Злонамеренно порочить репутацию товаров конкурента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
злонамеренные - malicious
злонамеренная электронная почта - malicious email
злонамеренное вторжение - fraudulent intrusion
злонамеренное изменение данных - malicious data change
злонамеренное создание - malevolent creation
злонамеренные действия хакеров - malicious hacking
злонамеренные заявления - malicious allegations
злонамеренные кибер-атаки - malicious cyber-attacks
злонамеренный доступ (наносящий ущерб) - harmful access
не злонамеренный - not malicious
Синонимы к злонамеренно: преднамеренно, предумышленно, умышленно, намеренно, злокозненно, злостно, специально, нарочно, сознательно, с умыслом
глагол: defame, besmirch, calumniate, denigrate, derogate, badmouth, tarnish, besmear, bespatter
словосочетание: throw mud at, fling mud at
порочить - defame
порочить репутацию - defame a reputation
порочить кого-л. - to turn smb. off
злонамеренно порочить репутацию товаров конкурента - slander competitor's goods
порочить изделия конкурента - talk down the competitor's products
порочить кого-л., что-л. - to throw a slur on smb., smth.
порочить чье-л. доброе имя - to smirch smb.'s fair name
порочить новизну (изобретения) - to negate novelty
порочить деловую репутацию - impair goodwill
порочить чью-л. репутацию - to darken smb.'s reputation
Синонимы к порочить: бесславить, порицать, позорить, бесчестить, обесславливать, опорочивать, срамить, пятнать, марать, чернить
Значение порочить: Осуждать, признавать негодным.
отрицательная деловая репутация - negative goodwill
завидная репутация - an enviable reputation
свою репутацию - your reputation
вопрос репутации - a matter of reputation
имеет отличную репутацию - enjoys an excellent reputation for
защитить нашу репутацию - protect our reputation
репутации и престижа - reputation and prestige
международной репутации - of international reputation
нормативные и репутационные риски - regulatory and reputational risks
мирового класса репутации - world class reputation
Синонимы к репутацию: репутация, репутации, репутацией
экспорт товаров - export of goods
аллокационная эффективность (структура распределения ресурсов для производства товаров и услуг, наиболее отвечающая интересам по - allocative efficiency (resource allocation framework for the production of goods and services that best meets the interests of
гр товаров - c goods
для подготовки товаров - to prepare goods
Типовой закон о закупках товаров - model law on procurement of goods
рекламодатель фасованных товаров - packaged goods advertiser
перемещение товаров между - movement of goods between
поток товаров и услуг - flow of goods and services
обслуживание товаров - maintenance of goods
фургон для развозки товаров на дом покупателям - house-to-house delivery van
Синонимы к товаров: товар, изделие, контрабанда, контрабандный товар, предмет торговли, пункт, параграф, статья, артикль, имущество
конкурентоспособность изделия - product competitiveness
глава министерства экономики и конкурентоспособности - Minister of Economy and Competitiveness
высоко конкурентный мир - highly competitive world
Действия, предпринимаемые конкурентами - actions taken by competitors
весьма конкурентоспособная промышленность - highly competitive industry
конкурентности - competiveness
конкурентоспособная и безопасная энергия - competitive and secure energy
конкурентоспособность клиентов - clients competitiveness
конкурентоспособность сельскохозяйственного сектора - the competitiveness of the agricultural sector
конкурентоспособные города - competitive cities
Синонимы к конкурента: претендентка, противница, соперница, оппонентка
Хотя эти события действительно привели к снижению конкуренции со стороны японских канадцев в рыбной промышленности, они создали дополнительную напряженность в других местах. |
While these events did result in reduced competition from Japanese Canadians in the fishing industry, it created further tensions elsewhere. |
I have shares in your rival companies. |
|
В то время культура Microsoft основывалась на внутренней конкуренции, что не способствовало обучению. |
Microsoft's culture at the time was one of silos and internal competition - not exactly conducive to learning. |
Она признает, что наняла сыщика, но только для слежки за конкурентом, кравшим рецепты. |
She admits hiring a PI, but only to spy on a rival restaurant owner who was stealing recipes. |
Она с облегчением вздохнула, когда по причине слабеющего здоровья мужа они решили продать компанию конкурентам. |
So it came as a relief when his failing health and a costly lawsuit were forcing them to sell to the competition. |
Технология преобразования древесной биомассы в этанол непривлекательна в коммерческом отношении и, для того чтобы она стала конкурентоспособной, потребуется значительное повышение стоимости нефти. |
