Захват дорожки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Захват дорожки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
track hold
Translate
захват дорожки -

- захват [имя существительное]

имя существительное: capture, seizure, grab, catch, taking, grip, hold, clutch, clench, take



Захват был совместной разведывательной операцией Ливана, Сирии и Ирака, причем последним помогали США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capture was a joint intelligence operation by Lebanon, Syria, and Iraq, with the US assisting the last.

Симметричные ряды стриженого кустарника обрамляли дорожки и небольшую площадку для игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symmetrical rows of clipped boxwoods lined the sidewalks and the small playground.

Я чудом добралась до размытой дождем дорожки, ведущей к дому Джейкоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I finally made it through the muddy lanes to Jacob's house.

На секунду его захват ослабел, и Эбби вырвалась из его рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a second his grip loosened, and Abby wrenched herself away.

Бикман ослабил захват, нащупал ногами другой стержень, уселся и помахал рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beekman loosened his grip, found another shaft for his feet, settled down, and waved.

В высохшей крови на ее лице слезы промыли дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears had washed a channel through the dried blood on her face.

Я сделал захват шеи и набил его рот батоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sol put him in a headlock and fed him a whole loaf of bread.

Ряд израильских представителей заявили, что такой захват территории с применением вооруженной силы может продолжиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Israeli spokesmen indicated that this military seizure was likely to continue.

Китайцы расценивают захват Тайваня Японией в 1895 году и последующую 50-летнюю оккупацию, как одно из самых оскорбительных событий в современной истории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese regard Japan's seizure of Taiwan in 1895 and the ensuing 50-year occupation as one of the most humiliating events in the country's modern history.

Ноздря в ноздрю с Папой Джином, идущим по внешней стороне дорожки неподалеку от Каприза Кастора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neck and neck with Papa Gene on the outside alongside Castor's Folly.

Захват в заложники и пытка мирных жителей, а также ложное обвинение горожан в сговоре с Иль Чжи Мэ - весьма тяжкие преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capturing and interrogating citizens and falsely accusing citizens of being Iljimae's fellows are very serious guilts.

Каждую неделю новые дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new one premieres every week.

Но я все-таки дошел до беговой дорожки - Фиби всегда туда ходит, она любит кататься поближе к оркестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I kept walking over to the Mall anyway, because that's where Phoebe usually goes when she's in the park. She likes to skate near the bandstand.

А вы не думаете, что, может быть, ваш брат просто выполнял свою работу, пытался предотвратить захват Микки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that, uh... you know, maybe your brother was just, uh... you know, doing his job to try to prevent, uh... whoever it was from putting the snatch on Mickey?

Например, закрытие беговой дорожки, вы свернули программу общего образования медикаменты поменяли на непатентованные средства, я говорю об этих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closing of the track, for instance, the GED program shutting down, medications switched to generics, those kinds of things.

Захват оказался на редкость сильным, ушиб руки от падения саркофага никак не давал о себе знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's grip was strong, his injured arm seeming no longer to affect him.

Собрать команды, дать цели, производим одновременный захват региональных лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, small teams, set targets, simultaneous assault to cut off the heads of leadership.

И вот, он проводит захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, he's got the hooks in.

Казалось, все дорожки зашли в тупик и оборвались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the leads seemed to have petered out, failed.

Медленно съезжайте с подъездной дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly back out of the driveway.

Перекроем ему все дорожки к товару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We close off all his pathways for him to get dope.

Не сходи с дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't stray from the path.

А вдоль дорожки стояли каменные изваяния, изображавшие путь на Голгофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About it beside the walk stood the stone stations of the cross.

Я обошел его весь; заглянул в уголок, где произошла моя драка с Г ербертом, видел дорожки, по которым мы гуляли с Эстеллой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went all round it; round by the corner where Herbert and I had fought our battle; round by the paths where Estella and I had walked.

Второй за те выходные захват Лили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily's second tackle of the weekend.

От этого я малость замешкался, и тут же чинодрал сделал мне захват, за который ему бы красную карточку дали, и валит меня на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he slows me down a mite. And before you know it, Jobsworth puts a tackle on me worthy of a red card and sends me skidding on the field.

Три велосипедных дорожки и велосипед. Постарайтесь успеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got three bike paths and a quad to make your case.

Нет... стреляли со стороны беговой дорожки в лесу, на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative... it came from the joggers' path in the woods, to the east.

Я не поддерживаю силовой захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe in hostile takeovers.

Свяжись со мной, как только операция Захват Изобретения будет иметь успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact me as soon as Operation Capture the Invention succeeds.

Да, - сказал он. - Так и есть; четвертая стена вашей камеры выходит на наружную галерею, нечто вроде круговой дорожки, где ходят патрули и стоят часовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said he at length, it is so. This side of your chamber looks out upon a kind of open gallery, where patrols are continually passing, and sentries keep watch day and night.

Захват Таганрога также приведет к нападению на Ростов, который был стратегическим городом для поддержки Россией своих кавказских операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capturing Taganrog would also result in an attack on Rostov, which was a strategic city for Russian support of their Caucasian operations.

Переработанные чипы могут покрывать дорожки, дорожки или поверхности арены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recycled chips can cover paths, walkways, or arena surfaces.

На самом деле у него нет монументального входа или подъездной дорожки к замку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it does not have a monumental entrance or a driveway up to the castle.

