Запал замедленного действия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: fuse, primer, fusee, fuze, heaves, ignition, lighter, roaring, portfire, vent
словосочетание: broken wind
запальный фитиль - match
запальная цепь - fused circuit
запальный шар - hot bulb
воспламенитель с запальной свечой - squib-initiated igniter
детонатор, капсюль, запал - detonating primer / tube
запальная линия - pilot line
запальчиво для - is passionate for
давление в запальном устройстве - igniter pressure
получил запала - got the hots
снаряженное запальное устройство - loaded arming device
Синонимы к запал: электрозапал, электропирозапал, горячность, страстность, пыл, азарт, задор, шитиха, порыв, болезнь
Значение запал: Приспособление, средство для воспламенения заряда, взрывчатого вещества.
замедление скорости выделения энзимов - enzyme inhibition
остановка при равномерном замедлении движения - uniformly decelerated stop
замедлением - slowing down
замедленное удлинение - delayed extension
замедленное течение - retarded flow
химическое замедление действия коррозии - chemical inhibition
замедление в долях ускорения свободного падения - retardation in gravity units
замедление рынка - market slowdown
замедление темпов роста мировой экономики - slowdown in the global economy
для замедления - for slowing
Синонимы к замедленного: задержанный, замедленный, заторможенный, последний, поздний
вяжущее действие - stypsis
усиливающее действие - strengthening action
действие больше - greater action
Действие решающей политики - decisive policy action
введения в действие положений - give effect to the provisions
вредное побочное действие - adverse side effect
взрывчатое вещество приводится в действие - explosive actuated
инсулиноподобное действие - insulin-mimetic action
интенсивное действие - intensive action
истекший [прекративший действие] полис - expired [lapsed, matured] policy
Синонимы к действия: поведение, поступки, образ действий
Вероятно, выборы в Палестине заложили бомбу замедленного действия под троны арабских властителей - королей, эмиров и президентов. |
Perhaps a time bomb has been planted under the thrones of Arab potentates - kings, emirs and presidents. |
Я думаю, что кто-то экспериментировал замедления времени действия наркотиков. |
I think someone has been experimenting with time-dilating drugs. |
Они пришли к выводу, что бомба замедленного действия была единственным вариантом. |
They concluded that a time bomb was the only option. |
Это было последствие более чем двух лет фатальных ошибок в замедленной съемке неумелых государственных деятелей, у которых были месяцы, чтобы обдумать свои действия. |
It was the consequence of more than two years of fatal blundering in slow-motion by inept statesmen who had months to reflect upon the actions they took. |
This copper wire could lead to a time-delay device. |
|
Потому что, если убьете, ваша внучка не получит антидот к хим. веществу замедленного действия, которое ввели в ее пищеварительный тракт. |
Because if you do kill me, then your granddaughter will not receive the antidote to the time-released nerve agent we introduced into her digestive track. |
Поэтому когда Каталина Мария Мора неожиданно появилась в ее жизни Джейн не видела, что все это может стать бомбой замедленного действия. |
So when Catalina Maria Mora showed up out of the blue, well, it didn't feel like the bomb that it was. |
В1983-1984 годах, французские и американские исследователи, независимо друг от друга, выделили данный вирус, который, как считалось, вызывал развитие необычного типа ретровируса замедленного действия, теперь называемого вирус иммунной недостаточности человека или ВИЧ. |
In 1983 and 1984, French and U.S. researchers independently identified the virus believed to cause AIDS as an unusual type of slow-acting retrovirus now called human immunodeficiency virus or HIV. |
Маленькие, хорошо сконструированные бомбы замедленного действия использовались, как правило, в вентиляционных отверстиях в туалетах, которые взрывались время от времени, когда места были пусты. |
Small, well-constructed time bombs were used, generally in vents in restrooms, which exploded at times the spaces were empty. |
The dead girl's a time bomb. |
|
Это бомба замедленного действия, -предупредила она. - Вы пытаетесь загнать в рабство восемь миллионов человек. |
This is a time bomb, Kate told them. What you're doing is trying to keep eight million people in slavery. |
Кен и Джун вторгаются в комнату и останавливают операцию, но Катсе запирает их и оставляет в комнате бомбу замедленного действия. |
Ken and Jun invade the room and stop the operation, but Katse locks them up and leaves a time bomb in the room. |
В настоящее время в статье подробно рассматривается вопрос о том, какой подозреваемый в терроризме якобы использовал один из этих часов в качестве бомбы замедленного действия. |
Currently, the article goes deeply into specifics about which terrorism suspect is alleged to have ised one of these watches as a time bomb. |
