Заключив договор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заключив договор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
having concluded the contract
Translate
заключив договор -

- заключив

concluding

- договор [имя существительное]

имя существительное: contract, agreement, concord, treaty, pact, accord, compact, covenant, concordat, arrangement



В ноябре 1973 года мать Хитченса покончила жизнь самоубийством в Афинах, заключив договор со своим любовником, лишенным сана священником по имени Тимоти Брайан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1973, Hitchens's mother committed suicide in Athens in a pact with her lover, a defrocked clergyman named Timothy Bryan.

Сталин намеревался, заключив этот договор, дать Гитлеру понять, что у Советского Союза есть интересы на Балканах, и в то же время не противоречить его бывшему союзнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin's intention by entering into the treaty was to signal to Hitler that the Soviet Union had interests in the Balkans, while not antagonising his erstwhile ally.

Пятеричный союз образовался в октябре 1818 года, когда Франция присоединилась к четверному Союзу, заключив договор в Экс-Ла-Шапель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quintuple Alliance formed in October 1818 when France joined the Quadruple Alliance, with the Treaty of Aix-la-Chapelle.

В начале своего правления Яков попытался воссоединить Арагонскую и Наваррскую короны, заключив договор с бездетным Санчо VII Наваррским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in his reign, James attempted to reunite the Aragonese and Navarrese crowns through a treaty with the childless Sancho VII of Navarre.

Заключив договор, Йоно отправляется в Яманучи, где он легко заботится о Киме, Руфусе и Мастере-Сенсее, превращая их всех в камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After making a pact, Yono goes to Yamanouchi where he easily takes care of Kim, Rufus, and Master Sensei, turning them all to stone.

Два других племени также разделились, заключив договор в Сесуадре, камне прощания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other two tribes also split ways, making a pact at Sesuad'ra, the Stone of Farewell.

В 627 году еврейское племя Бану Курайза из Медины нарушило договор с Мухаммедом, заключив союз с нападавшими племенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 627, Jewish tribe Banu Qurayza of Medina violated a treaty with Muhammad by allying with the attacking tribes.

В 650 году Муавия напал на Кипр, завоевав столицу Констанцию после непродолжительной осады, но заключив договор с местными правителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 650, Muawiyah attacked Cyprus, conquering the capital, Constantia, after a brief siege, but signed a treaty with the local rulers.

Он вернулся к злодейской роли игрового персонажа в GameCube и PSP версиях Mortal Kombat Deception, заключив договор с Шао Каном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to a villainous role as a playable character in the GameCube and PSP versions of Mortal Kombat Deception, forming a pact with Shao Kahn.

Наш недавний прогрессдоговор в Париже и другие соглашения в области климата, которые были ратифицированы многими странами по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our most recent move is the Paris treaty, and the resulting climate agreements that are being ratified by nations around the world.

Президент Тейлор отказалась подписать договор о мире и устранилась от дальнейшей процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Taylor declined to sign the peace accord and excused herself from the proceedings.

Ты посмел нарушить Великий Договор и играть судьбами мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dared break the Great Compact and tamper with the fate of the world?

Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love.

Договор, подписанный 49 странами превратил эти сокровища в общие для всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A treaty signed by 49 states has made it a treasure shared by all humanity.

Это означает, что для того, чтобы какой-либо договор стал составной частью национального позитивного права, требуется принятие обычного закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, for a treaty to become part of positive national law, an ordinary law is needed.

Затронуты определенные политические интересы, хотя договор должен обеспечить сбалансированную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain political interests are being put into play, although the treaty should create balanced responsibilities.

7 мая 1997 года Финляндия стала вторым государством, заключившим соглашение об исполнении приговоров с Трибуналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 May 1997, Finland had become the second State to enter into an agreement on the enforcement of sentences with the Tribunal.

Как страшен поединок правосудия и произвола, заключивших союз против каторги и ее уловок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a duel is that between justice and arbitrary wills on one side and the hulks and cunning on the other!

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

Адвокаты подготовили документы, и от нас требуется оформить договор о совместной опеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyers came back with the custody agreement, and they're gonna need us to formalize our joint-custody pattern.

И этот договор, который они создали вместе, представляет собой кульминацию их самоотверженных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the treaty that they have created together represents the culmination of their courageous efforts.

Подготовьте договор. Обязуйте меня представить вам пьесу через 10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draw up a contract obliging me to give you the play to read in 10 days.

В ее W-2 (договор о трудоустройстве), адрес это ячейка в почтовом отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her W-2, the address is a PO box.

Они были достаточно храбры, чтобы рискнуть жизнью и не дать Вам нарушить договор, который Федерация подписала с намерением выполнять честно и добросовестно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were brave enough to risk their lives to stop you from violating a treaty the Federation signed in good faith.

Мы с вами заключим договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I will come to an arrangement.

Этот договор лишён смысла, ибо Мейсон Троули не был умственно дееспособен вообще туда входить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract is meaningless because Mason Trawley lacked the mental capacity - to enter into it in the first place.

Она заключила договор с Сетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made some sort of pact with the God of death.

Наконец-то я заключил первый договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally landed my first listing.

Я не подписывал этот договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't sign off on this deal.

Ким Чен Ир подписал договор с китайцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim jJng-Il had an agreement with the Chinese.

В Новом Орлеане он недели три, тогда он подписал договор аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been in New Orleans about three weeks, which is when he signed this lease agreement- mm!

Я подписал договор с вашей ассоциацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I signed a contract with your group.

у нас с ними договор, они снимают фильм,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are shooting a movie.

