Залежи торфа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
залеживаться - recede
не залеживается - do not lie
не залёживаются - not zalozhivayutsya
богатые залежи нефти, золота и угля - rich deposits of oil, gold and coal
скважина на границе нефтяной залежи - pinch out well
верхняя часть залежи - deposit apex
залежи пластово-сводовые тектонически экранированные - layer-uplifted and tectonic sealed pool
залежи природного газа - deposits of natural gas
залежи ресурсов - resource deposits
обогащённый участок рудной залежи - pay streak
Синонимы к залежи: месторождение, подземная кладовая
волокна торфа - fibrous peat
гидролиз торфа - peat hydrolysis
аккумуляция торфа в заболоченной прибрежной равнине - peat accumulation in coastal-plain mires
покров торфа - mantle of peat
заготовка торфа - peat harvesting
Добыча и агломерация торфа - extraction and agglomeration of peat
добыча торфа - peat extraction
лежащий в основе торфа - underlying peat
пласт торфа, залегающий под расчищенным пространством - white turf
право на добывание торфа на чьей-л. земле - common of turbary
Синонимы к торфа: отложение
Главная проблема, решение которой заняло бы много лет, заключалась в том, что богатые залежи гуано использовались в качестве обеспечения по всем облигациям. |
A major problem, that would take many years to resolve, was that the rich guano deposits were used as security on all the bonds. |
Слои сфагнума и торфа помогают сохранить трупы, обволакивая ткани холодной иммобилизирующей матрицей, препятствуя циркуляции воды и любой оксигенации. |
Layers of sphagnum and peat assist in preserving the cadavers by enveloping the tissue in a cold immobilizing matrix, impeding water circulation and any oxygenation. |
Идеальные условия в пещере Лавлок сохранили залежи перьев различных птиц и ткани из сетей. |
The ideal conditions at Lovelock Cave preserved deposits of feathers from various birds and textiles from nets. |
Эти залежи могут быть достаточно прибыльными для разработки. |
These lodes may prove rich enough to be profitably mined. |
Айзли обследовал залежи нефти вблизи Киркука. |
Eisley toured the oil fields near Kirkuk. |
But nothing stays buried in it for long. |
|
Это значит, что он богат остатками органического вещества - торфа. |
That means there's heavy residue of organic matter within it - peat. |
Применение нефтепродуктов и торфа не рекомендуется из-за возникающих практических трудностей ввиду отсутствия опыта в условиях фермерского хозяйства. |
The use of oil and peat is not recommended because of practical difficulties due to a lack of experience under farm conditions. |
В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов. |
Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region. |
Подходящий район может включать залежи полиметаллических сульфидов или иные позитивные признаки минерализации, однако это требование не является обязательным; |
A permissive area may include occurrences of polymetallic sulphides or other positive indications of mineralization, but this is not a requirement. |
Кислотность торфа сохраняет кости, но в то же время она делает их рыхлыми и легко деформируемыми. |
Whilst the acidity in the peat preserves the bones, it also makes them spongy and malleable. |
В Танганьике обнаружены залежи урана. |
Uranium deposits found in Tanganyika . |
Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку. |
A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months. |
Известняковые залежи характерны для Мелового периода. |
Chalk deposits are typical of the Cretaceous era. |
Все эти годы мы стирали руки ради маленьких осколков пиксума, а теперь я узнаю от м-ра Сми, что вы знаете, где их целые залежи. |
All these years digging our hands raw for tiny lumps of Pixum, and now I learn from Mr. Smee you know where there's a mountain of the stuff. |
А карточки - это такой товар, такой товар, что он никогда у вас не залежится. |
And the cards are such a thing, such a thing, that it will never lay on the shelf by you. |
А что если он нашел крупнейшие залежи нефти пока все в мире пытались найти ее замену? |
But what if he found that huge oil field just as the world was trying to find something else? |
В принципе, разница между ними в том, что когда они залеживаются, то кекс твердеет, (вместе) а печенье рассыпается. |
Technically, the difference is that when they go stale, a cake goes hard and a biscuit goes soft. |
Да, он необходим всем в наши дни, А в этом городе богатые залежи. |
Well, it powers almost everything these days, and this town is on a mother lode. |