Кен, однако, следует за Красным импульсом, который, в свою очередь, следует за сигналом, испускаемым бомбой замедленного действия. |
Ken however, follows Red Impulse, who in turn is following the signal emitted by the time bomb. |
Израильская «демографическая бомба замедленного действия» не взорвется |
Israel’s ‘Demographic Time Bomb’ Is a Dud |
Затем он стреляет своим бумерангом, превращенным в бомбу замедленного действия, в меха. |
He then shoots his boomerang, converted into a time bomb, into the mecha. |
Секундомер мощнейшей бомбы замедленного действия уже ведет обратный отсчет. И вся ответственность за создание этой неизвестно где находящейся бомбы лежит на ней. |
There was a bomb counting down somewhere that she was responsible for. |
Непосредственно перед побегом Джун устанавливает бомбу замедленного действия, и в результате база исчезает в середине лавины. |
Just before escaping, Jun installs a time bomb and, as a result, the base disappears in the middle of an avalanche. |
“Демографическая бомба замедленного действия”, о которой экономические аналитики говорили в течение последнего десятилетия, в настоящий момент приходит в действие. |
The “demographic time bomb” that economic analysts have been discussing for a decade or more is now exploding. |
Побежденный, Джейсон запускает бомбу замедленного действия, и Бэтмен подчиняет Джокера, прежде чем попытаться спасти Джейсона. |
Defeated, Jason sets off a time bomb and Batman subdues the Joker before attempting to save Jason. |
Ты описала пары от чили Calico, как токсичные бомбы замедленного действия. |
You described Calico's chili pepper fumes as toxic time bombs. |
Отдельные кадры из каждой камеры затем упорядочиваются и отображаются последовательно, чтобы создать орбитальную точку зрения действия, застывшего во времени или гипер-замедленного движения. |
Single frames from each camera are then arranged and displayed consecutively to produce an orbiting viewpoint of an action frozen in time or as hyper-slow-motion. |
“К тому времени, когда он зарегистрировался на стойке регистрации отеля Шато Мармон в ночь на 28 февраля 1982 года, Белуши был бомбой замедленного действия, пустырем, беспорядком. |
“By the time he checked in at the front desk of the Chateau Marmont on the night of February 28, 1982, Belushi was 'a time bomb, a waste site, a mess. |
Когда он хочет установить бомбу замедленного действия, фигура Джун, то, как он встретил ее, приходит ему в голову. |
When he wants to install the time bomb, the figure of Jun, the way he encountered her, crosses his mind. |
Но я не понимаю, зачем держать здесь эту бомбу замедленного действия? Только для этого тупого животного? |
But why do we keep this time bomb around for that dumb animal? |
Если послушать некоторых высокопоставленных руководителей из США и Израиля, то возникает впечатление, что израильская «демографическая бомба замедленного действия» громко тикает и вот-вот взорвется. |
If you listen to some top American and Israeli officials, Israel’s demographic time bomb is ticking — and it’s set to explode any day now. |
Он устанавливает бомбу замедленного действия и убегает с данными. |
He installs a timebomb and escapes with the data. |
Later on a delayed-action bomb was also added. |
|
Это бомба замедленного действия. |
This is a ticking time bomb. |
Джек пробует все в книгах, чтобы остановить Огги, ходячую бомбу замедленного действия, от взрыва. |
Jack tries everything in the books to stop Oggy, the walking time bomb, from going off. |
Поэтому я ищу яд замедленного действия. |
So I'm looking for some delayed action possibility. |
Под её поверхностью заложена климатическая бомба замедленного действия: Метан, парниковый газ, по эффекту в 20 раз более мощный, чем углекислота. |
Under its surface lies a climatic time bomb: methane, a greenhouse gas 20 times more powerful than carbon dioxide. |
Появляется красный импульс, атакующий синего ястреба и, выстрелив в него бомбой замедленного действия, снова исчезает. |
Red Impulse appears, attacking the Blue Hawk and, after shooting a timebomb into it, disappears again. |
Джокер продолжает пытать Джейсона с помощью лома, после чего он удерживает его и Хейвуда и взрывает склад с помощью бомбы замедленного действия. |
The Joker proceeds to torture Jason using a crowbar, after which he restrains him and Haywood and blows up the warehouse using a time bomb. |
Не установив бомбу замедленного действия, он убегает с базы. |
Without installing the time bomb, he runs away from the base. |
И за слепого, ... который не замечает бомбу замедленного действия у себя под носом. |
And to the blind man who cannot see the human bloody hand grenade in front of his bloody eyes. |
That's like a time bomb, waiting to explode. |
|
Существует вариант замедленного действия для перестрелки, и игрок может использовать бесконтактные самодельные взрывные устройства, гранаты и электронные приманки. |
