Которые могут выступать в качестве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые могут выступать в качестве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which can act as
Translate
которые могут выступать в качестве -

- выступать

глагол: speak, address, perform, appear, protrude, project, jut, jut out, stand out, exude

словосочетание: take the floor, have the floor

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Изначально Кувейтцам было разрешено выступать под собственными флагами в качестве независимых азиатских спортсменов всего за два дня до церемонии открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally set to compete as Independent Asian Athletes, the Kuwaitis were allowed to compete under their own flags just two days before the opening ceremony.

С 1993 года лицам, не являющимся гражданами Швейцарии, было разрешено выступать в качестве делегатов Комитета за рубежом, что ранее было ограничено швейцарскими гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1993, non-Swiss individuals have been allowed to serve as Committee delegates abroad, a task which was previously restricted to Swiss citizens.

Сайт часто имеет свои собственные репозитории RPM, которые могут либо выступать в качестве локальных зеркал таких интернет-репозиториев, либо быть локально поддерживаемыми коллекциями полезных RPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A site often has its own RPM repositories which may either act as local mirrors of such internet repositories or be locally maintained collections of useful RPMs.

Любой из глав секретариата может назначать представителя, который будет выступать в этом качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either head of the Secretariat may designate a representative to serve in its place.

Податель жалобы имеет возможность выступать в качестве гражданского истца до тех пор, пока не окончено предварительное следствие .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complainant can at any time associate himself or herself with the prosecution, provided that the investigation has not been concluded.”

В декабре 2018 года Джесси Джей подтвердила, что она будет выступать в качестве тренера на Voice Kids UK наряду с Пикси Лотт, Дэнни Джонсом и will.i.am для его третьей серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2018, Jessie J confirmed that she would be appearing as a coach on The Voice Kids UK alongside Pixie Lott, Danny Jones and will.i.am for its third series.

Было замечено, что они могут выступать в качестве важных разрушителей почвы и микрорайонов для биоразнообразия и создания растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been observed that they can act as important soil disruptors and microsites for biodiversity and plant establishment.

Эта работа должна выступать в качестве важного фактора, определяющего долгосрочный мир и развитие в рамках более широких усилий в области государственного строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should constitute a major determinant of long-term peace and development within the wider State-building effort.

О, НАТО, конечно, может продолжать выступать в качестве дискуссионного клуба, может продолжать устраивать встречи, издавать декларации и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, NATO can continue as a talking shop. It can hold meetings, issue declarations, and the like.

У некоторых видов детеныши из предыдущих выводков могут также выступать в качестве помощников для взрослых особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some species the young from previous broods may also act as helpers for the adults.

В уголовном преследовании сторона, выступающая за се, конечно, может выступать только в качестве обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a criminal prosecution, a pro se party of course may only appear as a defendant.

Я решил, что в свете сегодняшних событий, я запрещаю Мойре Тэтчер выступать в качестве свидетеля стороны обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have determined that, in the light of today's events, I am disallowing Maura Thatcher as a witness for the prosecution.

20 сентября 2018 года было объявлено, что, помимо исполнительного продюсера, пил будет выступать в качестве рассказчика и ведущего сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 20, 2018, it was announced that, in addition to executive producing, Peele would serve as the series' narrator and host.

Две из четырех придворных гостиниц, которые могут призвать своих членов выступать в качестве адвокатов, - это внутренний храм и средний храм – весь район, известный как Темпл, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the four Inns of Court which may call members to act as barristers are the Inner Temple and Middle Temple – the entire area known as Temple, London.

Цель состояла в том, чтобы выступать в качестве дополнительных сидений, чтобы поднять ребенка на высоту, более удобную для родителей-водителей, чтобы видеть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose was to act as booster seats to bring the child to a height easier for the driving parent to see them.

Электромобили будут выступать в качестве накопителей электроэнергии, в то время как автомобили на топливных элементах смогут удовлетворять потребности децентрализованных производственных единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric cars will provide electricity storage capacity whereas fuel cell cars could provide decentralized production units.

Прибрежные буферы могут выступать в качестве важнейшей среды обитания для большого числа видов, особенно тех, которые потеряли среду обитания из-за ввода сельскохозяйственных угодий в производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riparian buffers can act as crucial habitat for a large number of species, especially those who have lost habitat due to agricultural land being put into production.

