Звук конечно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Звук конечно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sound course
Translate
звук конечно -

- звук [имя существительное]

имя существительное: sound, noise, blast, note, syllable, bell, tune

- конечно [частица]

наречие: of course, naturally, certainly, sure, surely, sure enough, clearly, assuredly, by all means, absolutely

словосочетание: jolly well



Соедини мобильник, усилитель и компьютер, способный анализировать звук, и получишь действенное оружие, если конечно знаешь, как им воспользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hook up your cell phone to an amplifier and a computer that can analyze sound... and you have a powerful weapon if you know how to use it.

Конечно. Дай мне просто выделить этот звук

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure. let me just isolate the sound.

Конечно же, нет стерео, только звук мотора от Cosworth он словно молния проходит Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No stereo, of course, just the sound of that Cosworth-tuned engine as he zips round Chicago absolutely rock-solid.

И когда нажимается клавиша, молоточек бьет по соответствующему... даже можно было сыграть аккорды, и, конечно, динамический звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a key is pressed, the hammer hits the corresponding... you can even get chords and of course there's dynamics.

Настоящие вы — новаторы и изобретатели, и, конечно, настоящие вы — раздражающе неопределённы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present you is innovative and resourceful, and of course, the present you is annoyingly indefinable.

Я сказала: Конечно, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I said, Of course, thank you.

Конечно, бывают ситуации, когда становится трудно определить, что поставить во главу угла, но, знаете, это трудности жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, there are occasions when it becomes difficult, what to put first, but, you know, life is difficult.

Конечно, он уже существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, of course, it's already here.

Конечно, медведь ушёл, и это учит нас, что несмотря на препятствия, мы можем решить сдаться или мы можем встать и сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course the bear left, so what that teaches us is obstacles are to be expected and we can choose to surrender or we can stand and fight.

Так это в Конгрессе, и так это, конечно, в Британском Парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true in Congress, and it's certainly true in the British Parliament.

Конечно, на восточном побережье наверное, старше: двадцать пять или даже двадцать пять - тридцать лет, где-то в этом диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly on the East Coast it's higher, it's probably twenty five or even later: twenty five - thirty, somewhere in that range.

И, к сожалению, конечно, нет абсолютно никакого способа для меня узнать об этом, досадно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And frustratingly, of course, there's no, absolutely no way I can find out, so that's a shame.

Конечно же, я пошёл осматривать достопримечательности сразу же, как только приехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I went sightseeing at the moment I arrived.

Говоря о канадских достопримечательностях, важно отметить, области Агава каньона, и, конечно же, знаменитый Ниагарский водопад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking about Canadian sights it’s important to mention the Agawa canyon area, and of course, the famous Niagara Falls.

Конечно, она знает, что будет с её благодетелем, Мардохеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely she knows what will become of her benefactor, Mordecai.

Конечно, я работал там в течение 7-ми лет, 4-х месяцев и 17-ти дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I do; I've been working there for 7 years, 4 months and 17 days.

Тайлин, конечно, не допустит, чтобы Мэт подавал дурной пример Беслану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tylin surely would not allow a bad example for Beslan.

Я, конечно, не доктор, но могу сказать, что он как минимум очень похож на психа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town.

Конечно, мне надо отправиться проверить обломки корабля, хотя я должен дождаться окончания дневных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I would go and inspect the wreck, though I would have to wait until the day's work was done.

Но, конечно, на самом деле реальный мировой порядок не спускается с небес в момент подписания Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, of course, in reality world order does not descend from heaven at the moment when a Charter is signed.

Конечно, мы можем ее купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can get you new things, of course.

Мысль, конечно, отличная, но есть одна маленькая деталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be a very good idea, except for one little detail.

И ради голого мужика конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, for the naked man of course.

Подобные заявления, конечно же, уже не раз распространялись иракскими средствами массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not, of course, the first time that the Iraqi information media have disseminated such claims.

Конечно я не знаю как сидеть на лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I don't know squat about horses.

Конечно, могут, ведь я знаю, кого Гленда видела в переулке в день убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sure they can, because I figured out who Glennda saw in that alleyway the night the victim was murdered.

Конечно Повелители Времени привели тебя сюда чтобы помочь найти существо и избежать его соединения с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely the Time Lords have brought you back to help find the creature and prevent its bonding with you.

Этот процесс, конечно, обратим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process is, of course, reversible.

Нет, смотри, Джерри конечно эксцентричный, Дэнни, но он не сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, Jerry's eccentric, Danny, but he's not crazy.

Конечно, Эмили может справиться с алгеброй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Emily can do algebra.

