Запрещены и могут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запрещены и могут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are prohibited and may
Translate
запрещены и могут -

- и [частица]

союз: and



Долго сохраняющиеся упавшие шипастые плоды могут быть неприятны для ходьбы; сладкая жвачка запрещена в некоторых местах по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-persisting fallen spiked fruits can be unpleasant to walk on; sweet gum is banned in some places for this reason.

Запрещенные наркотики—не единственные, которые провоцируют психоз или манию-предписанные лекарства тоже могут, и в частности, некоторые психиатрические препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit drugs aren't the only ones that precipitate psychosis or mania—prescribed drugs can too, and in particular, some psychiatric drugs.

И если мы продолжим редактировать войну, статья может быть снова заблокирована, и / или редакторы могут быть заблокированы / тема запрещена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we continue to edit war, the article may be locked again, and/or editors may be blocked/topic banned.

Запрещенные пользователи получают простой набор ответов на то, что они могут делать и где они находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banned users get a straightforward set of answers to what they can do and where they stand.

В феврале 2007 года российский президент Владимир Путин выразил озабоченность в связи с тем, что России и США запрещено иметь ракеты средней и меньшей дальности, в то время как другие страны могут обладать такими системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2007, Russian President Vladimir Putin expressed concern that Russia and the United States were barred from having INF missiles while other countries could have them.

В этих системах Запрещенные переходы могут происходить, но обычно медленнее, чем разрешенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these systems the forbidden transitions can occur, but usually at slower rates than allowed transitions.

Да, любые изменения, внесенные запрещенными / заблокированными, могут быть удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, any edits by banned/blocked may be removed.

Экспериментируя на животных, они обнаружили, что могут делать массовые копии неважного качества, но в процессе исходный мозг повреждается, так что технология была запрещена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By experimenting on animals, they've discovered that they can make a poor quality mass copy, but the original brain gets destroyed in the process, so this technology was banned.

Гомосексуальные акты в Мьянме запрещены законом и могут караться пожизненным заключением гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexual acts are illegal in Myanmar and can be punishable by life imprisonment.

Начиная с седьмого сезона, командам запрещено попрошайничать в аэропортах Соединенных Штатов, и команды не могут использовать свое личное имущество для обмена оплаты услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since season seven, teams have been prevented from begging at United States airports, and teams may not use their personal possessions to barter payment for services.

Говорят, что император объявил, что только королевские особы могут владеть пикси, и всем остальным было строго запрещено владеть им, включая чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that the Emperor declared that only Royal persons could possess a Pixiu and it was strictly forbidden for all others to own one, including officials.

Четвертая Поправка создана, чтобы регулировать... только деятельность правительства... и любые другие частные обыски, не важно, насколько вопиющие... не могут быть конституционно запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fourth Amendment is designed to regulate... governmental activity only... and any private search, no matter how egregious... cannot be constitutionally prohibited.

Во Франции подобные антисемитские высказывания запрещены законом, и они могут быть наказаны тюремным заключением на срок до шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, it is against the law to make anti-semitic remarks of this nature, and it can be punished by up to six months in prison.

По моему мнению, подобные санкции могут включать запрещение на выдачу въездных виз и замораживание активов за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, such sanctions could include a ban on the issue of entry visas and the freezing of assets abroad.

Ретроактивные налоги или сборы не запрещены, но они могут иметь ретроактивный эффект, начиная только с того времени, когда новый законопроект о налогах был предложен правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retroactive taxes or charges are not prohibited, but they can have retroactive effect reaching back only to the time when a new tax bill was proposed by the government.

Из-за этого некоторые виды использования таких изображений все еще могут быть запрещены без согласия изображенного лица или владельца других не связанных с авторским правом прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, certain uses of such images may still be prohibited without the agreement of the depicted person, or the holder of other non-copyright related rights.

Заблокированные / Запрещенные пользователи, которые все еще хотят редактировать, могут сделать это при условии, что они избегают использования sockpuppets и используют только анонимные IP-адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocked/banned users who still wish to edit are allowed to do so provided they avoid using sockpuppets and only use anonymous IP addresses.