К концу 2001 года Бартон начал выступать в New Japan Pro Wrestling в качестве члена Всеяпонского отделения Team 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 2001, Barton had begun making appearances in New Japan Pro Wrestling as a member of the All Japan branch of Team 2000.

Метеорит вряд ли может выступать в качестве объекта внимания разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meteorite could hardly be considered an intelligence -related gist.

Шевалье продолжал выступать в качестве нападающего в первой команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chevalier continued to feature as a striker in the first team.

Недавние исследования показывают, что КК может также выступать в качестве резервуара стволовых клеток для восполнения того, что утрачено или повреждено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent findings indicate that QC can also act as a reservoir of stem cells to replenish whatever is lost or damaged.

Кроме того, в качестве географических указаний могут непосредственно выступать сами традиционные названия, словосочетания или произведения традиционной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some traditional names and words, or traditional cultural expressions, may themselves directly act as geographical indications.

Хорошие ораторские навыки способны выступать в качестве мягкого силового воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good rhetorical skills help to generate soft power.

У других ликофитов обычные листовые листья могут выступать в качестве спорофиллов, и нет организованных стробили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other lycophytes, ordinary foliage leaves can act as sporophylls, and there are no organized strobili.

Например, цифровая камера может выступать в качестве устройства при подключении к компьютеру и в качестве хоста при передаче изображений непосредственно на принтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a digital camera could act as a device when connected to a computer and as a host when transferring pictures directly to a printer.

В Иордании предусмотрены меры защиты детей, подвергшихся надругательствам, в плане освобождения их от необходимости выступать в качестве свидетелей на открытом судебном заседании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan protects survivors of child abuse from bearing witness in open court.

Уже подтверждено, что 10 марта возобновит свою работу Рабочая группа по без вести пропавшим лицам и что в качестве председателя будет выступать Международный комитет Красного Креста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has now been confirmed that the Working Group on Missing Persons will resume its work on 10 March, with the International Committee of the Red Cross acting as chair.

Серверы ключей действуют в качестве центральных хранилищ, чтобы облегчить необходимость индивидуальной передачи открытых ключей, и могут выступать в качестве корневой цепи доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key servers act as central repositories to alleviate the need to individually transmit public keys and can act as the root of a chain of trust.

Этот закон широко игнорировался на практике, но никогда не отменялся, что означало, что ораторы никогда не могли выступать в качестве юристов или экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law was widely disregarded in practice, but was never abolished, which meant that orators could never present themselves as legal professionals or experts.

Компании могут выступать в качестве лидеров, показывая примеры благого корпоративного ответственного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies can provide leadership through setting examples of good corporate citizenship.

В то же самое время администрация Буша не имела никакого желания выступать в качестве посредника при заключении сделки, в результате которой в обмен на мирную либерализацию пришлось бы согласиться с сохранением советское господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Bush administration had no desire to broker a deal that conceded continued Soviet domination of Eastern Europe for peaceful liberalization.

Примером закона о регентстве до 1937 года был закон 1811 года, который позволил Георгу, принцу Уэльскому, выступать в качестве регента, в то время как его отец, король Георг III, был недееспособен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a pre-1937 Regency Act was the Act of 1811 which allowed George, Prince of Wales to act as regent while his father, King George III, was incapacitated.

У этих рыб плавательный пузырь может выступать в качестве резонатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these fish, the swim bladder may act as a resonator.

Однако на практике один член совета мог выступать в качестве верховного правителя, в то время как другие члены служили ему в качестве советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in practice one member of the council could act as a supreme ruler, while the other members served him as advisors.

Скарри продолжал выступать в качестве линейного тренера под руководством Грэма для всех звезд колледжа в межсезонье во время его пребывания в Уэйнсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarry continued to act as the line coach under Graham for the college all-stars in the offseason during his tenure at Waynesburg.

Субстратные аналоги могут выступать в качестве конкурентных ингибиторов ферментативной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substrate analogs can act as competitive inhibitors of an enzymatic reaction.

В соответствии с этим Соглашением обе стороны соглашаются с тем, что картограф Организации Объединенных Наций будет выступать в качестве секретаря этой Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Agreement, both parties foresee that the United Nations cartographer should serve as secretary to that commission.

