Завал на хвост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завал на хвост - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tail-heavy
Translate
завал на хвост -

- завал [имя существительное]

имя существительное: abatis, logjam, goaf, avalanche, nip

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- хвост [имя существительное]

имя существительное: tail, stern, trail, queue, train, brush, line, bob, tongue, shank



Я увидел покрытое чешуей плечо и извивающийся между деревьями длинный хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a scaled shoulder, and winding between two trees, a length of tail.

Они заваливали его почту ужасными, злобными сообщениями, но к ответственности никого не привлекли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They inundated him with these awful, hateful e-mails, and no one was held accountable.

Мне хотелось придерживаться высокой моды, может быть очень высокий хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I felt to keep it High Fashion, maybe just go with a really high ponytail.

Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage.

Они пытаются завалить тебя бумажной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to bury you in paperwork.

В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it.

Мы до сих пор выбираемся из-под завалов монументальной ошибки Полсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some lesson; we are still digging out from Paulson's monumental mistake.

Другой - ионный хвост, заряженные частицы газа, следующие за магнитным полем в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other one is an ion tail, which is charged particles, and they follow the magnetic field in the solar system.

У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.

Будь у меня копыта и хвост, ты бы поверил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had cloven hoofs and a pointed tail, would you be more convinced?

Если мальчишка постоянно дергает вас за хвост или натягивает вам на голову бумажный кулек, вы можете сами расправиться с ним и никто не станет упрекать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a child pulls your tail or ties a paper bag round your head, you can give it one for itself and nobody blames you.

На ней полно одежды из китового уса. Я ищу хвост и плавники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's so much whalebone on her, I'm looking for a tail and flippers.

Для начала я собираюсь взбивать масло, и отрастить такой сумасшедший длинный хвост или может быть сделаю пучок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna start churning butter before you know it, and I'm gonna grow one of those crazy, long ponytails down my back or... maybe a bun.

Он поджал хвост и улизнул, оставив братьев на растерзание безродным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tucked tail and slithered away, letting his brothers fall to the curs.

Ты-ты действительно хочешь завалить расследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-you want us to actively throw this investigation?

Три месяца инкубации псу под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months of incubation down the porcelain pee hole.

О, боже, они взрывают завал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy God. They're blasting us out.

Он распушил хвост, как павлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's puffed up like a peacock.

В то время книжный рынок был завален макулатурой, изготовляемой литературными поденщиками на потребу малограмотному читателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was before the time of the sixpenny reprints. There was a regular supply of inexpensive fiction written to order by poor hacks for the consumption of the illiterate.

Убирая на место лист с отпечатками, она указала Пуаро полку, заваленную шариками пластилина, пузырьками с фотографическим клеем и другими канцелярскими принадлежностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she replaced the sheet of impressions she showed him the shelf with rolls of plasticine, Durofix, photographic paste and other stationery supplies.

Или они завалят тебя из-за твоей несдержанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they'll fail you out of sheer bad temper.

Она напилась хереса, поприветствовала луну и завалилась на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got into the cooking sherry, did a moon salutation and passed out on the couch.

Я дошёл до полуфинала, отмечая кончину моей 3-й жены, огромный китаец меня завалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause in the semi-final celebrating my third wife's demise, big Chinese fellow, he pulled me right over.

Ты смогла скинуть хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you managed to lose your tail.

Я нашла его в завале, когда мы тебя откапывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it in some rubble when we were digging for you.

Ну так, он подкрался к Леду и только Леду обернулся, бах, снес ему- пол башки, начисто- завалил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he sneaks up behind Ledoux and just as Ledoux turns, bam, popped one off in him- head shot, clean- dropped him.

Шайка школьников завалилась к тебе и потребовала, чтобы ты проставил им выпивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gang of high school kids came in here and demanded you serve them drinks.

Сэр, у вас сейчас полный завал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, you have the dispo dump coming up.

А над крышами не промелькнёт хвост от метлы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witch no longer flies away on her broom over the rooftops.

А второго мы тоже завалили тут рядом совсем. Дело сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the second shooter half a block from here, so it's done.

Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left.

Сейчас на этом волке кровь, его должны поймать, завалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that wolf's had a taste for blood, it's got to be caught, put down.

