Заканчивать предложение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: end, finish, complete, close, close up, conclude, finalize, wind up, fetch up, knit up
заканчивать до сегодняшнего дня - write up
заканчивать дневную работу - call it a day
заканчивать во имя Иисуса Христа - close in the name of Jesus Christ
заканчивать следствие - complete investigation
заканчивать с очком - finish with point
заканчивать учебное заведение - finish educational institution
заканчивать учить наизусть - finish memorizing
заканчивать матч - end match
заканчивать карьеру - cut short career
заканчивать футбольную карьеру - retire from football
Синонимы к заканчивать: дочерчивать, обделывать, финишировать, доканчивать, приканчивать, прекращать, оканчивать, довершать, завершать, увенчивать
имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause
сделать гнусное предложение - proposition
передавать предложение - submit proposal
предложение по приёму товаров обратно - cancellation offer
оптимальное предложение - best bid
нескладное предложение - ragged sentence
сложносочиненное предложение - compound sentence
обстоятельственное придаточное предложение условия - adverbial clause of condition
запрашивать предложение - invite offer
отличное предложение - very good deal
предложение быстрого исправления - quick fix proposal
Синонимы к предложение: совет, план, речь, представление, фраза, просьба, инициатива, постановка, призыв
Значение предложение: То, что предложено, предлагается.
Обсерватория Лоуэлла, которая имела право назвать новый объект, получила более 1000 предложений со всего мира, начиная от Атласа и заканчивая Зималем. |
Lowell Observatory, which had the right to name the new object, received more than 1,000 suggestions from all over the world, ranging from Atlas to Zymal. |
Логика диктует, что точка заканчивается декларативным предложением. |
Logic dictates that a period end a declarative sentence. |
We just finish each other's sentences. |
|
Ирония усиливается по мере того, как история продвигает этот роман и заканчивается двойным предложением руки и сердца. |
The irony deepens as the story promotes this romance and ends in a double marriage proposal. |
Этот раздел начинается с одного длинного пробега по предложению, и я не совсем уверен, где начинается или заканчивается thouhgt. |
This section begins with one long run on sentence and I am not entiry sure where a thouhgt begins or ends. |
Этот средний раздел должен в первую очередь состоять из цивилизованного обсуждения достоинств различных предложений и, вероятно, заканчиваться приятным компромиссом в конце. |
This middle section should primarily consist of a civilised discussion of the merits of the various proposals, and probably ending up with a nice compromise at the end. |
Другими словами, книга заканчивается началом предложения и начинается с конца того же предложения, превращая книгу в один большой цикл. |
In other words, the book ends with the beginning of a sentence and begins with the end of the same sentence, turning the book into one great cycle. |
За исключением твоей склонности заканчивать предложения предлогами. |
Except for your tendency to end sentences with prepositions. |
Кузко отказывается от предложения и решает пойти один, несмотря на предупреждения Паши, но быстро заканчивается тем, что его преследует по джунглям стая черных ягуаров. |
Kuzco refuses the offer and decides to go by himself against Pacha's warnings, but quickly ends up getting chased through the jungle by a pack of black jaguars. |
Я не буду заканчивать твое предложение. |
I'm not finishing your sentence. |
Период общественного обсуждения предложений IEG заканчивается 22 февраля, через три дня. |
The public comment period for IEG proposals ends on February 22nd, three days from now. |
2 / полный пункт заканчивает предложение; так что, очень разумно ставить его перед ссылками, а не после, как я вижу, это систематически делается на вики? |
2/ A full point ends a sentence; so, it is very ackward to put it before references rather than after, as I see it systematically been done on the wiki? |
Иногда мистер Хейл замолкал, подбирая слова, и тогда мистер Торнтон заканчивал предложение, показывая, как близко к сердцу он принял страдания друга. |
Was it that he paused in the expression of some remembered agony, Mr. Thornton's two or three words would complete the sentence, and show how deeply its meaning was entered into. |
Было предложено по меньшей мере 44 даты окончания династии, начиная с 1130 года до нашей эры и заканчивая 1018 годом до нашей эры. |
At least 44 dates for the end of the dynasty have been proposed, ranging from 1130 BC to 1018 BC. |
