Запрещение посадки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: prohibition, ban, proscription, inhibition, interdiction, interdict, taboo, tabu, suppression, embargo
запрещенная зона - exclusion area
запрещение ввоза - embargo on import
быть запрещено законом - be prohibited by law
запрещенных оснований дискриминации - prohibited grounds of discrimination
запрещено и преследуется по закону - prohibited and punishable by law
за исключением случаев, запрещенных законом - except as prohibited by law
Национальное агентство по запрещению - the national agency for the prohibition
строго запрещённый переход - highly forbidden transition
снятие запрещения - lifting an embargo
он был запрещен - he was banned
Синонимы к запрещение: запрет, воспрещение, санкция, эмбарго, табу, вето, табуирование, секвестр, заказ, волчий билет
аэродром посадки после выполнения задачи - recovery airfield
для посадки варьирования - to fit varying
зрелые посадки - mature planting
корабельный комендант посадки - ship embarkation officer
минимум для посадки - landing minima
начало посадки - start planting
посадки сада - planting a garden
придорожные посадки - roadside hedgerows
тренажёр посадки на Луну - "ugly duckling"
система жёсткой посадки на Луну - landing lunar-impact system
Синонимы к посадки: насаждения
Красная зона отведена для высадки и посадки пассажиров, а через красную зону проход запрещен! |
The white zone is for loading and unloading. There's no stopping in the red zone. |
Силы реагирования Далеков должны быть сейчас на позициях в заданной точке посадки. |
The Dalek reception force should now be in position at the specified landing point. |
Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе. |
They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. |
Самый критический момент любой посадки на носитель наступал в самом конце. |
The most critical moment of any carrier landing came at the end. |
Оставшихся пассажиров просят пройти к стойке регистрации для оформления проездных документов и посадки. |
All remaining passengers should come to the check-in counter at this time for pre-flight confirmation and boarding. |
Руководитель команды получил указание, что запланированное время посадки сдвигается с 15:00 на 18:00. |
The team leader got a transmission pushing back the scheduled landing from 1500 to 1800. |
Как ни странно, время посадки Коннора не зафиксировано в компании. |
Oddly enough, Connor's pickup wasn't on the company manifest. |
Большой максимальный диаметр сверления для прямой посадки шпинделя арматуры или для монтаҗа вставной муфты. |
Input shaft lip seal with multiple sealing surfaces. |
Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке. |
It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove. |
Я обнаружил, что гидравлическое давление упало до нуля, и поэтому нельзя будет выпустить шасси и подкрылки для выполнения нормальной посадки. |
I discovered that my hydraulic pressure was down to zero, so it would be impossible to lower the landing gear and wing flaps for a normal landing. |
Повторяю, приготовьте пожалуйста ваши билеты и проходите к месту посадки. |
Again, please have your tickets ready and proceed to the boarding area. |
А материал подложки к тому же заполнил крошечные отверстия заготовки и забил тонкие нити резьбы, предназначенные для посадки металлических винтов. |
And the same support materials also filled tiny holes in the piece, in some cases choking the delicate threads meant to accept metal screws. |
В рамках начатой в 1993 году исследовательской программы НАСА отправила к Марсу девять космических аппаратов: четыре для изучения Красной планеты с орбиты и пять, предназначенных для совершения посадки на ее поверхности. |
Under an exploration program begun in 1993, NASA has sent nine spacecraft to Mars, four to study the planet from orbit and five to land on its surface. |
Для посадки в местах, куда другими способами попасть нельзя. По другую сторону потока лавы или что? |
Is it for planting things that were difficult otherwise to reach from the other side of lava or something? |
Остается 7 минут до посадки. |
There's seven minutes to touchdown. |
Телевизор запрещен, пока я сам не решу посмотреть. |
The TV is off limits unless I offer it. |
Я думал, мы договорились, что доступ к центральному управлению запрещен. |
I thought we agreed Central Control would be off-limits. |
До окончания испытаний вход в пещеру для посторонних полностью запрещен. |
The entire cave is off limits to non-essential personnel until all tests are completed. |
Lucille, initiate all pre-launch systems checks. |
|
Он использовался в качестве инсектицида, но из-за его высокого уровня токсичности, он был запрещен много лет назад. |
Uh, it was used as an insecticide, uh, but because of its high levels of toxicity, it's been banned for years. |
Мы должны установить проволочные ограды, чтобы уберечь посадки. |
We need to put up wire fencing to protect the plantation. |
No other tea is allowed in Boston harbor! |
|
Тебе в эту комнату вход запрещён. |
You are not allowed in this room anymore. |
Но на самом деле нам не хватает топлива, чтобы добраться до места аварийной посадки. |
But we don't actually have enough fuel to make it to a place to make an emergency landing. |
Скорпион не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила. |
Scorpio's in no condition to make unnecessary landings, Vila. |
У меня есть небольшая комната, где можно сравнить списки посадки на суда. |
I have at my disposal a little room where we can look over the boarding lists |
Сперва я пришел в искреннее недоумение, но потом понял, что при ударе во время посадки большая часть снаряда, и в первую очередь нос, могла зарыться глубоко в грунт. |
This was rather perplexing, until I realized that in the impact of our landing a large part of the craft, and most certainly the nose, would have been buried in the ground. |
Forbidden? asked the former locksmith. |
|
В случае посадки на воду, мы настоятельно вам рекомендуем не пытаться плыть к свободе. |
In the case of a water landing, we strongly suggest you do not try and swim to freedom. |
Счастливой посадки! - пожелал я ей, пока она искала, за что бы ухватиться - ну точно новичок! |
Happy landing! I wished her, while she pawed for foothold like a new chum. |
Подходим к месту посадки. |