Того, кто сперва завалил операцию, выбив из строя моего сержанта... а потом не заметил, как убили мою цель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your man who buggered up this operation in the first place, put my DC out of action... then didn't notice when my target was being murdered!

Механик работает на картель, поэтому деньги — не проблема, и, думаю, рук у них завались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Mecanico works for a cartel, so money's no issue, and I imagine they're awash with severed hands.

Я вынужден носить специальные штаны, чтобы брести сквозь завалы из их тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to wear special wading pants just to wade through them.

От меня ушла жена, адвокат завалил счетами, посетители кидают штанги где попало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wife's leaving me, got lawyer bills stacked up, nobody's re-racking their weights.

Они учуяли след и упали на хвост Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got the scent and put a tail on LEE.

Но если не сделает, вы же не хотите, чтобы вся проделанная сегодня работа полетела псу под хвост из-за одного болтливого активиста, протестующего против закона, в который вы и сами-то не верите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he doesn't, you're willing to let all the work we've accomplished today go down the drain because of one loud-mouth protester over a law you can't possibly believe in?

И если бы ты не вошёл, мы бы с Фионой завалили его и вдвоём бы обработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if you hadn't walked in, Fiona and I were going to knock him down and tag-team him.

Нужно только, перекрестившись, плюнуть на самый хвост ей, то и ничего не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ought to cross oneself incessantly and spit exactly on her tail, and then not the least harm can happen.

Так что, Саймонс запаниковал, что Хонивел упал им на хвост?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, Simons was afraid that Honeywell was onto them?

Вилсдорф, если останемся живы, завалимся в этот кабачок в Кра-Цие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we survive, we'll go to this pub in Kra-Tsie ...

Для этого я его и заваливаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm closing it.

До родов я обожала слушать, как ты заваливаешь случайных чуваков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I have a baby, I loved listening to you bone randos.

Ну, для начала, ты заваливаешь учёбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for starters, you're flunking yourself out of school.

Тогда почему он заваливает котировки моих акций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why is he driving my stock into the ground?

Я уже завалил шесть таких скользящими ударами и выстрелами в хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd already bagged six of them with glancing blows, tail shots.

Слушай, я знаю, что ты завален по горло, но это стопудово какой-то код или ключ к шифру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know you got a lot on your plate, but this is clearly some kind of code or cipher.

Для кита его хвост - единственное орудие продвижения вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the whale, his tail is the sole means of propulsion.

В случае примитивных отметин грива и хвост обычно будут того же цвета, что и полосы, характерные для этих цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of primitive markings, the mane and tail will usually be the same color as the striping that is characteristic of these colors.

Если большая часть коротких волосков дока будет свободно свисать, лошадь все еще сможет использовать свой хвост, чтобы прихлопнуть мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If most of the shorter hairs of the dock are allowed to hang loose, the horse may still be able to use its tail to swat flies.

Хвост, задняя часть действительно должны дать понять, где человек должен продолжать читать, например, как это делают mac и mailbox. Возможно, часть хвоста может быть самостоятельным предметом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tail, Back should really make it clear where one is supposed to go on reading, e.g. as mac and mailbox do. Possibly part of tail could be an article of its own.

Конский хвост находится в поясничной цистерне, промежутке между паутинной оболочкой и Пиа-веществом спинного мозга, называемом субарахноидальным пространством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cauda equina exists within the lumbar cistern, a gap between the arachnoid membrane and the pia matter of the spinal cord, called the subarachnoid space.

У этого экземпляра отсутствуют голова и хвост, хотя остальная часть скелета в основном цела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimen is missing its head and tail, although the rest of the skeleton is mostly intact.

Хвост крокодила сбивает Келли в озеро, но она вовремя забирается в вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly is knocked into the lake by the crocodile's tail, but she makes it into the helicopter in time.

Хвост черный, длинный и заостренный на кончике; наружные прямые линии имеют белые наружные лопасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tail is black, long, and pointed at the tip; the outer rectrices have white outer vanes.

Этот более легкий нос смещал центр тяжести пули назад,делая ее хвост тяжелым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lighter nose shifted the centre of gravity of the bullet towards the rear, making it tail heavy.

Красные кровяные тельца скапливаются позади белых кровяных телец, образуя темный хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red blood cells pile up behind the white blood cell, showing up like a dark tail.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завал на хвост». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завал на хвост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завал, на, хвост . Также, к фразе «завал на хвост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information