Technology for converting woody biomass to ethanol is commercially unproven and would require a significant oil price rise to become competitive. |
Вытеснение местных конкурентов иностранными инвесторами более вероятно там, где первые неэффективны или где рынок характеризуется малыми размерами. |
Foreign investors would be more likely to drive out local competitors if the latter are inefficient or if the market is small. |
Кроме того, необходимо поддерживать конкурентоспособные условия работы, с тем чтобы обеспечивать требуемый уровень компетенции и привлекать новых сотрудников. |
Competitive working conditions must also be upheld to maintain competence and to attract new staff. |
Ты будешь следующей завкафедрой филологии - будешь, ты вне конкуренции - через пару лет ты могла бы быть завучем. |
You'll be the next head of languages - you will, no contest - you could be a deputy head in a few very short years. |
Up-to-date market intelligence and competition surveillance. |
|
В отличии от других периодов, успех конкурентной борьбы зависит исключительно от профессионализма персонала. |
Today, more than ever before, success in this highly competitive marketplace hinges on the professional skills and expertise of the personnel involved. |
Борьба за выживание и сохранение конкурентоспособности в этом мире очень сложна. |
The struggle to remain buoyant and continue to be competitive in this world is daunting. |
Гибкие рынки труда и товарные рынки, а также условия для сильной конкуренции одновременно усиливают позитивную отдачу от технологических инноваций и стимулируют инновационную деятельность. |
Flexible labour and product markets and a strong competitive environment both enhance the positive impact of technological innovation and stimulate innovation. |
Всем этим секторам потребуются новые способы ведения конкурентной борьбы и сотрудничества друг с другом. |
All of these sectors will require new ways of competing and cooperating with the others. |
Бразильская компания Embraer SA, третий в мире по величине коммерческий производитель самолетов и ближайший конкурент Bombardier, сообщила в четверг об уменьшении квартального дохода на 10 процентов. |
Brazil's Embraer SA, the world's third-largest commercial planemaker and Bombardier's closest rival, reported a 10 percent fall in quarterly profit on Thursday. |
Как выясняется, конкурентоспособные авторитарные режимы в целом, и путинский в частности, оказываются, как правило, на удивление прочными. |
As it turns out, competitive authoritarian regimes in general, and Putin’s Russia in particular, tend to be surprisingly durable. |
Усиление интеграции рынка не только позволит африканским компаниям построить более масштабную экономику, которая нужна им для повышения конкурентоспособности; такой рынок станет намного привлекательней и для институциональных инвесторов. |
A more integrated market would not only enable African companies to create the economies of scale they need to compete; it would also be far more appealing to institutional investors. |
Уровень образования китайской рабочей силы сравнительно низок, что затрудняет процесс адаптации к условиям международной конкуренции после вступления Китая в ВТО. |
Educational standards in the Chinese workforce are relatively low, which makes it difficult to adapt to international competition since China's entry into WTO. |
Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции. |
There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival. |
The variables of contestable market theory. |
|
Вы склонны исчезать, а потом вдруг появляетесь в агентстве конкурента. |
You tend to vanish, then materialize within the walls of a rival agency. |
У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам - любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр. |
Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers. |
Другие страны, которые нуждаются в пространстве на нашей перенаселённой планете даже больше, чем мы являются нашими конкурентами в этом проекте. |
Other nations, in even more desperate need for room on our critically crowded planet are racing the United States in this project. |
But our real competition is the Hypno-Toad. |
|
Когда Конрад вступил в гонку как единственный реальный конкурент кампании моего мужа, я попросила его о встрече. |
When Conrad entered the race as the only viable challenger to my husband's office, I asked for a meeting. |
Но неофициально - наняли его для устранения конкурентов - британцев, американцев. |
But unofficially, he's contracted to take out rival agents - American, British. |
Ладно, Уолли, слушай... в той временной линии ты сражался с Конкурентом. |
All right, fine, Wally, it, look... in that timeline, you were fighting The Rival. |
Ваш отец избавлялся от конкуренции, правильно? |
Your dad was killing off the competition, right? |
Кто-то жаждет создать монополию в опиумном бизнесе, уничтожая конкурентов одного за другим. |
