Могут быть воспроизведены в других - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Администраторы могут либо - administrators can either
вещи могут быть лучше - things can be better
вещи могут получить уродливые - things could get ugly
выборы могут быть проведены - elections can be held
которые могут негативно - which may adversely
не могут присутствовать - are unable to attend
Стороны могут также - the parties may also
могут быть получены из - may be available from
потому что они не могут позволить себе - because they could not afford
могут быть доступны для вас - may be available to you
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
быть недовольным собой - be dissatisfied with oneself
быть зрителем - to be a spectator
быть обязанным кому-л. - be obliged to smb.
быть приписанным к порту - hail from
быть обязанным - be obliged
быть актуальным - be relevant
быть предвестником - be a harbinger of
быть вынужденным - be compelled to
быть в перчатке с - be hand in glove with
быть страшным - be fearsome
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
воспроизводящий - reproducing
незаконно воспроизводить - reproduce illegally
избыточный коэффициент воспроизводства - breeding gain
воспроизводить звук - play sound
гамма воспроизводящего устройства - display gamma
воспроизведение голоса - voice playback
воспроизведение токсикологии - reproduction toxicology
ошибка воспроизведения - replication error
характеристика коррекции воспроизведения - de-emphasis curve
погрешность позиционирования при воспроизведении - positional playback accuracy
Синонимы к воспроизведены: воспроизведенный
гнать мяч в лунку - putt
возвышаться в виде купола - dome
в последний раз - last time
ни в малейшей степени - in the least
белый круг в центре мишени - blank
в действительности - in fact
положение самолета в воздухе - attitude
заковывать в кандалы - shackle
в чьей-л. власти - in smb.’s mouth authorities
делать стойло в конюшне - stall
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
других людей - other people
без ущерба для любых других прав или средств правовой защиты - without prejudice to any other rights or remedies
выше всех других - above all other
из других источников - from sources other than
гарантия исключительна и вместо всех других - warranty is exclusive and in lieu of all other
в других видах деятельности - in other activities
или в других местах - or other places
для других целей, чем - for uses other than
и других планируемых - and other planned
много других преимуществ - many more benefits
Их модели могут быть расширены или воспроизведены в других сообществах для получения большего эффекта. |
Their models can be expanded or replicated to other communities to generate more impact. |
Это особенно важно, так как энергия, затрачиваемая на оборону, не может быть использована для других функций, таких как воспроизводство и рост. |
This is particularly important, as energy spent on defense cannot be used for other functions, such as reproduction and growth. |
С тех пор стратегия операции по прекращению огня была воспроизведена в других городах, включая Лос-Анджелес. |
The Operation Ceasefire strategy has since been replicated in other cities, including Los Angeles. |
Мальтус считал, что способность человечества к слишком быстрому воспроизводству обречена на неудачу в стремлении к совершенству и порождает множество других проблем. |
Malthus believed humanity's ability to reproduce too rapidly doomed efforts at perfection and caused various other problems. |
Потребовалось 12 лет, чтобы воспроизвести эксперимент на других человеческих зубах. |
It took 12 years to reproduce the experiment on other human teeth. |
Это используется для воспроизведения цветных сцен в фотографии, печати, телевидении и других средствах массовой информации. |
This is used to reproduce color scenes in photography, printing, television, and other media. |
Мы тестируем бизнес-модель, включающую в себя расширение прав женщин, этический отбор поставщиков и создание устойчивых общин, которую можно было бы воспроизвести в других регионах с высоким риском. |
We’re here testing a business model that includes women’s empowerment, ethical sourcing and building a resilient community so that others can replicate this in other high-risk areas, Chambers said. |
Конечно, при воспроизведении с помощью других процессов этот эффект, связанный с просмотром оригинального дагерротипа, больше не будет очевиден. |
Of course when reproduced via other processes, this effect associated with viewing an original daguerreotype will no longer be apparent. |
Другие пьесы будут воспроизводиться поверх монтажных кадров, снятых с других переживаний участников группы в течение всей их повседневной жизни. |
Other playings would be played over montages of footage filmed from the band members' other experiences throughout their daily lives. |
Этот подход был затем успешно воспроизведен в других типах рака и привел к формированию персонализированной программы Онкогеномики в агентстве рака БК. |
This approach was then successfully replicated in other cancer types and resulted in the formation of the Personalized Onco-Genomics Program at the BC Cancer Agency. |
Позже он смог воспроизвести этот эффект в нескольких других твердых телах, жидкостях и газах, приобретя более мощные электромагниты. |
