Зарождающаяся проблема - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зарождающаяся трещина - incipient fracture
зарождавшиеся исследования - emerging research
зарождающаяся промышленность - nascent industry
зарождающаяся форма - incipient form
зарождающееся кислород - nascent oxygen
зарождающийся пожар - incipient stage of fire
зарождающийся средний класс - emerging middle class
зарождающийся циклон - nascent cyclone
стал зарождаться - became institutionalized
только зарождается - just emerging
Синонимы к зарождаться: начинаться, появляться, являться, возникать, показываться, представать, проступать, нарождаться
имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition
словосочетание: pain in the ass
комитет государственной думы по региональной политике и проблемам Севера и Дальнего Востока - State Duma Committee on Regional Policy, and the North and Far East Issues
будет проблема - there will be a problem
медицинская проблема - health concern
коммерческая проблема - commercial problem
осведомленность о проблемах изменения климата - awareness of climate change issues
это всегда проблема - is always a problem
эта проблема касается - this problem concerns
Проблема неравенства - problem of inequality
осведомлены о проблемах - aware of the challenges
особенно проблематично - especially problematic
Синонимы к проблема: дело, вопрос, задача, положение, головная боль, камень преткновения, затруднительное положение, трудность, сложность
Значение проблема: Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
В этом-то и проблема. |
That's the problem around here. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас. |
But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us. |
То есть, как же так, проблема, касающаяся темнокожих, и проблема, касающаяся женщин, — разве не должна она включать в себя темнокожих женского пола и женщин с тёмной кожей? |
I mean, after all, an issue that affects black people and an issue that affects women, wouldn't that necessarily include black people who are women and women who are black people? |
He lives in our flat and there is a problem. |
|
Но когда я отправляюсь в долгое путешествие, это действительно большая проблема. |
But when I am starting on a long journey, the problem is really great. |
Я поняла, что проблема была не в физической подготовке, а в мотивации. |
I realized that the problem was not in physical preparation and motivation. |
Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства. |
The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy. |
Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа. |
The problem is, When you've spent your career dodging local law enforcement And making mortal enemies,. |
Проблема что они кажется, что теперь любят такой fame и, в столетии CXXI, действуются если все еще такие жили эти 15 минут. |
The problem is that they seem to have now liked the such fame and, in Century XXI, acts as if still such lived these fifteen minutes. |
У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов. |
His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material. |
I don't have much storage space here. |
|
Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности. |
The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security. |
The problem with bombs these days is the ignition. |
|
Решена проблема с периодическим сбоем определения лицензии на некоторых конфигурациях сервера. |
Solved license check problem on some server configurations. |
Возникла проблема с аккумулятором. |
There is a problem with the battery. |
Я извиняюсь, мэм, но у него проблема его жена - фригидная стерва. |
I'm sorry, ma'am, but he has a his wife is a frigid shrew problem. |
I've got a sizable blind spot, is my problem. |
|
Если у неё была галлюцинация, тогда проблема с сердцем, которую мы спрогнозировали, обнаружили и исправили, была просто чудовищным совпадением. |
If she did have a hallucination, then the heart problem that we predicted,found, and fixed was just a gigantic coincidence. |
Сторонников честной борьбы занимает совсем другая проблема: субъективная честность. |
The cricket-moralists are agitated by quite another problem: whether B. was subjectively in good faith when he recommended nitrogen. |
И я-я полагаю, что проблема Дейла -не с мотивацией, а с каким-то видом липкого вещества на подошвах его кроссовок. |
And l-l believe that Dale is having a problem, not with motivations, but with some sort of adhesive buildup on the bottom of his shoes. |
Мне, правда, нужно объяснять, почему брызги с твоим зубным камнем и ошметками еды на моей кухне — проблема? |
I really need to explain to you why you spitting your plaque and your food bits all over my kitchen is a problem? |
Главная проблема, конечно, дикая природа, ведь как предупредить водителей, что впереди водятся олени, возможно, наполненные гелием? |
Big problem here, of course, is the wildlife, because how do you accurately warn motorists that there may be a deer-y thing ahead and it could be full of helium? |
Но это не самая актуальная проблема, которая у вас есть, Элиас. |
But that is not the most pressing problem you have, Elias. |
Ну, если не будет хватать денег на круассаны, господин комиссар, будем есть сухари - это не проблема. |
Instead of croissants, you'll need to eat biscuits. I'm more worried about what else is happening... |
Но проблема в соотношении наквады у гидриду Лития. |
But it's the ratio of naqahdah to lithium hydride. |
Мои палестинские друзья дали понять, что поставки не проблема. Но им нужна минутка, чтобы придумать, как достать более одной партии сразу. |
My Palestinian friends made it sound like supply wasn't an issue, but, uh, gonna take them a minute to figure out how to get more than one in at a time. |
And sooner or later, this problem's gonna solve itself. |
|
Well, that's a big can of worms, Doc. |
|
Проблема твоего отца в том, что ему недостаёт воображения. |
Your father's problem is he lacks imagination. |
Back there and back then, a drinking problem wasn't a problem. |
|
У меня есть серьезная проблема для обсуждения. |
Um, we have a serious issue to discuss. |
Проблема в том, что вы иностранец и легально здесь работать не можете. |
So as a foreign citizen you can't work legally in this country. |
Это проблема не только семей военнослужащих. |
