Замечательные возможности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Замечательные возможности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remarkable opportunities
Translate
замечательные возможности -

- возможности [имя существительное]

имя существительное: capability, facilities, scope, vista



В рамках замечательного месяца истории WikiWomen Сары проект punk рассматривает возможность улучшения страницы Bikini Kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of Sarah's wonderful WikiWomen's History Month, project punk is looking at improving Bikini Kill's page.

Но если нам нужно пережить весь круг насилия, чтобы исцелить уязвлённую гордость, то это ещё и замечательным образом совпало с возможностью расширить свою сферу влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we’re reliving the vengeance cycle to salve our pride, this has nicely doubled as a pretext for extending our influence.

Предоставление широкой общественности возможности вносить свой вклад в расширение базы знаний-это замечательная инновация, которая изменила и будет продолжать изменять мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowing the general public to contribute to a growing knowledge base is a wonderful innovation which has and will continue to change the world.

Но сегодня у международного сообщества есть замечательная возможность обеспечить небольшой, но важный мир Ближнем Востоке вдоль взрывоопасной границы между Ливаном и Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today the international community has a tremendous window of opportunity to secure a small but significant peace in the Middle East along the volatile border of Lebanon and Israel.

А это самая замечательная находкачервь с мягкоткаными конечностями. Возможно это связующее звено между настоящими червями и более сложными беспозвоночными, такими, как многоножки и насекомые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here a most remarkable find, a worm with fleshy legs, a possible link between true worms and more complex invertebrates such as centipedes and insects.

Думайте, насколько больше пациентов к вам придёт, если вы ухватитесь за эту замечательную возможность бесплатной рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of how many more patients you would have if you seized this opportunity for free publicity.

Вот почему после проведенного анализа может оказаться, что некоторые акции, казавшиеся на первый взгляд сильно переоцененными, сулят замечательные возможности для скупки по низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why some of the stocks that at first glance appear highest priced may, upon analysis, be the biggest bargains.

Мы должны извлечь максимум возможного, соединив два замечательных приспособления - камеру и магнитофон, которые нужны нам, чтобы воспроизвести что-либо на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to make the most of two e_raordinary appliances - the camera and the tape recorder combined - to write something on the screen.

Для меня это не редкое и не замечательное событие, как, возможно, было для древних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a rare or remarkable event for me, as possibly it was for the ancients.

В этом, безусловно, нет ничего замечательного. Это, возможно, даже попахивает лицемерием, но я готов на всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not admirable, it's probably hypocritical, but I'll try anything.

У вашего ребенка будет отличная возможность вырасти замечательным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's a good chance your baby is going to be very striking.

Это замечательная возможность, ты встретишь новых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is gonna be a great opportunity For you to meet new friends.

Это замечательная возможность сделать первые шаги, как говорят Земляне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the perfect opportunity to get your feet moist, as the Earthlings say.

Не хочу, чтобы она упустила такую замечательную возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to get in the way of such an amazing opportunity.

А пока это идея для программы, возможно, замечательная идея ... но это не программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, it's an idea for a program, possible a wonderful idea ... but not a program.

У вас замечательная возможность проговорить о рыбалке до Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'll give you a chance to talk fish till New York.

Благодарим тебя, о Господь, за возможность собраться чтобы отдать дань уважения этому замечательному человеку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank thee, O Lord, that we are able to join together, to pay tribute to this fine man.

И что самое замечательное, это ощущение того, что всё возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the best part of each one of us, the belief that anything is possible.

И мы лишены возможности узнать о замечательных героях одной из самых удивительных драм человечества за всю его историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we never get a chance to know these brilliant characters in one of the most fascinating human dramas of all time.

Нет ли опасности, что ты в этом так преуспеешь и так к этому привыкнешь, что упустишь возможность быть с кем-то замечательным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there a danger that you'll get so good at being single, so set in your ways that you'll miss out on the chance to be with somebody great?

Возможно, разница во мнениях сделала этот сайт о ветеранах Первой мировой войны, и список supercentenarian's таким замечательным сайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a difference of opinion has made this site on WWI vets, and the listing of supercentenarian's such a great site.

Воспользуйтесь возможностью поздравить Вас замечательный блог, и сказать вам, что теперь мы следим вас тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this opportunity to congratulate you on your wonderful blog and to tell you that now we follow you too.

А я думаю, что это так замечательно, и я говорила ему, что если он попадёт в колледж, то я могла бы помочь ему заботиться о вас, и я бы, возможно, могла тогда остаться здесь намного дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that's so great, and I told him that if he did get into college, that I could help take care of you, and I'd probably be staying here a lot longer, then.

Я думала, как замечательно, Я воспользуюсь возможностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought, how wonderful, I'll seize the opportunity.

Однако Дж. Бенедетто дал это название своей замечательной книге, в которой он опубликовал, возможно, самый правильный текст путевых записей Марко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However G. Benedetto gave that title to his noticed book, in which he published maybe the most correct text of Marko's travel record.

Я всегда уважала свою бабушку, это была замечательная, потрясающая женщина, интересно, кем бы она могла стать, если бы у неё с детства были те же возможности, что и у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to look up to my grandmother who was a brilliant, brilliant woman, and wonder how she would have been if she had the same opportunities as men when she was growing up.