В 450 году Аттила объявил о своем намерении напасть на Вестготское Королевство Тулузу, заключив союз с императором Валентинианом III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 450, Attila proclaimed his intent to attack the Visigoth kingdom of Toulouse by making an alliance with Emperor Valentinian III.

Между тем новые народы, освобожденные от германского владычества, рассматривали договор как признание несправедливости, причиненной малым народам гораздо более крупными агрессивными соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, new nations liberated from German rule viewed the treaty as recognition of wrongs committed against small nations by much larger aggressive neighbours.

Оружие было изобретено британским инженером Джеймсом Уилсоном в 1779 году и названо в честь Генри Нока, лондонского производителя вооружений, заключившего контракт на создание оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapon was invented by British engineer James Wilson in 1779, and named after Henry Nock, the London-based armaments manufacturer contracted to build the gun.

В декабре 1921 года англо-ирландский договор был заключен между британским правительством и представителями второго Даила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1921, the Anglo-Irish Treaty was concluded between the British government and representatives of the Second Dáil.

Договор Раша-Багота между Соединенными Штатами и Великобританией был принят в 1817 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rush–Bagot Treaty between the United States and Britain was enacted in 1817.

Если представление было включено в договор в качестве условия, то применяются обычные средства правовой защиты в случае нарушения договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a representation has been incorporated into the contract as a term, then the normal remedies for breach of contract apply.

28 июля 2010 года около 1000 представителей интеллигенции Кореи и Японии выступили с совместным заявлением о том, что японо–Корейский договор об аннексии никогда не был действительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 28, 2010, around 1000 intellectuals in Korea and Japan issued a joint statement that the Japan–Korea Annexation Treaty was never valid in the first place.

Дуэль закончилась тем, что оба мужчины выстрелили в воздух, предварительно заключив тайное соглашение об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duel ended with both men firing into the air, having made a secret agreement to do so before the engagement.

В 450 году Аттила объявил о своем намерении напасть на Вестготское Королевство Тулузу, заключив союз с императором Валентинианом III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 450, Attila proclaimed his intent to attack the Visigoth kingdom of Toulouse by making an alliance with Emperor Valentinian III.

Законопроект был единогласно принят Конгрессом США, однако к 2000 году с Австралией был подписан только один договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bill was unanimously passed by the US Congress; however by 2000 only one treaty has been signed with Australia.

Летом 1991 года новый Союзный договор, который должен был превратить страну в гораздо более свободный союз, был согласован восемью республиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 1991, the New Union Treaty, which would have turned the country into a much looser Union, was agreed upon by eight republics.

Этот договор используется для обмена данными между родным штатом автомобилиста и штатом, в котором он совершил нарушение правил дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compact is used to exchange data between motorist's home state and a state where the motorist incurred a vehicular infraction.

Договор предусматривал, что эти две страны останутся юридически разделенными и, если пара не сможет иметь детей, временный союз распадется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty provided that the two countries would remain legally separate and, if the couple should fail to have children, the temporary union would dissolve.

Коренные американцы считали это принудительное переселение незаконным, учитывая Хоупвеллский договор 1785 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native Americans believed this forced relocation illegal, given the Treaty of Hopewell of 1785.

По договору бота частный оператор заключает договор с коммунальным предприятием, которое закупает очищенную воду или услуги по очистке сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a BOT contract the private operator signs an agreement with a utility that purchases treated water or wastewater treatment services.

В 2007 году Бутан и Индия пересмотрели свой договор о дружбе, который прояснил полный контроль Бутана над своими внешними отношениями, включая границу с Тибетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 Bhutan and India revised their friendship treaty, which clarified Bhutan's full control of its foreign relations, including its border with Tibet.

Лакшман Марасингхе утверждает, что это категория, в которой неправильным является как договор, так и деликт, например, с юридической халатностью или медицинской халатностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lakshman Marasinghe posits that it is a category where the wrong is both a contract and a tort, such as with legal malpractice, or medical malpractice.

Договор также позволял восстановить брата Лливелина, Дэффида АП Граффуда, в валлийском обществе после его бегства в Англию в начале 1260-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty also allowed for the reinstatement of Llywelyn's brother, Dafydd ap Gruffudd, into Welsh society after his defection to England in the early 1260s.

Если договор признан недействительным, каждая сторона должна вернуть то, что она получила от другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the contract is declared invalid, each party must pay back what he has received from the other party.

К сентябрю 1706 года Харли приказал Дефо прибыть в Эдинбург в качестве секретного агента, чтобы сделать все возможное для обеспечения согласия на союзный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By September 1706, Harley ordered Defoe to Edinburgh as a secret agent to do everything possible to help secure acquiescence in the Treaty of Union.

Корона немедленно сдала имущество обратно в аренду Чагос-Агалеге, но компания расторгла договор аренды в конце 1967 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown immediately leased back the properties to Chagos-Agalega but the company terminated the lease at the end of 1967.

Договор аренды был продлен в 2004 году на один год, в 2005 году-на 5 лет, а в 2009 году-на 3 года, охватывающих период с 2010 по 2013 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lease was renewed in 2004 for a year, 2005 for 5 years, and 2009 for 3 years covering 2010 to 2013.

Утрехтский договор ознаменовал переход от испанского к британскому военно-морскому превосходству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty of Utrecht marked the change from Spanish to British naval supremacy.

Китайская Народная Республика не признает тайбэйский договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The People's Republic of China does not recognize the Treaty of Taipei.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заключив договор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заключив договор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заключив, договор . Также, к фразе «заключив договор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information