Конечно, нельзя отрицать, что с точки зрения прибрежных государств Соглашение является достойным инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot be denied, of course that the Agreement is a good instrument from the coastal-State perspective.

И, конечно же, я между ними, как между молотом и наковальней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I'm stuck in the middle like a third nipple.

Цианистый калий, кляп, наручники, дамский веер, сменные трусики, -кожаная плёточка, кроссворд, ксивы, и конечно клизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valium, gags, handcuffs, range, slip alternative crosswords, leather whip and obviously, pear enema.

Этот и другие элементы, конечно, обладают и другими достоинствами, и мы с удовлетворением отмечаем их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This and other elements certainly have their advantages, and we welcome them.

Со своей полторушечкой шнапса, конечно же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your half gallon of schnapps there, of course.

Конечно, производственная тематика превалирует на страницах газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that manufacturing process predominant on the newspaper pages.

И, конечно же, реакция ядерных держав на катастрофу Фукусимы будет очень пристально отслеживаться и анализироваться в странах, тайно разрабатывающих ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, the reactions of the nuclear powers to the disaster at Fukushima will be watched and analyzed closely by the so-called clandestine threshold countries.

И он, конечно, не решил крупных проблем, таких как ликвидация нищеты или осуществление полёта человека на Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly didn’t resolve the big problems, such as eradicating poverty or enabling us to reach Mars.

Вы меня, конечно, спрашиваете, это интервью, которое Вы у меня берете, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it’s you interviewing me, and not vice versa.

Конечно, Россия обладает заметным влиянием в Сирии (наследие холодной войны), и общие интересы позволили Путину установить связи с некоторыми региональными державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, Russia does wield substantial influence in Syria (a Cold War legacy), and shared interests have enabled Putin to bond with some regional powers.

Конечно, Афганистан не один несет ответственность за свое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.

Конечно, не всех представителей российской оппозиции точно так же оскорбило выступление 15-летней фигуристки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it is true that not every member of the Russian opposition has been similarly outraged by a fifteen year old figure skater.

Нет, конечно я уверена, что они там не хамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm very sure they're anti-scurvy.

Если же они признают его виновным, батлеровский приспешник Пейдерсон, конечно, не упустит случая приговорить его к предельному сроку заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might convict him, and then Butler's Judge Payderson would have the privilege of sentencing him-giving him the maximum sentence.

Конечно, не всё собирать и перепечатывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course not all would be collected and reprinted.

Взгляните: вот здесь и там Конечно, если господин Кольбер позволит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the budget if so authorized by Monsieur Colbert

Конечно же, очищаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I'm doing the cleanse.

Конечно, город может предоставить не только убежище и пищу, но и гламур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A city, of course, can provide not only shelter and abundant food, but glamour.

Конечно, они очень недовольны, потому что если я женюсь, то перестану ужинать у них и они не смогут на мне экономить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality they are greatly annoyed, because if I marry, I shall no longer take my meals with them, and it'll be an economy the less.

Конечно же, он что-то придумает, чем-то поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, he'd have something helpful to offer.

Конечно, она не заведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(SIGHS) Of course, it won't start.

Конечно, но с другой стороны, вы будете убыточны... и даже хуже, с падением цены... ваш продукт начнет терять доверие потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, otherwise, you operate at a loss... and worse, as your prices drop... your product eventually loses consumer credibility.

Мы должны сделать так, чтобы его прекратили использовать, конечно, иначе это вызовет полный континуум, взорвется и уничтожит планету, на которой работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to stop it being used, certainly, otherwise it will cause a direct continuum, implode and destroy the planet it's operating from.

Конечно. Эта река течет только в одном направлении, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, this river only runs one way, Captain.

Жить в Линкольншире в окружении тритонов и ничем не подкреплять свой дух... кроме апельсинового сока и ничего не видеть, кроме Бостон Стамп,.. конечно так любые капризы засохнут на корню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut away in Lincolnshire, surrounded by newts and orange juice, surely even the strongest whim would wither on the vine.

Никакой салями и, конечно, никакой болонской колбасы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No salami and certainly no bologna!

Конечно, у меня полдюжины звонков на голосовой почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I got half a dozen rants on my voice mail.

Сегодня мы забивали гвозди и пилили доски, и, конечно, он хорош в этом, а потом я уронил одну стену, и прищемил дверцей машины руку, и все такие: Ты поранился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today, we're hammering nails and sawing boards and stuff, and of course, he's all good at it, and then I drop one wall and slam my hand in a car door, and everyone's all, oh, my God, are you okay?

Это, конечно, не дробленая пшеница, но, думаю, неплохо получилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's no Shredded Wheat, but I think I did an OK job.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звук конечно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звук конечно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звук, конечно . Также, к фразе «звук конечно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information