Элемент списка не должен заканчиваться полной остановкой, если он не состоит из полного предложения или не является концом списка, который образует его. |
A list item should not end with a full stop unless it consists of a complete sentence or is the end of a list that forms one. |
Я считаю, что это предложение должно заканчиваться словами как редактор. |
I believe that the sentence should end with “as editor. |
When you say any complete sentence, it's news. |
|
Поскольку ее деньги заканчивались, было предложено, чтобы она показывала высший пилотаж по выходным. |
With her money running out, it was suggested that she give aerobatic displays on the weekends. |
Одно из предложений президента Инфантино заключается в том, что групповые матчи, которые заканчиваются ничьей, будут решаться с помощью серии пенальти. |
One suggestion by president Infantino is that group matches that end in draws will be decided by penalty shootouts. |
Гуннар рассказывал тебе, как мы проводили ночи, заканчивая предложения по бюджету? |
Did Gunnar tell you how we spent nights finalizing budget proposals? |
Знаете, ребята, видеть вас со всеми вашими подколками и заканчиванием предложений друг за друга... совсем не скучал. |
You know, seeing you guys and... jut the benter, and the way you finish each other's sentences. I so do not miss that. |
Если противники имеют это, то все предложение CDA заканчивается на этом. |
This holds e. g. for shamanism among Sami groups. |
Это похоже на предложение, которое передается по комнате через дюжину людей и заканчивается совсем не так, как это было в начале. |
This is like a sentence that is passed around a room through a dozen people and ends very differently from what it was at the start. |
Существует множество теорий, которые были предложены для объяснения этого случая, начиная от нечестной игры и заканчивая НЛО. |
There are multiple theories that have been proposed to explain this case, ranging from foul play to UFOs. |
Он часто красив, но его предложения, как правило, начинаются, останавливаются и заканчиваются в конце строк, с риском монотонности. |
It is often beautiful, but its sentences tend to start, pause, and finish at the end of lines, with the risk of monotony. |
Она заканчивается четырьмя абзацами из одного предложения, которые имеют не так уж много общего. |
It ends with four one-sentence paragraphs which don't have all that much in common. |
Он заканчивается на середине предложения один абзац в своей десятой главе. |
It ends mid-sentence one paragraph into its tenth chapter. |
Если противники имеют это, то все предложение CDA заканчивается на этом. |
If the opposes 'have it', the whole CDA proposal ends there. |
В английском языке все они заканчиваются на-self или-selves и должны относиться к именной фразе в другом месте того же предложения. |
In English they all end in -self or -selves and must refer to a noun phrase elsewhere in the same clause. |
Вплоть до этого момента нельзя было с уверенностью утверждать, что муж, несмотря на свое соблазнительное предложение, говорит всерьез. |
Up to this moment it could not positively have been asserted that the man, in spite of his tantalizing declaration, was really in earnest. |
Если исследование начинается с сомнения, оно заканчивается установлением условий, устраняющих необходимость сомнения. |
If inquiry begins in doubt, it terminates in the institution of conditions which remove need for doubt. |
Кроме того, Председатель высказала предложение о том, чтобы пригласить судью Жорду или его представителя на следующее запланированное заседание. |
The Chairman also offered to invite Judge Jorda or his representative to the next scheduled meeting. |
Но в конечном итоге такое предложение не получило нужной поддержки, в особенности со стороны развитых стран. |
Ultimately this proposal was not accepted, especially by developed countries. |
Однако сегодня мы хотим ограничиться только ядерным разоружением и внести на этот счет коллективное предложение. |
Today, however, we wish to restrict ourselves to nuclear disarmament alone, and in this respect to make a collective proposal. |
Нас заинтересовало Ваше предложение, и мы убеждены, что наш долголетний опыт работы с аналогичным продуктом будет неоценим для наших деловых отношений. |
Your proposal is very interesting and we feel certain that our experience over many years with a similar item will be of great value to our business relationship. |
He's not proposing tonight. |
|
She actually graduated from Ridgefield High with us. |
|
Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим. |
I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer. |
Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение. |
That is a quarter million below your initial offer. |