There is a slow motion option for gunplay, and the player can use proximity IEDs, grenades, and electronic lures. |
И сейчас в его сердце... тикает механизм бомбы замедленного действия. |
And at its core... a ticking bomb. |
Кроме того, многие производители коробок замедленного действия не хотели бы быть вынужденными выполнять требования NHRA об изменении дизайна. |
Nor did many delay box manufacturers wish to be forced to comply with NHRA design change demands. |
Несмотря на замедление роста в Южной Африке, расширение ее торговой и инвестиционной деятельности с другими странами региона способствовало повышению темпов их экономического роста. |
Despite the slower growth in South Africa, its expanded trade and investment with other economies in the region helped raise their growth. |
Некоторые эксперты высказали мнение, что сфера действия предложенного исключения слишком широка и должна быть определена более точно. |
A number of experts were of the opinion that the scope of the proposed exemption was too wide and needed to be more accurately defined. |
В данных условиях кто-то может даже предположить, что замедление экономического роста для мира полезней. |
Given this, one might argue that slower growth would be good for the world. |
Нет еще! - сказал герцог де Шолье. - Вы не знаете, как трудно для власти разрешить себе произвольные действия. |
Not yet, said the Duc de Chaulieu. You have no notion how difficult it is to do an arbitrary thing. |
Представьте волчок, который вы раскрутили, и по мере его замедления, он начинает шататься. |
You can imagine a toy top that you spin and as the top begins to slow down, it begins to wobble. |
Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится. |
Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts. |
В назначенный срок, по ходу действия божественной драмы, они сходят в могилу с бесстрастием актера, подавшего очередную реплику. |
At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in obedience to the divine stage-manager, they enter the tomb. |
Я понимаю, тебя, эмм, расстроили действия Морин, но Трип бал в полном неведенье о её выходке со спасением на реке |
I understand you're, um, upset by Maureen's manipulations, but Trip was completely in the dark about her antics with that river rescue. |
Замедленный метаболизм, потеря плотности костной ткани... ты должен быть готов к этому. |
Slowed metabolism, loss of bone density... you need to prepare for that. |
Более высокий L / D делает биконическую форму более подходящей для транспортировки людей на Марс из-за более низкого пикового замедления. |
The higher L/D makes a biconic shape better suited for transporting people to Mars due to the lower peak deceleration. |
Однако этот темп может быть замедлен антиаритмическими средствами. |
However, this rate may be slowed by antiarrhythmic agents. |
Это было правдой, даже несмотря на то, что объем добычи ОПЕК достиг самого низкого уровня за последние четыре года. Экономические отчеты США указывали на замедление роста. |
This was true even though OPEC output reached its lowest level in four years. U.S. economic reports indicated slower growth. |
Помимо замедления общего расширения, гравитация вызывает локальное скопление вещества в звезды и галактики. |
In addition to slowing the overall expansion, gravity causes local clumping of matter into stars and galaxies. |
Дорожные велосипеды с фиксированной передачей также могут не иметь тормозов, и замедление или остановка осуществляется так же, как и с трековым велосипедом. |
Fixed gear road bikes may also lack brakes, and slowing or stopping is accomplished as with a track bike. |
Летаргический энцефалит определяется высокой температурой, головной болью, замедленной физической реакцией и летаргией. |
Encephalitis lethargica is identified by high fever, headache, delayed physical response, and lethargy. |
Поэтому наиболее вероятным событием является замедление темпов роста. |
Therefore, the most likely event is a slowdown. |
Правый нижний плавник голотипа отсутствует, и замедленный рост оставшейся кости плавника указывает на то, что это произошло в раннем возрасте. |
The right lower flipper of the holotype is missing, and stunted growth of remaining flipper bone indicates this occurred early in life. |
Пожилые люди и дети часто получают серьезные ожоги из-за инвалидности или замедленного времени реакции. |
Older people and children often receive serious scalds due to disabilities or slow reaction times. |
Дефицит азота чаще всего приводит к задержке роста, замедлению роста и хлорозу. |
Nitrogen deficiency most often results in stunted growth, slow growth, and chlorosis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запал замедленного действия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запал замедленного действия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запал, замедленного, действия . Также, к фразе «запал замедленного действия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.