Перепечатывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- перепечатывать гл
- reprint(перепечатать)
- retype(повторно ввести)
-
глагол | |||
reprint | перепечатывать, переиздавать, выпускать новое издание |
перепечатывать, переиздавать, выпускать новое издание
Разве это честное использование, чтобы перепечатывать в сети для вас, ребята? |
Is it fair use to reprint on the net for you folks? |
Тому, кто добавил информацию о предстоящем фильме в биографию Зои и сказал, что Зои и Чейз в конечном итоге вместе в нем, пожалуйста, предоставьте доказательства, прежде чем перепечатывать его. |
To whoever added the information about an upcoming movie in Zoey's Bio, and said that Zoey and Chase end up together in it, please provide proof before reposting it. |
Будем ли мы перепечатывать каждое заявление любого государства-члена ООН на эту тему? |
Are we going to reprint every statement made by any UN member state on this topic? |
Конечно, не всё собирать и перепечатывать. |
Of course not all would be collected and reprinted. |
Я бы не возражал, и это не будет излишне перепечатывать все решение, которое легко найти по ссылке, Как вы ищете. |
So odd, I've never had that happen before and I can't seem to work around or get rid of it no matter what I do. Thanks in advance! |
Несмотря на это, их альбомы и синглы пользовались большим спросом, что заставляло звукозаписывающую компанию перепечатывать и переупаковывать их для повторного выпуска. |
Despite this, their albums and singles were in high demand, causing the record company to reprint and repackage them for re-release. |
Это позволяет ресторану изменять цены без необходимости перепечатывать или перекрашивать доску. |
This enables the restaurant to change prices without having to have the board reprinted or repainted. |
Второе преимущество открытого текста состоит в том, что его легче цитировать или перепечатывать. |
A second advantage of a clear text is that it is easier to quote from or to reprint. |
я не буду перепечатывать полные электронные письма, поскольку это обычно не разрешается, но я постараюсь дать справедливую оценку. |
i'll not repost full emails, as that is normally not allowed, but I'll try to give a fair assessment. |
Общественный спрос оставался сильным, и мало, Браун продолжал перепечатывать книгу осторожными партиями в течение многих месяцев, по крайней мере, два раза в месяц. |
Public demand remained strong, and Little, Brown continued to reprint the book in cautious lots for many months, with at least two reprintings per month. |
Во время экономического кризиса 1970-х годов многие рестораны сочли дорогостоящим перепечатывать меню, поскольку инфляция привела к росту цен. |
During the economic crisis in the 1970s, many restaurants found it costly to reprint the menu as inflation caused prices to increase. |
В июне 1941 года ему было поручено печатать и перепечатывать 22-х параграфное мирное соглашение после свержения режима Виши в Сирии. |
During June 1941 he had the task of typing and re-typing the 22-clause peace agreement following the overthrow of the Vichy regime in Syria. |
That morning I'd finished typing Abby's new book. |
|
Вы можете перепечатывать и использовать статьи авторов Truthout, при условии предоставления кредита. |
You may reprint and use articles by Truthout authors, provided credit is given. |
Я очень сильно переживаю по этому поводу и буду перепечатывать список так часто, как только кто-то его снимет. |
I feel very strongly about this, and I will repost the list as often as someone takes it down. |
Спрос был таков, когда она была впервые опубликована, что ее приходилось перепечатывать ежемесячно, и она никогда не выходила из печати. |
Demand was such when it was first published that it had to be reprinted monthly, and it has never been out of print. |
После интервью в Пипл нам пришлось пять раз перепечатывать плакат. |
After your talk with People we reprinted the poster five times. |
Она сказала мне 'непременно' закрыть её в сейфе, как только я закончу перепечатывать последние несколько страниц. |
She told me to be sure to lock it in the safe as soon as I'd finished typing the last few pages. |
Fars славится своей привычкой перепечатывать странные истории с сомнительных сайтов, но Whatdoesitmean.com – это уже слишком. |