He was later able to reproduce the effect in several other solids, liquids, and gases by procuring stronger electromagnets. |
Он развил в себе способность использовать свою скрипку для воспроизведения звуков, которые могли бы либо гипнотизировать других, либо разрушать предметы, либо создавать барьеры. |
He developed the ability to use his violin to play sounds that could either hypnotize others, shatter objects, or create barriers. |
Тем не менее повышенный средний риск хорошо воспроизводится, и такие события могут смягчать воздействие генетических или других факторов риска окружающей среды. |
Nevertheless, the increased average risk is well-replicated, and such events may moderate the effects of genetic or other environmental risk factors. |
Предупреждающие тексты в табачных изделиях, предупреждения о вреде для здоровья, которые воспроизводятся на упаковке сигарет и других табачных изделий. |
Warning texts in tobacco products, health warnings, which are reproduced on the packaging of cigarettes and other tobacco products. |
Эта модель, состоящая из основного предпочтения диагностических тестов и более слабого предпочтения положительных тестов, была воспроизведена в других исследованиях. |
This pattern, of a main preference for diagnostic tests and a weaker preference for positive tests, has been replicated in other studies. |
Или многих других видов рыбы, чей источник пищи в океане может быть затронут? |
Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected? |
Мы использовали модель возникновения и развития кокаиновой зависимости, которая воспроизводит происходящее с людьми. |
We used a cocaine addiction model that recapitulates what happens in humans. |
When we advocate for others, we can discover our own voice. |
|
Такой простой жест, но какое большое значение он имеет в вопросе принятия мусульман как части общества, как части нас, а не других. |
It's a simple gesture, but it has a significant subconscious impact on normalizing and humanizing Muslims, including the community as a part of an us instead of an other. |
And I tried my utmost to inspire others to do so as well. |
|
И в других отношениях жизнь была для нее труднее. |
And life was harder for her in other ways. |
У тебя есть множество других опасных соседей: Страсть, Зависть и другие. |
You have a lot of other hazardous neighbors: Obsession, Envy, etc. |
В Англии и других странах для актера нет высшей чести, чем быть приглашенным играть в комедии или трагедии Шекспира. |
In England and other countries it is the highest honour for an actor to be invited to play in a comedy or a tragedy by Shakespeare. |
Жезл обладал особыми свойствами против существ из других реальностей. |
The rod possessed special virtues against beings from other levels of reality. |
Географическая изоляция от других педофилов заставляла их подавлять свои социально неприемлемые желания. |
Being geographically isolated from other pedophiles forced them to suppress their socially unacceptable desires. |
Ровена была всегда готова прийти на помощь и проявить внимание к чувствам других. |
Rowena was ever ready to acknowledge the claims, and attend to the feelings, of others. |
He picked up the remote and again pressed PLAY. |
|
Его литературная и артистическая одаренность сделала его желанным гостем на свадьбах, карнавалах и других праздниках. |
His gift of words and his theatrical flair made him a favorite for giving speeches at weddings, carnivals, and other social events. |
Даже Мандарба, видимо, несколько успокоило присутствие других лошадей. |
Even Mandarb appeared to take some comfort from the presence of other horses. |
необходимость привлечения представителей деловых кругов других сфер; и. |
Business interests and others will need to be involved; and. |
Других друзей что ли не можешь пораздражать? |
Haven't you got other friends to annoy? |
В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года. |
On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968. |
Сербской православной церкви принадлежит несколько сот церквей, монастырей, молельных домов и других учреждений в Югославии и за границей. |
The Serbian Orthodox Church has several hundred churches, monasteries, parochial homes and other institutions both in Yugoslavia and abroad. |
В других случаях грузовики с продовольствием не допускались в районы распределения помощи. |
In other cases trucks carrying food supplies were barred from reaching areas of distribution. |
Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей. |
Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged. |
В других сообщениях рассказывается о методах пыток, в том числе о сексуальных посягательствах и изнасиловании, в основном женщин, работающих носильщиками. |
Other reported methods of torture include sexual assault and rape, mostly among women serving as porters. |
Женщины официально трудоустроены преимущественно в секторе финансового посредничества, гостинично-ресторанном бизнесе, торговле и обрабатывающей промышленности и в других отраслях. |
Women are predominantly formally employed in the sectors of financial intermediation, hotels and restaurants, trade, and manufacturing industry, and other sectors. |
Не бойтесь полагаться на других, чтобы помочь вам достичь ваших целей. |
Do not be afraid to rely on others to help you achieve your goals. |