Уж такой у нее природный дар, догадка, - вот она и почувствовала такую замечательную возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For it was her natural gift of knowing and understanding that had enabled her to sense this opportunity.

Некоторые идеи хороши, другие, возможно, не столь замечательны, но мое первое впечатление-это прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some good ideas, others perhaps not so wonderful, but my first impression is that it is progress.

К счастью, тот небольшой инцидент дал мне замечательную возможность немного улучшить твое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, your little incident gave me the perfect opportunity to add a rather special feature to that Hecatonchire body of yours.

Это будет замечательная возможность для знакомства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought it might be a wonderful opportunity for a little meet and greet.

Да, возможно, он не такой уж, замечательный отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, maybe he's not much of a parental figure.

И Наоми использовала тебя как приманку, потому что знала, что только по одной причине Марк откажется от Нью-Йорка и возможности всей жизни, только ради кого-то замечательного, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Naomi was just using you for bait because she knew that the only way Mark would give up New York and the opportunity of a lifetime was for somebody as great as you.

Так замечательно иметь возможность общаться с таким здравомыслящим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so wonderful to have someone of reasonable intelligence to converse with.

Но ты возможно, наконец-то получишь, что хотел, вместе с... замечательной девушкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here you are, maybe finally getting your act together with a... a great girlfriend.

Этот фактор замечательно выражен в статье журнала The Economist о возможностях здравоохранения в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this article from The Economist summed it up beautifully about the opportunities in health across the developing world.

Возможно, однако, что именно этой ошибке я обязан жизнью и теми замечательными происшествиями, которые приключились со мной в течение последующих десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is probable, however, that to this fact I owe my life and the remarkable experiences and adventures which befell me during the following ten years.

Это замечательная графика, но, возможно, небольшой кадр со ссылкой на полную версию был бы лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a wonderful graphic but perhaps a small crop with a link to the full version would be better.

Существует столько замечательных исследовательских возможностей в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some great research facilities in India.

Белая мраморная статуя, которая, возможно, первоначально была написана, изображает раненого, падающего Кельта с замечательным реализмом и пафосом, особенно в отношении лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white marble statue, which may have originally been painted, depicts a wounded, slumping Celt with remarkable realism and pathos, particularly as regards the face.

Всем нравится праздновать его, потому что это замечательная возможность провести время с друзьями, родителями, родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody likes to celebrate it, It is a good opportunity to spend time with friends, parents, relatives.

Его замечательные достижения позволили мне понять, что возможно, когда окружающие не всегда понимают мои мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His remarkable accomplishments allowed me a sense of what was possible when others around me didn't always understand my dreams.

Возможно, лидеры правительств стран «большой двадцатки» не сделали такую замечательную работу, закупоривая щели в финансовой системе, как они утверждают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the G-20 government leaders have not done quite as brilliant a job plugging the hole in the financial system as they claim.

В последние годы было сделано много улучшений в печатных машинах и много дополнений к их уже замечательным возможностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years many improvements have been made in printing machines and many additions made to their already wonderful capacities.

Я могу сказать, что Крым – это одно из самых замечательных мест, где я когда-либо бывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can say that Crimea is one of the most fascinating places I’ve ever been to.

Это - очень замечательный день в жизни всех учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a very remarkable day in the life of all the pupils.

Я осознала, что, возможно, мир уже не спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that maybe the world can't be saved.

Но сегодня я с гордостью открываю этот замечательный памятник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, it is with pride that I unveil this noble statue today.

Эшли Уилкс говорит, что у них потрясающая природа и замечательная музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley Wilkes said they had an awful lot of scenery and music.

Замечательный поэт по имени Базиль и художница Фиона Клайншмидт. Слышала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wonderful poet named basil... and the painter Fiona KIeinschmidt, have you heard of her?

Выглядит замечательно особенно когда я крашу ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks great when I can rim my eyelashes.

Всё шло замечательно для вас, пока Элиас не надумал модернизировать плантацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All went well for you until Elias came up with his plans to modernise the plantation.

Очень скоро он не хуже сына знал фамилии всех учителей и наиболее замечательных школьников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long, he knew the names of all the masters and the principal boys as well as little Rawdon himself.

Все началось, когда мне было три года. У меня был замечательный костюм - я выглядел, как MC малой Джей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started when I was three, and I had a really great costume as MC Lil J.

Замечательная идея, эти чеки, если Вы когда-нибудь задумывались об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascinating idea, blank check, if you ever stop to think about it.

Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey.

В замечательном случае параллельной эволюции они также присутствовали у Heterodontosauridae, группы крошечных орнитообразных динозавров, совершенно не связанных с птицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a remarkable case of parallel evolution, they were also present in the Heterodontosauridae, a group of tiny ornithischian dinosaurs quite unrelated to birds.

Здорово видеть, как Хеди Ламарр получает 2,7 млн просмотров за одну неделю, это замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's great to see Hedy Lamarr receive 2.7M views in one week, that is remarkable.

В ближайшие годы Би-би-си сможет указать на эту замечательную серию как на пример того, что она делает лучше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years to come, the BBC will be able to point to this wonderful series as an example of the things that it does best.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замечательные возможности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замечательные возможности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замечательные, возможности . Также, к фразе «замечательные возможности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information