Забинтовавший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Забинтовавший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bandage
Translate
забинтовавший -

перевязавший, перебинтовавший, сделавший перевязку, наложивший повязку


С тех пор как он прокусил Скотту руку, которая была теперь забинтована и висела на перевязи, прошли сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-four hours had passed since he had slashed open the hand that was now bandaged and held up by a sling to keep the blood out of it.

Горло так болело, аж забинтовать его хотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My throat was in so much pain that I even thought of bandaging it.

Голова моя была забинтована, но она обмыла везде вокруг бинта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bandage on my head but she washed all around the edge.

К счастью, без нелепо забинтованной ноги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully, without the ridiculous leg cast.

Ученый убеждает Гектора спрятаться от забинтованного человека, который находится снаружи, в большом механическом устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientist convinces Héctor to hide from the bandaged man, who is just outside, in a large mechanical device.

Однако это заставило его забинтовать руку и держать ее на перевязи, а также мешало ему что-либо подписывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, this had forced him to swathe his hand in a linen bandage, and to carry his arm in a sling, and had prevented his signing.

Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple.

Мальчика тут провели, насовывает шапку на уши, а голова забинтована, безобразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've brought in a boy, he pulls his cap over his ears, but his head's bandaged, it's disgraceful.

Видение было мгновенное - белая забинтованная голова, огромные очки вместо глаз и под ними широкий, разинутый, как бы зевающий рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the sensation of a moment: the white-bound head, the monstrous goggle eyes, and this huge yawn below it.

Перед гостиницей стояла накрытая попоной лошадь с забинтованными бабками, впряженная в узкие щегольские сани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of the hotel stood a blanket-covered horse with bandaged pasterns, hitched to a narrow, jaunty sleigh.

В знак капитуляции я поднял руки, и она увидела, что правая ладонь у меня забинтована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raised my hands in surrender and she saw the bandage around my right palm.

У Кроуэлла вся голова была забинтована, и он очень мало интересовался скачками, но постоянно читал спортивный листок и от нечего делать следил за всеми лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowell's head was bandaged and he did not care much about these races but read the racing paper constantly and kept track of all the horses for something to do.

Забинтованная голова его перед открытым окном лишена полноты, плотности; неподвижная, она словно парит над двумя бледными кляксами рук, покоящихся на подоконнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bandagedistorted head has no depth, no solidity; immobile, it seems to hang suspended above the twin pale blobs which are his hands lying upon the ledge of the open window.

Это тот момент, когда ты начинаешь отрывать от своей одежды куски ткани, чтобы забинтовать мои раны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the part when you start tearing off pieces of your shirt to bind my wounds?

Г лаз не видно, голова забинтована, и в церковь по воскресеньям не ходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With them goggling eyes and bandaged head, and never going to church of a Sunday.

Он наложил на руку лубок, туго забинтовал ребра и зашил раны на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set her arm, taped her ribs, and sewed up her scalp.

Час спустя Павел Петрович уже лежал в постели с искусно забинтованною ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An hour later Pavel Petrovich was already lying in bed with a skillfully bandaged leg.

Правая рука от кисти до середины предплечья была забинтована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My right arm was bandaged from my palm to about the middle of my forearm.

Видно, у вас и аппетит пропал, как с вами это приключилось, - сказал хозяин, кивнув на мою забинтованную руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your appetite's been touched like by your accident, said the landlord, glancing at the bandaged arm under my coat.

Чего ради я обратился в запеленатую тайну, в закутанную и забинтованную пародию на человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for this I had become a wrapped-up mystery, a swathed and bandaged caricature of a man!

Шерри забинтовала ему грудь и прикрыла рану на шее большой марлевой салфеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherry had bandaged his chest and the neck wound was covered with a large piece of taped gauze.

Горло у него было забинтовано грязным белым бинтом, лицо воспалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarret had a bandage of soiled white gauze on his throat, and his cheeks were flushed.

В дверях она снова посмотрела на его забинтованную голову и синие очки; он все еще прикрывал рот салфеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glanced at his white-swathed head and blue goggles again as she was going out the door; but his napkin was still in front of his face.

Тебе лучше забинтовать это хорошенько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better wrap that up good.

