.

Эта тактика привела к тому, что американские войска оккупировали столицу Ирака Багдад в течение двух недель после вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tactic resulted in US forces occupying the capital of Iraq, Baghdad, within two weeks of the invasion.

Он призвал вывести большинство британских войск из Ирака и создать арабское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged removing most British troops from Iraq and installing an Arab government.

За пределами Ирака паломничество ежегодно совершается по всему миру в таких странах, как Нигерия, Соединенное Королевство и Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of Iraq, the pilgrimage is performed annually around the world in countries such as Nigeria, the United Kingdom, and the United States.

Несколькими днями ранее Qantas объявила, что будет избегать воздушного пространства Ирака, в то время как другие авиакомпании сделали то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days earlier Qantas announced it would avoid Iraqi airspace, while other airlines did likewise.

Он был объявлен пропавшим без вести после того, как его F/A-18 был сбит в северной части Ирака в первую ночь войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was reported as missing after his F/A-18 was shot down in northern Iraq on the first night of the war.

На одном из крупных совещаний было выдвинуто 15 представителей, которые должны были представить британским официальным лицам аргументы в пользу независимости Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one of the larger meetings 15 representatives were nominated to present the case for Iraqi independence to the British officials.

Многие мифы об Энки были собраны в различных местах, простирающихся от Южного Ирака до Левантийского побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many myths about Enki have been collected from various sites, stretching from Southern Iraq to the Levantine coast.

Как только мятежники были подавлены, Абу Бакр начал завоевательную войну, начав с Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the rebels had been subdued, Abu Bakr began a war of conquest, beginning with Iraq.

После возвращения из Ирака Бремер принял участие в нескольких лекционных турах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his return from Iraq, Bremer engaged in a few speaking tours.

Одной из важнейших задач ВМС было восстановление инфраструктуры Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the CPA's most important tasks was the reconstruction of Iraq's infrastructure.

Наиболее примечательно, что радикальные исламистские боевики захватили Дерну в 2014 году и Сирт в 2015 году от имени Исламского государства Ирака и Леванта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most notably, radical Islamist fighters seized Derna in 2014 and Sirte in 2015 in the name of the Islamic State of Iraq and the Levant.

Гало работал в городских районах, горах Балкан и пустынях Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HALO has worked in urban areas, the mountains of the Balkans, and the deserts of Iraq.

Исмаил привез Арабских шиитских священнослужителей из Бахрейна, Ирака, Сирии и Ливана, чтобы проповедовать шиитскую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ismail brought Arab Shia clerics from Bahrain, Iraq, Syria, and Lebanon in order to preach the Shia faith.

Мероприятие в Халабдже также было частью усилий Ирака по противодействию курдским и иранским силам на завершающих этапах операции Зафар-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Halabja event was also part of Iraqi efforts to counter-attack Kurdish and Iranian forces in the final stages of Operation Zafar 7.

Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's another specialist who translates 'Srpska' as an adjective in English.

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such designs are even less susceptible to evaporation and are often used in situations where little or no periodic maintenance is possible.

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the fire had died down, whole skeletons or single bones remained behind on the grating.

Введение иракских бесполетных зон и американские бомбардировки Ирака встревожили партнеров ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enforcement of Iraqi no-fly zones and US bombing raids on Iraq dismayed EU partners.

По данным Независимой Высшей комиссии по правам человека Ирака, еще 15 000 человек получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Independent High Commission for Human Rights of Iraq, an additional 15,000 were injured.

Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the ERA, Paul worked on behalf of similar efforts in state legislation and in international contexts.

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reason, OpenGL is purely concerned with rendering, providing no APIs related to input, audio, or windowing.

Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party has dominated federal politics for much of Canada's history.

Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lehenga is a form of a long skirt that is pleated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «житель Ирака». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «житель Ирака» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: житель, Ирака . Также, к фразе «житель Ирака» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information