It's not just military families. |
Проблема в её боевом псе. |
The problem is her pitbull. |
Единственная проблема в том, что в местах с хорошими лабораториями, нет полиомиелита. |
The only problem is that places with proper labs don't have polio. |
На самом деле я знаю, что это проблема. |
And, in fact... I know, this is a worry. |
Проблема распространения возникла не только потому, что у нее нет галереи, но и потому, что ее работы обычно возводятся на месте. |
The distribution problem has arisen not only because she has no gallery, but because her works are usually erected on the spot. |
Это серьезная проблема, когда речь идет о Викифауне, такой как WikiPuppies, но в случае вандалов и других вредителей, WikiBadgers полезны, если не забавны для наблюдения. |
This is a serious problem when WikiFauna like WikiPuppies are concerned, but in the case of vandals and other pests, WikiBadgers are useful, if not fun to watch. |
Эта проблема полного внутреннего отражения привела нас к появлению полусферического светодиода купола. |
This total internal reflection problem led us to come up with the hemispherical dome LED. |
Еще одна проблема-число погибших не изменилось. |
Another problem is the death number has dispute. |
Проблема здесь заключается в том, что рекламная и коммерческая информация разбросана по всей статье в четырех разделах. |
The problem here is that the promotion and commercial-performance stuff is all over the place, spread across the article in four sections. |
Основная проблема флюороза зубов - это дети в возрасте до 12 месяцев, употребляющие чрезмерное количество фтора через зубную пасту. |
A major concern of dental fluorosis is for children under 12 months ingesting excessive fluoride through toothpaste. |
Поскольку проблема была с пусковой площадкой, а не с самой ракетой, она не возникла на испытательном полигоне МакГрегора, где не было такой же установки клапана. |
As the problem was with the pad and not with the rocket itself, it didn't occur at the McGregor test site, which did not have the same valve setup. |
Связанная с этим проблема заключается в том, что войны вполне могут быть всегда задокументированы с точки зрения победителей. |
A related issue is that wars might well be always documented from the point of view of the winners. |
Я думаю, что это проблема, потому что это, вероятно, огромный фактор в развитии идеологического экстремизма и Вики-политических фракций. |
I think that's a problem because it's probably a huge factor in the development of ideological extremism and wiki-political factions. |
Альфред Маршалл утверждал, что любая экономическая проблема, которая может быть количественно оценена, аналитически выражена и решена, должна рассматриваться с помощью математической работы. |
Alfred Marshall argued that every economic problem which can be quantified, analytically expressed and solved, should be treated by means of mathematical work. |
Красс из Эссекса объединил яростный, прямолинейный стиль панк-рока с преданной анархистской миссией и сыграл важную роль в зарождающемся анархо-панковском движении. |
Crass, from Essex, merged a vehement, straight-ahead punk rock style with a committed anarchist mission, and played a major role in the emerging anarcho-punk movement. |
Проблема не в том, что 7 дней он будет находиться на AfD. |
The problem is not about the 7 days it would be on AfD. |
Эта проблема продолжает мешать усилиям антимонопольных органов по определению рынков. |
The problem continues to bedevil efforts by antitrust agencies to define markets. |
Местные жители этих очагов роста, которые сливались в единый город, встречались, чтобы решить, как назвать зарождающийся город. |
Local inhabitants of these focal points of growth, which were merging into a single town, met to decide on a name for the emerging town. |
В течение двух месяцев после его подписания Османская империя нарушила договор, вторгнувшись в зарождающееся армянское государство и остановившись в битве при Сардарабаде. |
Within two months of its signing, the Ottoman Empire reneged on the treaty by invading the nascent Armenian state, being stopped at the Battle of Sardarabad. |
Он не чувствовал, что самоактуализация определяет жизнь человека; скорее, он чувствовал, что она дает человеку желание или мотивацию для достижения зарождающихся амбиций. |
He did not feel that self-actualization determined one's life; rather, he felt that it gave the individual a desire, or motivation to achieve budding ambitions. |
Таким образом, Апостольский декрет способствовал утверждению зарождающегося христианства как уникальной альтернативы среди форм иудаизма для будущих прозелитов. |
The Apostolic Decree thus helped to establish nascent Christianity as a unique alternative among the forms of Judaism for prospective Proselytes. |
Зарождающаяся индустрия финансовых технологий в Лондоне за последние несколько лет пережила бурный рост, сообщает управление мэра Лондона. |
The nascent financial technology industry in London has seen rapid growth over the last few years, according to the office of the Mayor of London. |
В мае 2014 года Ameriprise закрыла зарождающийся отдел финансового планирования в Индии, сославшись на плохие перспективы предоставления платных консультационных услуг. |
As of May 2014, Ameriprise has shut down the nascent financial planning division in India, citing poor prospects for fee-based advisory services. |
Стиллер стал ее наставником, обучая ее как киноактрису и управляя всеми аспектами ее зарождающейся карьеры. |
Stiller became her mentor, training her as a film actress and managing all aspects of her nascent career. |
Как и во многих других странах, оппозиция этим актам стала объединяющим лозунгом для зарождающихся женских движений. |
In some cases, it has been known to cause permanent renal failure. |
Они осуждают слабое внимание большинства либералов к зарождающемуся движению за гражданские права. |
They decry the weak attention most liberals paid to the nascent civil rights movement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарождающаяся проблема».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарождающаяся проблема» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарождающаяся, проблема . Также, к фразе «зарождающаяся проблема» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.