Пар проходит через выход газа с расчетной скоростью, которая сводит к минимуму захват любых капель жидкости в паре, когда он выходит из сосуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vapor travels through the gas outlet at a design velocity which minimises the entrainment of any liquid droplets in the vapor as it exits the vessel.

Переход к спектру специальных операций-это штурм, захват и закрепление аэродромов для использования собственными самолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving towards the special operations spectrum of operations, is assaulting, capturing and securing of airfields for use by one's own aircraft,.

Регулятивный захват-это риск, которому регуляторное ведомство подвергается по самой своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulatory capture is a risk to which a regulatory agency is exposed by its very nature.

Были возможны пять осей движения, включая захват и вращение захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five axes of movement were possible, including grab and grab rotation.

Насильственный захват УДТ спровоцировал, таким образом, трехнедельную гражданскую войну, в результате которой 1500 его солдат были брошены против 2000 регулярных войск, теперь возглавляемых фретилинскими командирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UDT's violent takeover thus provoked the three-week long civil war, in pitting its 1,500 troops against the 2,000 regular forces now led by Fretilin commanders.

Многие актеры, игравшие орков в этой трилогии, изображали их через захват в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the actors who played Orcs in this trilogy portrayed them through performance capture.

Кокаин действует, подавляя обратный захват серотонина, норадреналина и дофамина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocaine acts by inhibiting the reuptake of serotonin, norepinephrine, and dopamine.

Использование различных видов обертывания на прикладе Кия, таких как ирландский лен или кожа, обеспечивают игроку лучший захват, а также поглощение влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of various types of wraps on the cue butt, such as Irish linen or leather, provide a player with a better grip as well as absorbing moisture.

Известный итальянский националист Габриэле Д'Аннунцио поддержал захват Далмации и в декабре 1918 года отправился в Задар на итальянском военном корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famous Italian nationalist Gabriele d'Annunzio supported the seizure of Dalmatia, and proceeded to Zadar in an Italian warship in December 1918.

Основной режим распада перед наиболее распространенным стабильным изотопом, 166Er, является захват электронов, а основной режим после-бета-распад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary decay mode before the most abundant stable isotope, 166Er, is electron capture, and the primary mode after is beta decay.

Все дорожки написаны паркетными кортами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tracks are written by Parquet Courts.

Дорожки с одной звездочкой ранее не издавались, дорожки с двумя звездочками содержат ранее не издававшийся материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracks with one asterisk are previously unreleased, tracks with two asterisks contain previously unreleased material.

Основной режим распада для изотопов легче 153Eu-это захват электронов, а основной режим для более тяжелых изотопов-бета-минус распад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary decay mode for isotopes lighter than 153Eu is electron capture, and the primary mode for heavier isotopes is beta minus decay.

Пешеходные дорожки теперь также можно найти в ботанических садах, дендрариях, региональных парках, заповедниках, садах дикой природы и музеях под открытым небом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footpaths are now also found in botanic gardens, arboretums, regional parks, conservation areas, wildlife gardens, and open-air museums.

Захват города дал американским переговорщикам рычаги давления в обеспечении возвращения заложников и окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capturing of the city gave American negotiators leverage in securing the return of hostages and the end of the war.

В этом хаосе Маркос LM600, идущий вокруг поворота 11, заблокировал тормоза и завертелся в мокрой траве на внутренней стороне дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the chaos, a Marcos LM600 coming around turn 11 locked up its brakes and spun into the wet grass on the inside of the track.

Была выдвинута гипотеза, что тандемная охота более важна для социально-сексуальных отношений пары, нежели захват значительного количества добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hypothesized that tandem hunting is more important to the socio-sexual relations of the pair rather than capture of a significant amount of prey.

19 июня 2014 года НАСА сообщило, что астероид 2011 MD был главным кандидатом на захват роботизированной миссией, возможно, в начале 2020-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 June 2014, NASA reported that asteroid 2011 MD was a prime candidate for capture by a robotic mission, perhaps in the early 2020s.

Вербовочный захват-один из немногих видов рейдерского поведения, который D. laevigatus разделяет с традиционно изучаемыми армейскими и водительскими муравьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruitment overrun is one of the few raiding behaviors that D. laevigatus shares with traditionally studied army and driver ants.

Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms.

Вход в круговую дорожку был с юго-востока, что создавало Южную, более короткую часть круговой дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrance to the circular walkway was from the southeast, which created a southern, shorter leg of the circular walkway.

Советский захват страны не препятствовал возвращению эмигрантов и ссыльных, особенно до прихода сталинизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet takeover of the country did not discourage émigrés and exiles from returning, especially before the advent of Stalinism.

Например, в процедуре, которая требовала срезать растения для сбора урожая, захват был снабжен острым лезвием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in a procedure that required plants to be cut for harvesting, the gripper was equipped with a sharp blade.

Главным фокусом должен был стать захват Кавказского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main focus was to be the capture of the Caucasus region.

EF EVE ™ поддерживает один или два датчика на одном ПК, обеспечивая полный объемный захват с легкой настройкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EF EVE ™ supports one or two sensors on one PC giving full volumetric capture with easy setup.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захват дорожки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захват дорожки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захват, дорожки . Также, к фразе «захват дорожки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information