While Fars has a reputation for picking up outlandish stories from spoof websites, Whatdoesitmean.com seems like a particularly embarrassing turn. |
Я бы не возражал, и это не будет излишне перепечатывать все решение, которое легко найти по ссылке, Как вы ищете. |
I would not object, and doing so would not unnecessarily reprint an entire decision that is easily found by a link as you seek. |
Первая работа представляет собой перепечатку всего договора, напечатанного мелким шрифтом на трехкратной карточке размером с бумажник, которую он раздал и продемонстрировал. |
The first work is a reprint of the entire treaty printed in small type on a threefold wallet-sized card, which he distributed and displayed. |
Я могу перепечатать свое предложение о слиянии с давних времен, но позвольте мне сейчас перейти к рассуждениям. |
I can repost my merge proposal from way back when, but let me link to reasoning for now. |
Трактаты Лютера против евреев были вновь перепечатаны в начале XVII века в Дортмунде, где они были захвачены императором. |
Common examples of hard matter are ceramics, concrete, certain metals, and superhard materials, which can be contrasted with soft matter. |
Фальшивомонетчик отбелил пятидолларовые купюры, а затем перепечатал поверх них деньги более высокого номинала. |
The counterfeiter bleaches five-dollar bills, and then reprints over it with much higher denominations. |
11 апреля 2012 года компания One Peace Books объявила о выпуске манги, которая представляет собой перепечатку версии CMX, в формате omnibus. |
On April 11, 2012, One Peace Books announced their release of the manga, which is a reprint of the CMX version, in an omnibus format. |
Агентство следует цитировать в дополнение к газете, которая его перепечатала. |
The agency should be cited in addition to the newspaper that reprinted it. |
Эта речь печаталась и перепечатывалась в советских газетах в течение последующих десятилетий. |
The speech was printed and reprinted in Soviet newspapers for decades to follow. |
Нью-Йорк Пост перепечатывает загадочные кроссворды из Таймс. |
The New York Post reprints cryptic crosswords from The Times. |
Я собираюсь перепечатать это на нескольких страницах обсуждения, которые касаются этого вопроса. |
I'm going to repost this around on the several TALK pages which deal with this matter. |
Перепечатка этого кодекса нарушает несколько законов, и мы просим людей не распространять его дальше. |
The reprinting of this code violates several laws and we ask that people not distribute it further. |
Этот текст был перепечатан вместе с английским переводом и ценным введением колера. |
This text was reprinted along with an English translation and a valuable introduction by Kohler. |
В том же году он редактировал и опубликовал первую масонскую книгу в Америке, перепечатку Конституции свободных масонов Джеймса Андерсона. |
The same year, he edited and published the first Masonic book in the Americas, a reprint of James Anderson's Constitutions of the Free-Masons. |
Многие из пластинок Гойи слишком часто перепечатывались посмертно, что оставляло очень плохие впечатления. |
Many of Goya's plates were reprinted too often posthumously, giving very poor impressions. |
Последняя была посмертной перепечаткой раздела его доклада 1883 года о переписи населения Пенджаба в 1881 году. |
The latter was a posthumous reprint of a section of his 1883 report on the 1881 census of the Punjab. |
Выдержки из исследований Госмера и Хани были перепечатаны в документе; их оценки появились на страницах 62-63 и 112 соответственно. |
Excerpts from Hosmer and Honey’s studies were reprinted in the document; their estimates appeared on pages 62-63 and 112, respectively. |
Несмотря на перепечатку, она до сих пор считается редкостью среди коллекционеров саундтреков. |
Despite the reprint, it is still considered a rarity among soundtrack collectors. |
Письмо было перепечатано в нескольких южных штатах, а планы были отмечены в газетах на севере. |
The letter was reprinted in several southern states and the plans were noted in newspapers in the north. |
На WonderCon 2011 было объявлено, что издательство IDW Publishing получило права на публикацию новой серии и перепечатку старых комиксов. |
At WonderCon 2011, it was announced that IDW Publishing had secured the rights to publish a new series and reprint the older comics. |
