Завистливое око - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: envious, jealous, covetous, jaundiced, yellow, green-eyed, evil-eyed
завистливый взгляд - jaundiced eye
Синонимы к завистливый: завидующий, завистный, ревнивый, завидущий, завидливый, завидущие глаза, поповские глаза, зазорный
Значение завистливый: Постоянно завидующий, полный зависти, выражающий зависть.
небесное око - heavenly eye
всевидящее око - eye of Omniscience
девясил Христово око - Christ-eye inula
внутреннее око - inner eye
всевидящее око (икона) - seeing eye (icon)
око бога - eye of god
око за око, зуб за зуб - an eye for an eye a tooth for a tooth
око-1 (спутниковая система) - tit-1 (Satellite System)
недремлющее око - watchful eye
видит око, да зуб неймет - there's many a slip'twixt cup and lip
Синонимы к око: очес, глаз
На протяжении всей жизни мистер Кейсобон даже от себя скрывал мучительную неуверенность в своих силах, а также склонность к завистливой ревности. |
All through his life Mr. Casaubon had been trying not to admit even to himself the inward sores of self-doubt and jealousy. |
Елецкий объявляет о своем счастье, а Герман в стороне завистливо проклинает его. |
Yeletsky declares his happiness while Herman, aside, curses him enviously. |
Я немного завистливая. |
I kind of carry a grudge. |
О, все, что угодно - все они: и Эшли, и этот мерзкий Батлер, и все эти гадкие, завистливые девчонки! |
Ashley and that vile Butler man and those nasty girls who were so jealous! |
Джин, становясь все более пессимистичной и завистливой, обвиняет Дугласа в том, что он завел интрижку, только для того, чтобы Дуглас осудил их брак. |
Jean, increasingly pessimistic and envious, accuses Douglas of having an affair, only for Douglas to denounce their marriage. |
Я слышал о замке, владелец которого был убит своим завистливым братом. |
I heard about this castle where some lord was murdered by his jealous brother. |
Ибо таков замечательный план, придуманный человеком завистливым и ворчливым. |
For such is the remarkable plan contrived by a man who is envious and querulous. |
Я, Джейн, никогда завистливой не была, -ответила она, - но у меня шестеро детей, да еще трех я схоронила, а замуж я не за богача вышла. |
I never was covetous, Jane, she replied; but I have six children and have buried three, and I didn't marry into money. |
Брахма соглашается, и Ахалья выходит замуж за Гаутаму, оставляя Индру завистливым и разъяренным. |
Brahma agrees and Ahalya marries Gautama, leaving Indra envious and infuriated. |
Это какой-нибудь обиженный подчинённый или завистливый сосед... |
It the question is a discontented employee, an envious neighbor. |
Что бы ни сказала тебе Ева, это выдумка завистливой девчонки, которая на всё пойдет, чтобы стать твоей женой. |
Whatever else Eva has told you is the invention of a jealous brat who would say anything to marry you. |
Возможно, что Каупервуд не так уж плох, как изображают его завистливые конкуренты. |
Perhaps Cowperwood was merely the victim of envious rivals. |
And if this love, though placed so, From prophane men you hide, |
|
Жилет прямо на продажу, - завистливо сказал Бендер, - он мне как раз подойдет. |
There's a waistcoat worth buying, said Ostap enviously. Just my size. |
А может завистливые конкуренты Среди её же друзей? |
Or a highly capable rival straight in the middle of her own community? |
Когда он были ребёнком, завистливые титаны разорвали его на куски, съев всё, кроме его сердца. |
When he was a child the jealous Titans ripped him to shreds eating all but his heart. |
Видела бы ты свое завистливое выражение лица. |
And you should see the greedy look on your face. |
Хрюша снова был тут как тут, сел на каменный уступ и завистливо разглядывал зеленое и белое тело Ральфа. |
Piggy appeared again, sat on the rocky ledge, and watched Ralph's green and white body enviously. |
Собаки лежали в упряжке, так как это была короткая дневная стоянка, и завистливо следили за каждым их куском. |
The dogs lay in their harnesses for it was a midday halt, and watched each mouthful enviously. |
Знаешь, что я не завистливый человек. |
You know that I'm not a jealous person. |
По словам писателя Роберта Розена, к 1980 году Леннон был достаточно завистлив к продолжающемуся успеху Маккартни, чтобы вновь появиться на музыкальной сцене. |
According to author Robert Rosen, by 1980, Lennon was envious enough of McCartney's continuing success to make his re-emergence on the music scene. |
Часто слухи - работа завистливых конкурентов. |
A rumor is often a sign of jealous competitors. |
Завистливое уважение к израильской военной и технологической мощи? |
Grudging respect for Israel’s military and technological prowess? |
They're insanely jealous, secretive, proud, possessive. |
|
Хотя говорят же, что нет никого завистливей камеристок. |
Though they do say there's no-one so jealous as a lady's maid. |
Потому что там формируются завистливые, отчаивавшиеся, разуверившиеся, подавленные, озлобленные и утратившие человеческие чувства личности, которые неизменно будут испытывать жажду мести . |
For we will have created an envious, frustrated, delusional, pent-up, angry and de-humanized individual who will certainly seek revenge. 10. |
His envious hatred waxed daily. |
|
С ней поступили жестоко, выбросили из дома, лишили принадлежащего по праву огромного наследства. А все мстительная старуха и завистливая сестрица. |