SBRs не могут быть приняты в государства, где они запрещены, кроме как с предварительного разрешения ATF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBRs may not be taken into states where they are prohibited except with prior approval from the ATF.

По нашим правилам в видео запрещено добавлять теги, которые не имеют отношения к его содержанию или могут ввести пользователей в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the ways we try and do this is by prohibiting the use of unrelated or misleading tags.

Некоторые запрещенные воздушные пространства могут быть дополнены с помощью NOTAMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some prohibited airspace may be supplemented via NOTAMs.

чтобы сказать, кто они такие, и только евреи могут определить, кто такие палестинцы в этой Вики, в то время как палестинцы запрещены!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to tell who they are and only the jews are allowed to define who palestinians in this wiki, while palestinians are banned!

Приговоры по РТЛ могут быть произвольно продлены полицией, и доступ извне запрещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RTL sentences can be arbitrarily extended by police, and outside access is not permitted.

К лицам, которым запрещен законный доступ к огнестрельному оружию, могут относиться лица, не достигшие определенного возраста или имеющие судимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons restricted from legal access to firearms may include those below a certain age or having a criminal record.

Кроме того, они могут быть приобретены и принадлежать в районах, где владение огнестрельным оружием либо строго контролируется, либо прямо запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, they can be purchased and owned in areas where firearms possession is either strictly controlled or banned outright.

Обстановка свиданий такова, что гости, безусловно, могут передать заключенному какие-нибудь запрещенные предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions of the visits were such that most certainly visitors could transmit forbidden objects to the prisoners.

Как правило, акции общества могут быть переданы от акционеров другим лицам путем продажи или иным способом, если это не запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the shares of a company may be transferred from shareholders to other parties by sale or other mechanisms, unless prohibited.

Неграждане могут получить у таможенника декларацию об огнестрельном оружии нерезидента для получения временного 60-дневного разрешения на ввоз запрещенного огнестрельного оружия в Канаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-citizens may obtain a non-resident firearms declaration from a customs officer, for a temporary 60-day authorization to bring a non-prohibited firearm into Canada.

Партии, стремящиеся причинить ущерб основам свободного демократического порядка либо устранить его, могут быть запрещены постановлением Федерального конституционного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties that intend to impair or dispense with the free democratic basic order can be banned by the Federal Constitutional Court.

Некоторые запрещенные игры могут быть доступны и продаваться на сером рынке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some banned games may be available and sold on the nation's grey market.

Нерейтинговые названия абсолютно запрещены к продаже в стране, а сайты, продающие их, могут быть заблокированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unrated titles are absolutely banned from being sold in the country, and websites selling them can be blocked.

Только полностью автоматическое огнестрельное оружие, по-видимому, запрещено; те, кто обнаружен во владении без лицензии, могут быть оштрафованы на 100 000 гонконгских долларов и приговорены к тюремному заключению на срок до 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only fully automatic firearms appear prohibited; those found in possession without a license could be fined HKD$100,000 and face imprisonment for up to 14 years.

В Соединенных Штатах запрещено изучать саранчу, поскольку существует опасение относительно того, что эти насекомые могут вырваться на свободу и уничтожить урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locusts are verboten in US research because of fears they’ll escape and destroy crops.

Множественные тумблеры могут быть механически заблокированы для предотвращения запрещенных комбинаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple toggle switches may be mechanically interlocked to prevent forbidden combinations.

В то время как свобода вероисповедания предоставляется в той же статье, религиозные организации, считающиеся вредными для государства или общественного порядка, могут быть запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the freedom of worship is granted in the same article, religious organizations deemed harmful to the government or social order can be prohibited.

В XVI веке кофейни были временно запрещены в Мекке из-за опасений, что они могут вызвать политическое восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 16th century, coffeehouses were temporarily banned in Mecca due to a fear that they attracted political uprising.

Путем легирования нескольких соединений некоторые полупроводниковые материалы могут быть перестраиваемы, например, в запрещенной зоне или постоянной решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By alloying multiple compounds, some semiconductor materials are tunable, e.g., in band gap or lattice constant.