Harry, don't stay out there too long. |
|
К началу 1940-х годов добыча торфа затронула семьдесят процентов болот. |
By the early 1940s, seventy percent of the bog was affected by peat extraction. |
Бакленд предполагает, что, поскольку стратиграфия торфа выглядит нетронутой, человек Линдоу, возможно, был отложен в бассейне, которому было уже около 300 лет. |
Buckland suggests that as the stratigraphy of the peat appears undisturbed, Lindow Man may have been deposited into a pool that was already some 300 years old. |
Из-за вулканической природы островов, залежи полезных ископаемых обильны. |
Due to the volcanic nature of the islands, mineral deposits are abundant. |
Торфяники, особенно болота, являются основным источником торфа, хотя менее распространенные болота, включая болота, покосины и торфяные болота, также содержат торф. |
Peatlands, particularly bogs, are the primary source of peat, although less-common wetlands including fens, pocosins, and peat swamp forests also deposit peat. |
После того, как участок был осушен, вся растительность была удалена с поверхности, а тонкий слой торфа был удален механическим комбайном. |
Once an area had been drained, all vegetation was removed from the surface, and a thin layer of peat was removed by a mechanical harvester. |
США получают до 80% сфагнового торфа из Канады. |
The U.S. gets up to 80% of sphagnum peat moss it uses from Canada. |
Залежи декоративных камней, таких как порфир, грейвак, алебастр и сердолик, усеивали Восточную пустыню и были собраны еще до Первой династии. |
Deposits of decorative stones such as porphyry, greywacke, alabaster, and carnelian dotted the eastern desert and were collected even before the First Dynasty. |
В то время пруд имел относительно тонкий слой торфа под тонким слоем воды. |
At that time the pond had a relatively thin layer of peat under a thin layer of water. |
Рабочие использовали лопаты и ручные инструменты для удаления торфа, пока не был достигнут уровень захоронений. |
The workers used shovels and hand tools to remove the peat until the level of the burials was reached. |
Одной из характерных особенностей торфа является биоаккумуляция металлов, часто концентрирующихся в торфе. |
One of the characteristics for peat is the bioaccumulations of metals often concentrated in the peat. |
В 1867 году эти угольные залежи привлекли внимание Уильяма Джексона Палмера, возглавлявшего тогда исследовательскую группу, планировавшую маршрут канзасской Тихоокеанской железной дороги. |
In 1867 these coal deposits caught the attention of William Jackson Palmer, then leading a survey team planning the route of the Kansas Pacific Railway. |
Голландский бизнесмен считал, что за разработку торфа придется заплатить. |
A Holland businessman thought it would pay to exploit the peat. |
Болото в этом районе сложено одним слоем торфа толщиной от 5 м до 9 м. |
Bog in this area is composed of a single peat layer with thickness from 5 m up to 9 m. |
Залежи природного газа, интерпретируемые как мантийные, находятся на месторождении Шэнли и в бассейне Сонгляо, северо-восточный Китай. |
Natural gas pools interpreted as being mantle-derived are the Shengli Field and Songliao Basin, northeastern China. |
На континенте залежи полезных ископаемых принадлежали Короне, и это регалийское право неуклонно поддерживалось. |
On the continent, mineral deposits belonged to the crown, and this regalian right was stoutly maintained. |
В Ирландской Республике за управление добычей торфа отвечает государственная компания борд на Мона. |
In the Republic of Ireland, a state-owned company called Bord na Móna is responsible for managing peat extraction. |
Это продолговатые бруски плотно спрессованного, высушенного и измельченного торфа. |
These are oblong bars of densely compressed, dried, and shredded peat. |
Заготовка торфа может продолжаться в подходящих местах, поскольку нижние слои торфа ниже нынешнего уровня моря становятся открытыми. |
Harvesting of peat could continue in suitable locations as the lower peat layers below current sea level became exposed. |
Промышленная добыча торфа происходила на Торн-Муре, неподалеку от Донкастера, недалеко от деревни Хатфилд. |
Industrial extraction of peat occurred at the Thorne Moor site, outside Doncaster near to the village of Hatfield. |
Государственная политика стимулировала коммерческий вывоз торфа для сельскохозяйственного использования. |
Government policy incentivised commercial removal to peat for agricultural use. |