She had been treated shabbily, deprived of a vast fortune that was rightfully hers, by her scheming sister and her vindictive old grandmother. |
Да, я завистливый, в этом все дело. |
I'm jealous. That's what I am. |
Ах, до чего же завистливы и глупы люди, которые твердят, что деньги - это еще не все! |
Oh, the jealous fools who said money wasn't everything! |
Как это ужасно, что люди могут быть так завистливы, - тихо промолвила Жервеза. |
It's quite painful to see people as jealous as that, murmured Gervaise. |
Он заметил, что многие из них бросают на него завистливые взгляды,- ведь у него была работа. |
He saw some of them cast envious glances at him because he had employment. |
Одиноки, как дьявол, и, как он, завистливы? Вас никто не любит, никто не заплачет о вас, когда вы умрете. |
Lonely, like the devil, and envious like him? NOBODY loves you-NOBODY will cry for you when you die! |
Я все равно получу радиоуправляемый бульдозер Tonka , чтобы играть с ним на школьной парковке , Где Кайл будет смотреть на меня и становиться супер-завистливым, потому что у него нет того! |
I still get the Tonka radio-controlled bulldozer and get to play with it in the school parking lot where Kyle has to watch me and get super-jealous because he doesn't have one! |
А что, если просто 2 пары, дует ветер, девушке сзади надо надеть платок, и она завистливо смотрит на Мисс Совершенство на переднем сиденье? |
What if it's just the two couples, the wind is blowing, the woman in the back has to put on her kerchief and she just looks longingly at Miss perfect in front? |
И каждый раз он завистливо поглядывал на Белого Клыка. |
And always he had a sharp and covetous eye for White Fang. |
Дэвид, я не завистлива. |
I'm not begrudging a single thing, David. |
Рискуя прозвучать завистливым, я все таки спрошу как ты распознал электрический шок? |
At the risk of sounding a bit envious, I do have to ask, how did you figure out electric shock? |
Ну почему у меня не хватило духу сказать так? -с завистливым восхищением подумала Скарлетт. |
Now, why didn't I have the gumption to say that? thought Scarlett, jealousy mixing with admiration. |
В прошлом я знал его лживым, завистливым и неблагодарным человеком. |
In the past, I have known him to be envious, deceitful and ungrateful. |
Я думаю, Вы завистливы. |
How I would think you were jealous, envious. |
We writers are an envious bunch, so... |
|
Первая же заметка заставила приятелей грустно и завистливо вздохнуть. |
The very first article made the friends sigh with envy. |
Я человек завистливый, - сознался Бендер, - но тут завидовать нечему. |
I am a jealous man, confessed Bender, but there's nothing to be jealous of here. |
Ну и конечно, все вы мелочные, завистливые, деструктивные папины дочки. |
And also because, in the end, you're all petty, jealous, daddy-issue everything-ruiners. |
Самолюбивый и завистливый Липутин всего только два раза в год созывал гостей, но уж в эти разы не скупился. |
Liputin, vain and envious, only entertained visitors twice a year, but on those occasions he did it without stint. |
Эйвери - завистливый сукин сын. |
Avery's a jealous son of a bitch. |
Я становлюсь завистливой. |
I'm jealous even. |
Мне на нравится чувствовать, что я завидую, мне не нравится мысль о том, что я завистливый человек. |
I don't like the feeling that I'm jealous, I don't like the idea that I'm a jealous person. |
Каждый день, какой-нибудь завистливый конкурент пытается разрушить всё хорошее, что происходит в МП. |
Every day, some jealous competitor tries to destroy what's going on here at ASP. |
Наш народ отчаянно ищет дом. Это говорит не твой завистливый коллега и не сноб из Нобелевского комитета. |
When I tell you that our people are desperate for a home, it is not harsh words from jealous colleagues they are fleeing. |
США - великая страна в мире, потому что мы признаем, что человек в глубине души... жаден, эгоистичен, и завистлив. |
The United States is the greatest country in the world because we accept a man is, at his core, greedy, selfish and covetous. |
Часть правды была в том... что Жожо была слишком злая и завистливая. |
Part of the truth is that... Jojo had a lot of anger and jealousy. |
А неизменные локоны ее подчеркивали это и вызывали косые завистливые взгляды. |
To rub the fact in with daily curls earned Meggie much envy and loathing. |
Как же завистлива молодежь. |
How I envy the young. |
Разве что для того, чтобы смотреть на завистливые лица людей за нами. |
Unless it's to scan the faces of the jealous people behind us. |
Смеясь, он пожимал руки в чертёжной, принимая шумные игривые поздравления и завистливые напутствия. |
He laughed and shook hands in the drafting room, through noisy congratulations, gay shouts of envy and a few smutty references. |
В культурном аспекте Гарлема преобладала джазовая музыка и очень завистливая ночная жизнь, предназначенная для белых. |
The cultural aspect of Harlem was predominated by jazz music and a very envious nightlife reserved for whites. |
Завистливые коллеги донесли на него императору во время гонений Диоклетиана. |
Envious colleagues denounced him to the emperor during the Diocletian persecution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завистливое око».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завистливое око» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завистливое, око . Также, к фразе «завистливое око» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.