За пределами фирмы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За пределами фирмы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outside firm
Translate
за пределами фирмы -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- пределами

beyond/past recall



Они также выигрывали Кубок Шотландии больше раз, чем любой клуб за пределами старой фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have also won the Scottish Cup more times than any club outside the Old Firm.

В начале 2007 года группа объявила о новом мировом турне, впервые за почти десять лет включающем даты за пределами Северной Америки или Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2007, the band announced a new World Tour, their first for nearly a decade to include dates outside North America or Japan.

Приятно общаться с кем-то за пределами СНР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to interact with someone outside the SSR.

Мы можем найти благоприятное будущее, мы можем найти дорогу туда, мы можем действовать за пределами ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can find optimistic futures; we can find paths forward; we can move beyond hope into action.

Деятельность Кейна за пределами моих законодательных полномочий, мистер МакГентри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kane's reach extends beyond my legislative grasp, Mr. McGantry.

Оперативный центр на первый взгляд мог бы сойти за контору торговой фирмы средней руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operations centre could have been the office of any medium-sized commercial enterprise.

Столица существует за пределами этики, морали или закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital exists beyond the auspices of ethics, morals or even law.

Он решает искать союзников за пределами неизвестного мира среди мутантов и рабов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decides to find allies beyond the borders among the mutants and enemies... inhabited ISLAND THE FINAL BATTLE

Наши катера займут оборону за пределами радиуса действия сенсоров колонистов на Брайме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our runabouts will take up a defensive position outside the Bryma colony's sensor range.

Я даже был помолвлен с одним из партнеров фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was even engaged to one of the partners.

Я когда-то собирал тарелочки фирмы Фрэнклин Минт с изображениями принца Чарльза и Леди Ди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to collect Franklin mint plates of prince Charles and lady di.

Вы являетесь представителем или владельцем крупной фирмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you are representing a large firm or you run a corporate entity.

За пределами Ближнего Востока в это время года отдых на пляже возможен только в Юго-Восточной Азии и Карибском бассейне, а отдыхать там слишком дорого для пострадавших от девальвации россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the Middle East, beach holidays are only possible in Southeast Asia or the Caribbean at this time of year, and those are too expensive for devaluation-hit Russians.

Он лев дома и мышь - за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a lion at home and a mouse outside.

Внимание: если по инструменту имеются какие-либо данные за пределами последних 512 баров, произойдет автоматическое скачивание исторических данных до самого последнего имеющегося бара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention: If there are any data outside the latest 512 bars for a symbol, the data will be downloaded automatically up to the last available bar.

Шум мощного двигателя фирмы Пратт энд Уитни усилился и оглушил меня, а ветер резко хлестнул по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roar from the big Pratt Whitney engine crescendoed and deafened my ears and the wind tore at my eyes and face.

Я выдвигаю на голосование то, что Уилл должен быть устранен от распределения любых доходов фирмы на то время, когда он не занимается юридической практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move that Will be precluded from sharing in any firm revenues during the time in which he is not actively practicing law.

Вы прикладываете усилия, чтобы казаться обычной, но я знаю, Ватсон, вы разделяете мою любовь ко всему странному и находящемуся за пределами будничной рутины обыденной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make an effort to appear conventional, but I know, Watson, you share my love of all that is bizarre and outside the humdrum routine of ordinary life.

Мэри Сибли сообщила мне, у вас есть место за пределами города, куда иногда ликвидируют тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary Sibley informed me that you have a place outside of town where you sometimes dispose of bodies?

Один мой знакомый заключил устное соглашение с представителем фирмы, а тот взял и нарушил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend of mine entered into a verbal agreement with an agent for a corporation, and now he's reneging on it.

Это, как вы сами понимаете, основной актив фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will naturally figure as the principal assets of the firm.

И лифт от фирмы Отис, как на Всемирной выставке в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cellophane like they have at the world's fair in Paris.

Он был младшим компаньоном крупной оптовой фирмы по торговле чаем, помещавшейся в Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was junior partner in a large firm of tea brokers in the City.

Ты хочешь сказать, он тебя подставил, чтобы тебя вытурили из фирмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean - he did it to get you chucked out of the firm?

Как учёный, я восхищаюсь законами природы, которые предопределяют всё на этой планете, а также за её пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a physicist, I'm fascinated by how the laws of nature that shaped all this also shaped the worlds beyond our home planet.

Просто скажи, что это в интересах фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell me this is in the firm's interest.

Оборотень принимает вид сотрудника охранной фирмы, чтобы быть поближе к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, shifter poses as a guard for the security company to get near the house.

Современные изображения Клеопатры были созданы как в Птолемеевском Египте, так и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary images of Cleopatra were produced both in and outside of Ptolemaic Egypt.

Кроме того, четвертое жерло находится на южном склоне сложного вулкана за пределами амфитеатра и было описано как Маар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a fourth vent lies on the southern slope of the composite volcano outside of the amphitheatre and has been described as a maar.

Колонисты ответили созданием Конгресса Массачусетской провинции, фактически устранив контроль короны над колонией за пределами Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonists responded by establishing the Massachusetts Provincial Congress, effectively removing Crown control of the colony outside Boston.

Программа предлагает широкий спектр образовательных программ, ориентированных на вопросы социальной справедливости, открытых для сообщества USF и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program offers a wide range of educational programs focusing on social justice issues, open to the USF community and beyond.

Документы исходили от Mossack Fonseca, панамской юридической фирмы с офисами в более чем 35 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papers originated from Mossack Fonseca, a Panama-based law firm with offices in more than 35 countries.