Запасы разрезанного торфа продолжали вывозиться с торфяников вплоть до 2005 года. |
Stockpiles of cut peat continued to be removed from the moors until 2005. |
После окончания Первой мировой войны продажи торфа начали снижаться, так как рабочие лошади были заменены грузовиками и тракторами. |
Following the end of the First World War, sales of peat began to decline, as working horses were replaced by motor lorries and tractors. |
Эта топография может иметь большое значение для будущей колонизации Марса, поскольку она может указывать на залежи чистого льда. |
This topography may be of great importance for future colonization of Mars because it may point to deposits of pure ice. |
Вырубка торфа была важной отраслью промышленности в Мартледже, а также в районах белого мха и Джексонова мха. |
Turf-cutting was a significant industry in Martledge, as well as in the White Moss and Jackson's Moss areas. |
Уникальность этого болотного тела заключается в том, что вес торфа в болоте придавил его тело. |
What is unique about this bog body is the fact that the weight of the peat in the bog had flattened his body. |
Еще со времен железного века люди использовали болота для добычи торфа-обычного источника топлива. |
Ever since the Iron Age, humans have used the bogs to harvest peat, a common fuel source. |
Другие занялись земледелием, выращиванием торфа или конской ливреей вместо салатных и овощных культур. |
Others had turned to arable farming, turf growing or horse livery instead of salad and vegetable crops. |
Вырубка торфа для топлива происходила в некоторых местах Дартмура до 1970-х годов, как правило, для личного пользования. |
Peat-cutting for fuel occurred at some locations on Dartmoor until certainly the 1970s, usually for personal use. |
Торн и Хэтфилд-мавры имеют долгую историю эксплуатации для добычи торфа. |
Thorne and Hatfield Moors have a long history of being exploited for peat. |
Norwich Cathedral took 320,000 tonnes of peat a year. |
|
Многие из этих небольших вольеров с тех пор превратились в пастбища или леса, хотя некоторые из них остаются источником торфа для своих владельцев. |
Many of these small enclosures have since become pasture or woodland, although some remain as a source of peat turves for their owners. |
Они купили патент на машину для превращения торфа в формованные брикеты, которые можно было сжигать или превращать в древесный уголь или кокс. |
They bought the patent for a machine to turn peat into moulded briquettes, which could be burnt or converted into charcoal or coke. |
Чтобы понять образование торфа мангровыми деревьями, важно понять, в каких условиях они росли и как они разлагались. |
In order to understand peat formation by mangroves, it is important to understand the conditions they grew in, and how they decayed. |
Курортная минеральная вода поступает с территории Верхнего фана, верхние слои которого состоят из вересковой земли и торфа. |
Spa mineral water comes from the grounds of the Hautes Fagnes, of which the upper layers exists from heath land and peat. |
Испанские исследователи обнаружили залежи серебра в Мексике в 1522 году и в Потоси в Боливии в 1545 году. |
Spanish explorers discovered silver deposits in Mexico in 1522 and at Potosí in Bolivia in 1545. |
Он переоборудовал Локомотив Coey 1907 года для использования котла Франко-Крости, аналогичного оригинальным итальянским конструкциям, и для сжигания торфа. |
He converted a 1907 Coey locomotive to use a Franco–Crosti boiler similar to the original Italian designs and to burn peat. |
Они часто возникают в присутствии морской воды или кислого торфа. |
They often occur in the presence of seawater or acidic peat. |
Полезные ископаемые залежи Болотной железной руды образовались там, где эти подземные воды исторически подвергались воздействию атмосферного кислорода. |
Useful mineral deposits of bog iron ore have formed where that groundwater has historically emerged to be exposed to atmospheric oxygen. |
Бурый уголь, часто называемый бурым углем, представляет собой мягкую, коричневую, горючую осадочную породу, образованную из естественно сжатого торфа. |
In the following centuries, Salatia became a poor distant colony of the much larger centers of Setúbal or Lisbon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «залежи торфа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «залежи торфа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: залежи, торфа . Также, к фразе «залежи торфа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.