Coming into a landing grid. |
Режим полета действует с момента взлета и до момента посадки самолета на высоте около 100 футов над уровнем земли. |
Flight mode is operational from take-off, until shortly before the aircraft lands, around 100 feet above ground level. |
Позже, когда ЛСД был запрещен, Гроф разработал другие методы терапии, такие как холотропное дыхание. |
Later, when LSD was prohibited, Grof developed other methods of therapy, such as holotropic breathwork. |
Доппельгангер Джерри Андерсона 1969 года использовал спускаемый аппарат / подъемник для посадки на планету, похожую на Землю, только для того, чтобы потерпеть крушение в обеих попытках. |
Gerry Anderson's 1969 Doppelgänger used a VTOL lifting body lander / ascender to visit an Earth-like planet, only to crash in both attempts. |
Этот тип стыковки запрещен в некоторых местах, и любой тип стыковки может сделать его трудным для лошади эффективно прихлопнуть мух. |
This type of docking is banned in some places, and either type of docking can make it difficult for a horse to effectively swat flies. |
Некоторые десантники начали стрелять в ответ и бросать гранаты еще до посадки; отставшие самолеты ускорялись, набирали высоту и уклонялись, широко падая. |
Some paratroops began returning fire and throwing grenades even before landing; trailing aircraft accelerated, climbed and evaded, dropping wide. |
Carrington is injured during the crash landing. |
|
Один из номеров издания был запрещен к отправке почтмейстером Альбертом С. Берлесоном в период американского участия в Великой войне. |
One issue of the publication was banned from the mails by Postmaster General Albert S. Burleson during the period of American participation in the Great War. |
Сеянцы имели более крупные побеговые системы как во время посадки, так и в конце вегетационного периода. |
Seedlings had larger shoot systems both at the time of planting and at the end of the growing season. |
И да, это означает, что они прекратили практику Военно-Морского давления путем посадки на иностранные суда, а не отменили соответствующее законодательство. |
And yes, this means they stopped the practice of Naval Impressment by boarding foreign ships, as opposed to repealing the pertinent legislation. |
Фильм получил проблемный релиз, который был запрещен в 1953 году Советом по кинематографии штата Нью-Йорк, прежде чем, наконец, был выпущен в декабре 1955 года. |
The film received a troubled release, being banned in 1953 by the New York State Film Board before finally being released in December 1955. |
Поэтому полеты Красного Дракона на Марс были отменены в пользу звездолета - более крупного корабля, использующего другую технологию посадки. |
Consequently, the Red Dragon missions to Mars were canceled in favor of Starship, a larger vehicle using a different landing technology. |
Во время вынужденной посадки рождается Конор Брокхарт, летящий над Парижем. |
During the forced landing, Conor Broekhart is born, flying over Paris. |
Во время посадки вертолет группы попал в засаду, в результате чего его товарищ по команде упал на окопавшуюся внизу группу вражеских бойцов. |
During insertion, the team’s helicopter was ambushed causing a teammate to fall into an entrenched group of enemy combatants below. |
Эта схема должна была использоваться для калибровки камер зонда после его посадки на Марс. |
This pattern was to be used to calibrate the probe's cameras after it had landed on Mars. |
Асбест широко использовался в судостроении, пока в середине 1980-х годов он не был окончательно запрещен в большинстве развитых стран мира. |
Asbestos was used heavily in ship construction until it was finally banned in most of the developed world in the mid-1980s. |
Существует ли точное время выхода капсулы после посадки для Армстронга в час-минуту? |
Is there an exact after-landing hour-minute timing of the capsule exit for Armstrong? |
После завершения посадки самолета на взлетно-посадочную полосу он должен был пройти до конца взлетно-посадочной полосы и выйти через параллельную рулежную дорожку. |
When complete, aircraft landing on the runway would proceed to the end of the runway and exit via the parallel taxiway. |
Парашют помогал замедлять космический корабль во время входа, спуска и посадки. |
The parachute helped slow the spacecraft during entry, descent, and landing. |
Его шасси во время посадки врезались в сухое озерное дно и нанесли самолету некоторые повреждения. |
Its landing gear dug into the dry lakebed during landing and caused some damage to the aircraft. |
В космическом корабле местом назначения обычно является орбита, в то время как для самолетов это место их посадки. |
In a spacecraft, the destination is usually an orbit, while for aircraft it is their landing location. |
По этой причине он запрещен как средство оплаты через eBay и не рекомендуется на других сайтах онлайн-аукционов. |
For this reason, it is banned as a medium of payment through eBay, and discouraged on other online auction websites. |
Персидским садам приписывают возникновение эстетического и разнообразного дизайна посадки. |
Persian gardens are credited with originating aesthetic and diverse planting design. |
Not just for the landing but of the entire flight. |
|
Он был запрещен Филиппом V в 1319 году, а затем Карлом V в 1369 году. |
It was banned by Phillippe V in 1319, and again by Charles V in 1369. |
Свинец в некоторых рыболовных снастях был запрещен в нескольких странах. |
Lead in some fishing gear has been banned in several countries. |
Это место дневного использования, которое также является назначенным местом посадки дельтаплана. |
It is a day use site that is also a designated Hang Glider landing site. |
Однако после того, как Universal отказалась сделать цензорскую вырезку, фильм был полностью запрещен в Малайзии. |
However, after Universal refused to make the censor cut, the film was banned entirely in Malaysia. |
Его паттерн остается таким же, как и до того, как он был запрещен на 1 неделю. |
His pattern remains the same as before he was banned for 1 week. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрещение посадки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрещение посадки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрещение, посадки . Также, к фразе «запрещение посадки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.