Закрыты закрыты закрыты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закрыты закрыты закрыты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shut shut shut
Translate
закрыты закрыты закрыты -



Большинство магазинов открыто по субботам, а некоторые закрыты по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most shops are open on Saturdays, while some are closed on Sundays.

В Белфасте общественные игровые площадки были закрыты по воскресеньям до 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Belfast, public playgrounds were closed on Sundays until 1965.

Хотя все государственные храмы во всех городах были закрыты в 356 году, есть свидетельства того, что традиционные жертвоприношения продолжались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although all state temples in all cities were ordered shut in 356, there is evidence that traditional sacrifices continued.

Некоторые из них называются банковскими праздниками в связи с тем , что в эти дни банки и почты закрыты .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them are named Bank Holidays due to the fact that on those days the banks and post offices are closed.

Перед Пасхой школы и колледжи обычно закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before Easter, schools and colleges usually close.

Заседания «за круглым столом» будут закрыты для представителей средств массовой информации и общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round tables via a closed-circuit television in the overflow room.

После интенсивных осадков в сезон «гу» смертность от холеры на территории страны уменьшилась, и некоторые пункты лечения холеры были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the heavy gu rains, cholera morbidity has decreased across the country and some cholera treatment centres have been closed.

Эти дела не закрыты, и будут предприниматься согласованные усилия, с тем чтобы вернуть эти суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases remain open and concerted efforts will continue to effect recovery.

Убыточные государственные предприятия были закрыты или проданы частным владельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss-making state-owned enterprises have been closed or sold to the private sector.

В Европе раны банков должны затянуться – слабые банки должны быть закрыты или объединены с более сильными банками – прежде чем сможет начаться восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, the banks’ wounds must be closed – weak banks must be shut down or merged with stronger banks – before recovery can begin.

И эти тёмные стёкла, снаружи ничего не видно, окна закрыты, а мы ещё и ушмалены двойными дозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the black windows, you couldn't see anything out and the windows would be shut and so you'd just be getting double doses of these reefers.

Пока не исчезнет понятие времени и он будет лишь видеть расположение звезд, даже когда его глаза закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until time loses all meaning and the moment comes that he knows only the positions of the stars and sees them whether his eyes are closed or open.

На сицилийскую куклу я еще могу закрыты глаза, но драгоценности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can overlook the puppet given to my daughter. But not a brooch.

В доме Анны Марковны все окна были закрыты ставнями с вырезными посредине отверстиями в форме сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the house of Anna Markovna all the windows were closed with shutters, with openings, in the form of hearts, cut out in the middle.

Так Линетт поняла, что двери к физическому и духовному совершенствованию отныне для неё закрыты .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just like that, Lynette realised the road to enlightenment and spiritual well-being was now closed to her.

Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento.

Эти двери никогда не будут закрыты для прихожан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These doors should never be closed to the community.

Несколько коверсионных лагерей были закрыты в последнее время, потому что их методы граничили с пытками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several conversion camps have been shut down recently 'cause their methods border on torture.

У нас всегда закрыты двери на другом конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always have locked doors on either end.

Учитывая, что колония 3 закрыты в прошлом году, Я думаю, что они стоят на проверку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that Colony 3 shuttered last year, I think they're worth checking up on.

Эти глинобитные стены такие толстые, а окна были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mud walls are thick and the windows were closed.

Как тебе известно, их личности и записи закрыты директором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, their identities and records are sealed by the director.

Тогда ты ничего не учуешь, потому что в него входит и тот запах, который бывает на пароходе, когда шторм и все иллюминаторы закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then thou might not recognize it. For part of it is the smell that comes when, on a ship, there is a storm and the portholes are closed up.

Двери Рая будут временно закрыты до тех пор, пока я не вернусь. Но будьте уверены, все будет объяснено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven's door will be temporarily closed pending my return, but rest assured all will be explained.

Он опубликовал инструкции по уборке домов, которые были закрыты, рекомендуя проветривать их в течение нескольких дней при открытых окнах и дверях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It published directions for cleaning houses which had been closed up, recommending that they be aired for several days with all windows and doors open.

Издание материалов на абхазском языке сократилось и в конце концов было полностью прекращено; абхазские школы были закрыты в 1945/46 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publishing of materials in Abkhazian dwindled and was eventually stopped altogether; Abkhazian schools were closed in 1945/46.

Уоррендер ответил, что, конечно, некоторые части британских кораблей также будут закрыты, и что он понимает такие ограничения, поэтому визиты в конечном счете были организованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warrender responded that, of course, some parts of British ships would also be off-limits and that he understood such restrictions, so visits were eventually arranged.

Каналы аль-Хафез и Аль-нас также были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Al Hafez and Al Nas channels were shut down as well.

Он содержит 40 рецептов и более 100 фотографий и графики из ресторана и розничных магазинов, которые были закрыты в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains 40 recipes, and more than 100 photos and graphics from the restaurant and retail stores that closed in 1996.

Средняя школа Кларк-Роуд и Средняя школа Х. Б. бил были закрыты в течение следующих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarke Road Secondary School and H.B. Beal Secondary School were both put under lock-downs during the following days.

Отверстия колодца должны быть закрыты, чтобы предотвратить попадание в отверстие и разложение сыпучих обломков, животных, экскрементов животных и посторонних веществ, сдуваемых ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well holes should be covered to prevent loose debris, animals, animal excrement, and wind-blown foreign matter from falling into the hole and decomposing.