Во время его поездки немецкий офицер, лейтенант Георг фон Хазе, был выбран сопровождать Уоррендера и выступать в качестве его помощника и переводчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tour, a German officer, Lieutenant George von Hase, was selected to accompany Warrender and act as his aid and translator.

Кроме того, терминал может выступать в качестве рации один-к-одному, но без ограничения нормального диапазона, так как вызов все еще использует сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible for the terminal to act as a one-to-one walkie talkie but without the normal range limitation since the call still uses the network.

Поэтому они могут использоваться для упрочнения других материалов и выступать в качестве катализатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they can be used to reinforce other materials and act as a catalyst.

Ключи должны быть строками, а в качестве значений могут выступать строки или объекты JSON с ключами text и href.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keys must be strings, and values can be either strings or JSON objects with the keys text and href.

Американские стратеги разрабатывают концепцию, в рамках которой любой самолет и надводный корабль сможет выступать в качестве прибора обнаружения для любого летательного аппарата, корабля или транспортного средства с вооружением на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. strategists are moving towards an approach where every aircraft or surface ship can act as a sensor for any aircraft, ship or vehicle that carries a weapon.

Через неделю было объявлено, что Самаркандский каток не будет завершен в срок, и в результате Хумо Ташкент 2 будет выступать в качестве фидерного клуба для команды ВХЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week later it was announced that the Samarkand rink would not be completed in time, and as a result 'Humo Tashkent 2' would act as the feeder club for the VHL side.

Однако год спустя он вернулся на телевидение и продолжал выступать в качестве гостя и исполнять небольшие роли вплоть до своего ухода с актерской карьеры в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did, however, return to television a year later and continued making guest appearances and small roles until his retirement from acting in 2001.

Например, пиксельный шейдер-это единственный вид шейдера, который может выступать в качестве постпроцессора или фильтра для видеопотока после его растеризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a pixel shader is the only kind of shader that can act as a postprocessor or filter for a video stream after it has been rasterized.

Как показывают недавние исследования, асимметричные классические балансы в конфликтных зонах продолжают выступать в качестве движителя военных доктрин и расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent studies have shown that asymmetric conventional balances in conflict areas continue to drive military doctrines and spending.

И, как считает Украина, если он будет построен, она больше не сможет выступать в качестве посредника при экспорте российского газа в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it gets built, Ukraine is convinced it's future as a transit line for Russian gas into Europe is finished.

Вспышки серии 500 EX могут выступать в качестве контроллера, обеспечивающего беспроводное управление другими вспышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flashes in the 500 EX series can act as a controller that enables wireless control of other flashes.

Закон о регентстве 1830 года предусматривал особое положение о том, что мать Виктории будет выступать в качестве регента в случае смерти Уильяма, когда Виктория была еще несовершеннолетней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regency Act 1830 made special provision for Victoria's mother to act as regent in case William died while Victoria was still a minor.

Затем они могут выступать в качестве прототипов для еще более новых объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can then act as prototypes for even newer objects.

Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum.

Я использовал куртку в качестве жгута, но кровь из меня так и хлестала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used my jacket for a tourniquet, but the blood just kept pumping out of me.

Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers.

Мы считаем, что это конкретное предложение может быть использовано в качестве основы для переговоров по ядерному разоружению в рамках КР и что оно будет способствовать этим переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that this concrete proposal can be taken as a basis for, and will contribute to, nuclear disarmament negotiations in the CD.

Итак, примерно эти четыре причины делают распространение демократической культуры гораздо сложнее в качестве цивилизационного выбора, а не просто политического выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So roughly these four reasons make it a lot more difficult for democratic culture to spread as a civilizational choice, not merely as a political choice.

Кое-кто предполагает, что Пейдж выводил деньги в офшоры, чтобы потом передать их Трампу в качестве подарка за отмену санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have suggested that Page put money in an offshore account in the Caribbean, under U.S. jurisdiction. That could set it up for trouble with sanctions law.

Контральто будет выступать, если ты не извинишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contralto gets it, if you don't apologise.

Неужели Харни собирается выступать с подобной информацией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herney is going live with this mess?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые могут выступать в качестве». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые могут выступать в качестве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, могут, выступать, в, качестве . Также, к фразе «которые могут выступать в качестве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information