С повышенным вниманием эта практика получила более широкое распространение за пределами Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the increased attention, the practice gained a greater following outside China.

Кроме того, у фирмы был отдел управления инвестициями и консультирования, который она не предавала огласке, что было главным объектом расследования мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm also had an investment management and advisory division, which it did not publicize, that was the focus of the fraud investigation.

Сама Пантера также имела ограниченное применение за пределами германских вооруженных сил, как до, так и после 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panther itself also saw some limited use outside the German military, both before and after 1945.

Многие тюнинговые фирмы, производящие заготовочные кривошипы, неправильно понимают критерии конструкции противовесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tuning firms producing billet cranks misunderstand the design criteria of counterbalance weights.

Некоторые фирмы и менеджеры по связям с общественностью знаменитостей нанимают писателей-призраков для написания постов в блогах и твитов в стиле знаменитости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some celebrities' public relations firms and managers hire ghostwriters to author blog posts and Tweets in the style of the celebrity.

Кроме того, фирмы, предоставлявшие оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, получили 91% - ный прирост прибыли, предоставляя родителям ресурсы для сбалансирования работы и личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, firms that provided paid parental leave gained a 91% increase in profits, by providing parents with resources to balance both work and personal life.

В середине 1970-х годов Эль-Аль начал планировать рейсы из аэропортов за пределами Израиля, которые вылетали в еврейскую субботу и приземлялись в Израиле после ее окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1970s El Al began to schedule flights from airports outside of Israel that departed on the Jewish sabbath and landed in Israel after it had finished.

Есть также ряд художников из Сингапура, которые работают в основном на английском языке, некоторые из них, такие как певица Софи Ко, активно работают за пределами Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also a number artists from Singapore who work primarily in the English language, some such as singer-songwriter Sophie Koh are active outside of Singapore.

Первой звездочкой, собранной за пределами Японии, была модель 1985 1.0 XL, построенная в Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Starlet assembled outside Japan was the 1985 1.0 XL built in Indonesia.

Юген предлагает то, что находится за пределами того, что можно сказать, но это не намек на другой мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yūgen suggests that which is beyond what can be said, but it is not an allusion to another world.

Слим был вовлечен в трансляцию спортивных состязаний за пределами Мексики на более крупные рынки, такие как Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slim has been involved with broadcasting sports outside Mexico to larger markets such as the United States.

Местность к югу от замка, за пределами рва, видна на карте 1827 года, которая выглядит свободно засаженной деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area south of the castle, outside the moat, is seen in a map from 1827, which looks to be freely planted with trees.

Многие виды медицинских вмешательств осуществляются за пределами медицинских учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many types of health care interventions are delivered outside of health facilities.

Глухие и слабослышащие сотрудники телемаркетинговой фирмы будут звонить через контрактного поставщика ретрансляции, таким образом генерируя минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deaf and hard of hearing staff under a telemarketing firm would call through the contracted relay provider thus generate minutes.

За пределами отеля Кэти Сирота, менеджер соседнего книжного магазина, была единственным человеком, который помнил, что видел ее в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the hotel, Katie Orphan, manager of a nearby bookstore, was the only person who recalled seeing her that day.

Эти обвинения касаются базирующейся в Кочи фирмы Sanathan Infrastructure, которая была субподрядчиком этих работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegations are with respect to Kochi based firm Sanathan Infrastructure who was the sub contractor for the work.

После покупки обанкротившейся государственной фирмы Geely в середине 1990-х годов выпускала мотоциклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the purchase of a failing, state-run firm, Geely manufactured motorcycles in the mid-1990s.

Он может вести несколько ракет класса воздух-воздух за пределами визуального диапазона к нескольким целям одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can guide several beyond visual range air-to-air missiles to multiple targets simultaneously.

Письмо от аудиторской фирмы Arthur Young & Co. подкрепило дело Китинга то, что правительственное расследование заняло много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter from audit firm Arthur Young & Co. bolstered Keating's case that the government investigation was taking a long time.

Высокочастотные фирмы во время кризиса, как и другие фирмы, были чистыми продавцами, способствуя краху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-frequency firms during the crisis, like other firms, were net sellers, contributing to the crash.

Борьба должна быть прекращена, если участник находится за пределами отведенного места на ковре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting must be stopped if a participant is outside the designated area on the mat.

В 2015 году компания приобрела право продавать телевизоры в Америке под торговой маркой японской фирмы Sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 it acquired the right to sell televisions in the Americas using the brand name of the Japanese firm Sharp.

Основатель компании Крейг Уинн самостоятельно опубликовал книгу в компании добра и зла, утверждая, что в провале фирмы виноваты другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founder Craig Winn self-published the book In the Company of Good and Evil arguing that others are to blame for the firm's failure.

Комиссар-это священник, который представляет интересы епископа по конкретным вопросам или в регионах за пределами страны епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commissary is a priest who represents a bishop on particular issues or in regions outside of the bishop's country.

Байден стал лоббистом в 2001 году, соучредителем фирмы Oldaker, Biden & Belair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biden became a lobbyist in 2001, co-founding the firm of Oldaker, Biden & Belair.

В августе 1992 года Говард Пастер сменил Роберта К. Грея на посту генерального директора вашингтонского офиса, чтобы очистить имидж фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1992, Howard Paster replaced Robert K. Gray as the general manager of the Washington office in order to clean up the firm's image.

За пределами Блумфонтейна дорожная сеть привлекла всеобщее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside Bloemfontein the road network received attention.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за пределами фирмы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за пределами фирмы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, пределами, фирмы . Также, к фразе «за пределами фирмы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information