Там Энде посещал гимназию Максимилианов в Мюнхене, пока школы не были закрыты, поскольку воздушные налеты усилились, и ученики были эвакуированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, Ende attended the Maximillians Gymnasium in Munich until schools were closed as the air raids intensified and pupils were evacuated.

Многие священники были убиты и заключены в тюрьмы; тысячи церквей были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many priests were killed and imprisoned; thousands of churches were closed.

Духовные школы были закрыты, а церковные издания запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theological schools were closed, and church publications were prohibited.

По некоторым данным, небольшие магазины в торговом центре, в отличие от Maxima, были эвакуированы и закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some reports, the smaller shops in the retail centre, unlike Maxima, were evacuated and closed.

После назначения Гитлера канцлером Германии в 1933 году политические враги нацистов подверглись преследованиям, а их учреждения были закрыты или уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Hitler's appointment as German Chancellor in 1933, political enemies of the Nazis were persecuted, and their institutions closed or destroyed.

Смертоносные уровни были обнаружены 9 августа, и все центральные шахты были закрыты на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lethal levels were found on August 9, and all Centralia-area mines were closed the next day.

В первые выходные июня несколько кварталов в центре города, прилегающих к отелю Calder stabile на Ванденберг-Плаза, закрыты для движения транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first weekend in June, several blocks of downtown surrounding the Calder stabile in Vandenberg Plaza are closed to traffic.

Необходимые контактные точки, такие как контакты аккумулятора или разъемы, должны быть закрыты герметичной маской, чтобы парилен не покрывал контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desired contact points such as battery contacts or connectors must be covered with an air-tight mask to prevent the parylene from coating the contacts.

Секции Чикагской экономики были закрыты на несколько дней во время и после беспорядков, так как заводы были закрыты, чтобы избежать взаимодействия между враждующими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sections of the Chicago economy were shut down for several days during and after the riots, since plants were closed to avoid interaction among bickering groups.

Продолжающиеся нападения привели к тому, что река Святого Лаврентия и залив Святого Лаврентия были закрыты для всех трансатлантических перевозок, разрешая только прибрежную торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued attacks caused the St. Lawrence River and Gulf of St. Lawrence to be closed to all trans-Atlantic shipping, allowing only coastal trade.

При использовании с системой зажигания воспламенителя в двигателе, когда контакты воспламенителя закрыты, происходит протекание тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used with an ignitor ignition system in an engine, there is current flow when the ignitor contacts are closed.

Пляж, пирсы и набережные были закрыты на все время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beachfront, piers and promenades were closed for the duration of the war.

Здесь были расположены две водяные мельницы, обе сейчас закрыты, а на реке есть плотина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two watermills located here, both now closed, and there is a weir on the river.

19 февраля 2015 года все 14 кампусов Эвереста в Онтарио, Канада, были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 19, 2015 all 14 Everest campuses in Ontario, Canada were shut down.

Оба здания были закрыты в декабре 1996 года в рамках широкомасштабного закрытия многочисленных филиалов KeyCorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both buildings closed in December 1996 as part of a wide-ranging closure of numerous KeyCorp branches.

Для этого помазания серебряные пуговицы на спине императорского одеяния были расстегнуты,а затем закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this anointing, silver buttons at the back of the emperor's garment were opened, being closed afterwards.

Таким образом, они могут быть закрыты или захвачены правительством в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, they may be shut down or seized by a government at any time.

Последние оставшиеся трамвайные линии были закрыты в 2002 году, когда южная граница района была преобразована в третью кольцевую магистраль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last remaining tram lines were closed in 2002, when the district's southern boundary was converted into the Third Ring highway.

Некоторые газеты были закрыты, и те, кто протестовал против закрытия, подверглись нападкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some newspapers were closed, and those protesting the closings were attacked.

Цены на серебро резко упали, и большинство серебряных рудников были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price of silver plummeted, and most of the silver mines were closed.

Большие участки русских и американских рек были закрыты на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large areas of the Russian and American rivers were closed indefinitely.

Большинство рек в округах Сан-Матео, Санта-Крус и Монтерей также были закрыты в ожидании дальнейших осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most rivers in San Mateo, Santa Cruz and Monterey counties were also closed pending further rainfall.

Когда легальные салуны и кабаре были закрыты, подпольные кабаки стали плодовитыми и популярными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With legal saloons and cabarets closed, back alley speakeasies became prolific and popular.

В результате 6 октября 2011 года список рассылки базы данных и FTP-сайт были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, on 6 October 2011, the database's mailing list and FTP site were shut down.

Был введен комендантский час, и школы были закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew was imposed and the schools were closed.

Многопользовательские серверы для версии игры для PlayStation 3 были закрыты 3 сентября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multiplayer servers for the PlayStation 3 version of the game were shut down on September 3, 2019.

По крайней мере в трех из них были красные световые окна, которые были закрыты в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least three of these had red light windows which were closed in the 1970s.

Израиль также неохотно открывает пограничные переходы, которые были закрыты с ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel was also reluctant to open the border crossings, which had been closed since November.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрыты закрыты закрыты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрыты закрыты закрыты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрыты, закрыты, закрыты . Также, к фразе «закрыты закрыты закрыты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information