Lancer Books издавала издания классических романов в мягкой обложке, перепечатывая произведения общественного достояния. |
Lancer Books published paperback editions of classic novels, reprinting public domain works. |
Решив поначалу, что все эти перепечатки -фальшивки, он отправился в зал микрофильмов библиотеки Гарварда, где, к своему изумлению, обнаружил, что статьи действительно существуют. |
At first he had thought the clippings were a prank, so he'd gone to the Harvard microfiche collection to confirm the articles were authentic. |
Мейчен ответил, что они могут быть перепечатаны, но он не может дать никаких источников для этой истории, так как у него их нет. |
Machen replied that they were welcome to reprint but he could not give any sources for the story since he had none. |
В нацистской Германии эта глава была перепечатана самостоятельно во многих изданиях. |
In Nazi Germany the chapter was re-printed independently in many editions. |
Это американская статья, которую перепечатала Эйшн Интернэшнл Трибьюн. |
A story that was picked up by the Asian International Tribune. |
Изображение было перепечатано в 1860 году, а к 1870-му году установка рождественской елки стала еще более распространенной в Америке. |
The image was reprinted in 1860, and by the 1870s, putting up a Christmas tree had become even more common in America. |
Большую часть медового месяца ему пришлось провести в Филадельфии, перепечатывая рукопись. |
He was forced to spend much of his honeymoon in Philadelphia retyping the manuscript. |
Все они были перепечатаны в Караваджо Говарда Хиббарда и в приложениях к Караваджо Кэтрин Пуглиси. |
All have been reprinted in Howard Hibbard's Caravaggio and in the appendices to Catherine Puglisi's Caravaggio. |
Это было отмечено как в книге Мистериум, так и в статье родственный дух, которая была перепечатана в Интернэшнл Таймс. |
This has been noted in both the book 'The Mysterium' and in a 'Kindred Spirit' article that is reprinted in International Times. |
Он рассказывает, как его попросили перепечатать отрывок, но он не думал, что какой-то простой отрывок стоит особняком. |
He recounts how he was asked for an excerpt for reprinting, but that he did not think any simple excerpt stood alone. |
Они предлагают права на перепечатку и предоставляют разрешения другим сторонам на переиздание контента, авторские права на который принадлежат им. |
They offer reprint rights and grant permissions to other parties for republishing content of which they own/represent copyrights. |
Некоторые из этих рассказов были перепечатаны в сборнике 1985 года потерянные рассказы У. С. Гилберта. |
Some of the stories were reprinted in the 1985 compilation, The Lost Stories of W. S. Gilbert. |
I can take a breather and retype my novel. |
|
Поскольку технология типографской печати позволяла массовое размножение письменных материалов, эти законы первоначально касались перепечатки книг и нотных изданий. |
Because printing press technology enabled mass reproduction of written materials, those laws originally related to the reprinting of books and sheet music. |
How do I know that is not a cheap reprint? |
- автоматическая выключка при двукратной перепечатке - double keyboard justification
- вторая перепечатка оригинала с выключкой строк - justification typing
- перепечатка произведения без разрешения автора - unauthorized copying
- перепечатка книги без разрешения автора - unauthorized duplication
- перепечатать материал - reprint material
- перепечатка воспрещена - reprinting is prohibited
- перепечатка с прежнего набора - dead reprint
- факсимильная перепечатка - facsimile reprint
- издательство, перепечатывающее ранее выпущенные книги - reprint house
- право на перепечатку - reprint right
- однокрасочная перепечатка - single-color reprint
- тираж перепечатки - size of reprint
- перепечатка статей - reprints of articles
- первая перепечатка до выключки строк - prejustification typing
- непосредственная перепечатка - direct reprint
- перепечатать из - reprint from
- одноцветная перепечатка - single-colour reprint
- сокращенная перепечатка - abridged reprint
- переиздавать [перепечатывать] статью - to reprint the article
- перепечатка литературного произведения без разрешения владельца авторского права - literary piracy
- перепечатанное издание - stereotyped edition