Нужно прижечь руку и забинтовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to cauterize the arm and wrap it.

В новостях сообщают, что сосед видел Циммермана на следующий день, забинтованного и в синяках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News is reporting that a neighbor saw Zimmerman the next day, bandaged and bruised.

Голова у нее забинтована, видны только глаза и рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her head is swathed in bandages, with only her eyes and mouth visible.

Бык каждый раз проламывает их головы через затем разрушенный стол, заставляя их казаться более забинтованными с каждой новой дополнительной встречей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bull every time slams their heads through a then destroyed table, making them appear more bandaged with each new additional encounter.

Забинтованное лицо начальника тюрьмы было использовано в рекламном материале фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden's bandaged face was used in the promotional material for the film.

Это пересказ романа Герберта Уэллса Человек-невидимка, переделывающий забинтованного незнакомца в современного бродягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a retelling of the H.G. Wells novel The Invisible Man, recasting the bandaged stranger as a modern-day drifter.

Его руки были насквозь прожжены йодом, а правая у кисти забинтована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were stained with iodine, and the right hand was bandaged at the wrist.

Варикозную язву забинтовали с какой-то успокаивающей мазью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had dressed his varicose ulcer with soothing ointment.

Рука болела и была забинтована от запястья до локтя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My arm hurt and was bandaged from wrist to elbow.

Кейт зацепила забинтованными пальцами тоненькую чашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held the thin cup with her bandaged fingers.

Тайлер сначала показывается с полностью забинтованной головой, так что ее лицо не видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler is first shown with her head completely bandaged so that her face cannot be seen.

Чио приложила к пальцу листок алоэ, а леди Мурасаки его забинтовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chiyoh applied an aloe leaf and Lady Murasaki bandaged his hand.

Правда, руки у него забинтованы, но он на ногах, нигде больше не обожжен и не ранен, а это тоже утешительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though his hands were bandaged, the mere fact that he could walk and was not otherwise injured was some consolation.

Квайет, Шифровальный убийца, пытается убить его, но Большого Босса спасает сильно забинтованный человек по имени Измаил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet, a Cipher assassin, tries to kill him, but Big Boss is rescued by a heavily bandaged man called Ishmael.

Если нет возражений, я хотел бы забинтовать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no objection I'd like to have a bandage.

Лоб у нее все еще был забинтован, других заметных следов на лице не осталось, разве что слегка запала щека в том месте, где были выбиты зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bandage was still on her forehead but the rest of her face was little marked except for the hollow cheek on the side where the teeth were missing.

Потом из дому вышла Николь, очень бледная, с аккуратно забинтованной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently Nicole came out into the garden, white-faced and with her hand neatly bandaged.

Женщина осторожно приподняла его забинтованную голову и дала напиться из оловянной чашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gently lifted his swathed head and gave him a sip of water from a tin cup.

Забинтованная голова вызывала в нем чисто профессиональный интерес; слухи же о тысяче и одной бутылке возбуждали его завистливое почтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bandages excited his professional interest, the report of the thousand and one bottles aroused his jealous regard.

Йоссариана щедро забинтовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wrapped a batch of bandages around Yossarian.

Он взглянул на свою забинтованную руку и поежился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at his bandaged left hand and shuddered.

И вот мы придумали гениальный план, согласно которому я должен был забинтовать себе обе руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came up with this master plan, which was for me to put gauze, to put bandages on both my hands.

Его закутанная и забинтованная голова так поразила миссис Холл, что от неожиданности она остолбенела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This muffled and bandaged head was so unlike what she had anticipated, that for a moment she was rigid.

Я стоял спокойно, хотя, честное слово, это забинтованное страшилище с круглыми очками хоть кого испугало бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't flinch, though I'm hanged if that bandaged knob of his, and those blinkers, aren't enough to unnerve any one, coming quietly up to you.

Выслушав ответ, он вежливо наклонил забинтованную голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bowed his bandaged head quite politely in acknowledgement of her explanation.

В сгущающемся сумраке его забинтованная голов - а как будто растет, становясь все призрачней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting in the failing dusk, his head in its white bandage looming bigger and more ghostly than ever, he thinks,


0You have only looked at
% of the information