Ты не заканчиваешь школу. |
You're not dropping out of school. |
Моя смена заканчивается в 2, но после я всегда иду в зал, в зависимости от усталости. |
My shift gets off at 2:00, but I always go out after, or hit the local gym, depending on how pumped I am. |
Слушайте, я очень надеюсь, что вы согласитесь на эту работу, но у нас уже заканчивается время. |
Look, I really hope you take the job, but we're at the end of the line here. |
Ладно... ты хорошо заканчиваешь третью четверть и... и я попробую забрать тебя в Париж на каникулы, хорошо? |
Well... you do a good third quarter and... and I'll try to have you come to Paris for holidays. Okay? |
Но он сегодня заканчивается. |
Oh, but it expires today. |
По мере того как Рэнд заканчивал новые главы, она читала их кружку молодых доверенных лиц, которые начали собираться у нее дома, чтобы обсудить философию. |
As Rand completed new chapters, she read them to a circle of young confidants who had begun gathering at her home to discuss philosophy. |
Сезон дождей начинается где-то в июне и заканчивается в середине октября. |
The wet season begins sometime in June, ending in mid-October. |
Сегодня реформистские синагоги в Северной Америке обычно проводят церемонии конфирмации на Шавуот для студентов в возрасте от 16 до 18 лет, которые заканчивают свое религиозное образование. |
Today, Reform synagogues in North America typically hold confirmation ceremonies on Shavuot for students aged 16 to 18 who are completing their religious studies. |
Ацетоацетат в низких концентрациях поглощается печенью и подвергается детоксикации по метилглиоксальному пути, который заканчивается лактатом. |
Acetoacetate in low concentrations is taken up by the liver and undergoes detoxification through the methylglyoxal pathway which ends with lactate. |
Сезон заканчивается обнаружением тела в машине детектива Энди Бельфлера на стоянке Мерлотта. |
The season ends with the discovery of a body in Detective Andy Bellefleur's car in Merlotte's parking lot. |
Книга заканчивается, когда он покидает своих друзей и Аргентину со своей коллекцией животных, чтобы вернуться на Нормандские острова на корабле. |
The book ends as he leaves his friends and Argentina with his collection of animals to return to the Channel Islands via ship. |
Он состоял из трехсимвольного полевого кода специальности из двух цифр и буквы кода специальности и заканчивался буквенным кодом SQI. |
It consisted of the three-symbol field specialty code of two numbers and a specialty code letter and ended in the SQI letter code. |
Когда у ЛЭПа заканчиваются патроны,он забирается на крышу движущейся машины, чтобы остановить Диану, пытающуюся уехать. |
When Lep runs out of ammunition, he climbs on top of the moving car to stop Diane attempting to drive away. |
Это должно было быть одноразовой сделкой, и она заканчивается таким образом, что зрители могут представить себе, что может произойти. |
That was meant to be a one-time deal, and it's finishing in a way where it's for the audience to imagine what can happen. |
Вечер заканчивается тем, что Бетти и Дон смотрят специальный выпуск Джеки Кеннеди ТВ - экскурсию по Белому дому с миссис Кеннеди. |
The evening ends with Betty and Don watching the Jackie Kennedy TV special, A Tour of the White House with Mrs. |
Механический взгляд был впервые предложен Гельмгольцем и развит и использован в двадцатом веке, в основном под влиянием Макса Борна. |
The mechanical view was pioneered by Helmholtz and developed and used in the twentieth century, largely through the influence of Max Born. |
Каждый год школу заканчивали до пятнадцати женщин, и всем им было отказано в приеме в учебные заведения только для белых. |
Each year as many as fifteen women graduated from the school, all of whom had been denied admission to whites-only training schools. |
Когда битва заканчивается, все злодеи возвращаются в укрытие. |
When the battle is over, the villains all return to hiding. |
Противовоспалительная программа заканчивается с уходом макрофагов через лимфатические узлы. |
The anti-inflammatory program ends with the departure of macrophages through the lymphatics. |
Альбом заканчивается интервью между Оушеном и его братом Райаном, записанным, когда Райану было 11 лет. |
The album ends with an interview between Ocean and his brother Ryan, recorded when Ryan was 11 years old. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заканчивать предложение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заканчивать предложение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заканчивать, предложение . Также, к фразе «заканчивать предложение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.