Опыт других комитетов можно было бы применить к собственным конкретным заботам Комитета. |
The experience of other committees could be applied to the Committee's own particular concerns. |
По той же причине, низкая цена дает толчок совокупному спросу в Европе, Азии и других регионах, которые импортируют нефть. |
For the same reason, the lower price also gives a boost to aggregate demand in Europe, Asia, and other oil-importing regions. |
Доступ к учебным заведениям в других европейских странах регулируется различными европейскими конвенциями. |
Access to educational institutions in other European countries is governed by various European conventions. |
Коммунистическая партия в Польше, как и в других странах Восточной Европы, не препятствовала преследованию евреев, кстати, многие из которых были членами этой партии. |
The communist party in Poland, as elsewhere in Eastern Europe, was not averse to targeting Jews, many of whom were, in fact, members of the party. |
И во многих других странах-членах ВТО есть короли, пожизненные президенты или хунты, не слишком известные в качестве государственных деятелей или демократов. |
And plenty of other WTO countries have kings, presidents-for-life or juntas that are not making names for themselves as statesmen or democrats. |
Комиссии будет представлен доклад Лондонской группы по экологическому учету, в котором приводится обновленная информация о ее последних заседаниях, деятельности и других мероприятиях. |
The Commission will have before it the report of the London Group on Environmental Accounting providing an update on its recent meetings, activities and other outputs. |
Но в других случаях оппозиция американским предпочтениям вызвана общественным чувством и идет вразрез с инстинктами лучше знающих лидеров. |
But in other cases, opposition to America's preferences is wrought by public sentiment and goes against the instincts of leaders who know better. |
Why do you wish to re-create the night of the death of your wife? |
|
Либо вы рассказываете все мне, либо я позову Рут, чтобы воспроизвести события вашей последней беседы. |
Either you talk to me now, or I'm gonna invite Root in here to re-create the events of your last conversation. |
If you want Francine back, just recreate that moment. |
|
ARPAnet должна была позволять каждой машине в сети воспроизводить и передавать информацию, отправленную любой другой машиной. |
ARPAnet had to allow each machine on the network to reproduce and relay the information sent by any other. |
О трудностях, с которыми она столкнулась при попытке воспроизвести его работу. |
About the problems that she encountered trying to reproduce his work. |
Они верили, что путем контролируемого воспроизводства они смогут создать людей, не страдающих недостатками. И эти люди построят рай. |
They believed that through controlled procreation they could create people without flaws and those people would build a paradise. |
Добавить голос мы можем, - ответил Ван Элстер,- но скорость воспроизведения немых фильмов отличается от скорости звуковых. |
I wish we could, Von Elster said. But the projection speed of silent film is different from sound film. |
Мой бармен занимается непростой попыткой воспроизвести формулу. |
My bartender here has been undertaking the challenging task of trying to reverse engineer the formula. |
Этот сегмент позже был воспроизведен на Media Watch на ABC и на Enough Rope. |
The segment was later played on Media Watch on ABC and on Enough Rope. |
Эта концепция фокусируется на эволюционном давлении на воспроизводство в заданный, оптимальный период времени, который диктуется возрастом и экологической нишей. |
This concept focuses on the evolutionary pressure to reproduce in a set, optimal time period that is dictated by age and ecological niche. |
Лесли рассказывает Рону о своем ментальном блоке, беспокоясь, что никогда больше не сможет воспроизвести идею лучше, чем фестиваль урожая. |
Leslie tells Ron about her mental block, worrying she will never again reproduce an idea better than harvest festival. |
Состояние гонки может быть трудно воспроизвести и отладить, потому что конечный результат недетерминирован и зависит от относительного времени между мешающими потоками. |
A race condition can be difficult to reproduce and debug because the end result is nondeterministic and depends on the relative timing between interfering threads. |
В анализе современного искусства и кино Перниола исследует, как искусство продолжает выживать, несмотря на мир массовой коммуникации и воспроизводства. |
In the analysis of contemporary art and film, Perniola explores how art continues to survive in spite of the world of mass communication and reproduction. |
ТСХ пластины, как правило, имеющиеся в продаже, со стандартным размером частиц, чтобы улучшить воспроизводимость. |
TLC plates are usually commercially available, with standard particle size ranges to improve reproducibility. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут быть воспроизведены в других».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут быть воспроизведены в других» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, быть, воспроизведены, в, других . Также, к фразе «могут быть воспроизведены в других» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.