Об этих приостановлениях следует уведомлять Совет Европы, и они не могут затрагивать права на справедливое судебное разбирательство или запрещение пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspensions must be notified to the Council of Europe and may not affect the right to a fair trial or the prohibition on torture.

В противном случае, если их оставить в покое, те, кто находится под этими угрозами, могут вернуться к запрещенному поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, when left alone, those under these threats may revert to the prohibited behavior.

В частности, власти могут выдавать лицензию на осуществление деятельности, которая в противном случае была бы запрещена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, a license may be issued by authorities, to allow an activity that would otherwise be forbidden.

Смысл закона о пиратстве заключается в запрещении негосударственных насильственных действий в открытом море (например, в морском праве говорится, что военные корабли не могут совершать пиратские действия за исключением случаев, когда там возникает мятеж).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of the law of piracy is to prohibit non-state violence on the high seas (for example, the law of the sea says warships cannot commit piracy unless they mutiny).

В некоторых случаях пользователи, участвующие в личных атаках, могут быть заблокированы от редактирования администраторами или запрещены арбитражным комитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, users who engage in personal attacks may be blocked from editing by administrators or banned by the arbitration committee.

Строковые литералы могут не содержать встроенных новых строк; такое запрещение несколько упрощает синтаксический анализ языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

String literals may not contain embedded newlines; this proscription somewhat simplifies parsing of the language.

Кинотеатры могут законно демонстрировать фильмы без классификации, но несовершеннолетним запрещено такое показывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinemas may legally exhibit films without a classification but minors are prohibited from such screenings.

Пассажиры, которым запрещено парковаться в течение дня вблизи железнодорожных вокзалов, могут воспользоваться парковкой в другом месте, например на боковых улицах, обочинах или в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commuters prevented from parking for the day close to train stations may resort to parking elsewhere, for example on side streets, verges or other locations.

Люди старше 18 лет могут владеть огнестрельным оружием с разрешением, в котором отказано лицам с криминальным прошлым, психическим расстройством или историей злоупотребления алкоголем или запрещенными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People over age 18 may own firearms with a permit, which is denied to those with a criminal history, mental disorder, or history of alcohol or illegal substance abuse.

Они могут быть запрещены к использованию в сырые дни, так как могут забиться грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be banned from use on wet days as they may clog up with mud.

Это дополнительно осложняет усилия, призванные разобраться в том, какие предметы могут пойти на запрещенные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This further complicates efforts to understand which items may be for prohibited purposes.

Любые действия, которые могут отвлечь румынский народ от скорби по отцу народов строго запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any manifestation that could distract the Romanian people from the gratitude owed to the Father of all Peoples is strictly forbidden.

Но другие популяции также могут быть запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But other populations might also be banned.

Запрещенные пользователи все еще могут обратиться в Комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banned users could still appeal to the Committee.

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone.

Налоги на принадлежащие сирийцам дома могут достигать 1000 долл. США в год, а на сельскохозяйственную продукцию - до 50 процентов ее стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes on a Syrian-owned house can reach as much as $1,000 a year and on agricultural produce as much as 50 per cent of its value.

Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures.

Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable.

Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment.

Размер блока по умолчанию 2^32 ключей; большинство типов компьютеров могут закончить один такой блок примерно за 30 минут, но это зависит от скорости вашего процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The default size is 2^32 keys; most typical computers can finish one block of this size in about 30 minutes, though it will depend on the speed of your CPU.

Мы выражаем озабоченность тем, что некоторые проявления этой незаконной деятельности могут оказывать пагубное воздействие на наших граждан и на сферу нашей национальной юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are concerned that some of these illegal activities may affect our nationals and impinge on the area of our national jurisdiction.

Мероприятия второго этапа могут оказаться более разнообразными, чем первого этапа, при этом они могут включать один или несколько дополнительных аспектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase 2 can be more varied than phase 1, incorporating one or more additional aspects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрещены и могут». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрещены и могут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрещены, и, могут . Также, к фразе «запрещены и могут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information