Someone's looking to create a monopoly in the opium business by eliminating the opposition one by one. |
Получается что наш конкурент имеет диск-жокея который вызвал изменения в разбросе слушателей. |
It seems the competition has a disc jockey that's caused a bit of a shift in the listening patterns. |
Гибкий рабочий график, и мы можем предложить конкурентоспособные условия. |
Flexible hours, and we can offer competitive benefits. |
Нам сообщили, что Рудная корпорация нападает на объекты конкурентов во внешних колониях. |
We received word that Ferrous Corp had started launching strikes on rival assets in the outer colonies. |
Тираж тоже падает в конкуренции с различными сми. |
Our circulation numbers are also down as we compete with a variety of media. |
Ему нужен был краткосрочный займ для покупки конкурентного поля масла в аграрной Нигерии, и кое-каких лекарств для его матери. |
He wanted a short-term cash loan for the purchase of a contested oil field in rural Nigeria, and some medicines for his mother. |
Вход в аккредитованную ортодонтическую программу является чрезвычайно конкурентным и начинается с сдачи национального или государственного экзамена на получение лицензии. |
Entrance into an accredited orthodontics program is extremely competitive, and begins by passing a national or state licensing exam. |
Вскоре на рынке появились буквально сотни подобных моделей, и конкуренты Rockwell также ворвались с аналогичными чипсетами своих собственных. |
Soon there were literally hundreds of similar models on the market, and Rockwell's competitors also rushed in with similar chipsets of their own. |
Поскольку более 95% смартфонов в мире в настоящее время используют процессоры, разработанные ARM Holdings, ARM стала главным конкурентом на рынке процессоров Intel. |
Since over 95% of the world's smartphones currently use processors designed by ARM Holdings, ARM has become a major competitor for Intel's processor market. |
Студенты, которые показали себя более конкурентоспособными, испытывали недостаток в их взаимодействии и доверии с другими, а также в их эмоциональной вовлеченности в других студентов. |
Students who showed to be more competitive lacked in their interaction and trust with others, as well as in their emotional involvement with other students. |
Существует определенный скептицизм в отношении эффективности законодательства о конкуренции в достижении экономического прогресса и его вмешательства в предоставление государственных услуг. |
There is some scepticism about the effectiveness of competition law in achieving economic progress and its interference with the provision of public services. |
Dairy Crest и Wiseman якобы действовали как посредники, передавая конфиденциальную информацию о ценах своим предполагаемым конкурентам. |
Dairy Crest and Wiseman allegedly acted as middle men, passing on sensitive information about prices to their supposed rivals. |
Начиная с позднего палеоцена и до настоящего времени, оборчатые акулы, возможно, были вне конкуренции, ограничивая их нынешними местами обитания и распространения. |
From the Late Paleocene to the present, frilled sharks may have been out-competed, restricting them to their current habitats and distribution. |
Существует также конкурентная сторона в студенческом бальном зале-студенческие команды часто проводят соревнования и приглашают к участию другие команды. |
There is also a competitive side to collegiate ballroom - collegiate teams often hold competitions and invite other teams to participate. |
С 20-го века закон о конкуренции стал глобальным. |
Since the 20th century, competition law has become global. |
Важно, чтобы руководители командных программ и персонал включили тестирование, чтобы обеспечить здоровых, конкурентоспособных и уверенных спортсменов для их предстоящего сезона. |
It is important for team program directors and staff to implicate testing in order to ensure healthy, competitive, and confident athletes for their upcoming season. |
Из-за отсутствия навыков и образования, а также конкурентных рынков труда многие обитатели трущоб сталкиваются с высоким уровнем безработицы. |
Due to lack of skills and education as well as competitive job markets, many slum dwellers face high rates of unemployment. |
Сетевое взаимодействие может быть эффективным способом для соискателей получить конкурентное преимущество над другими участниками рынка труда. |
Networking can be an effective way for job-seekers to gain a competitive edge over others in the job-market. |
Правые скептически относятся к возможности проведения радикальных реформ для достижения благосостояния людей при сохранении конкуренции на рабочих местах. |
The Right are skeptical about the capacity for radical reforms to achieve human well-being while maintaining workplace competition. |
Большинство конкурентов из этого дивизиона пришли из TUF 20. |
Most of the competitors from the division came from TUF 20. |
PGE1 ингибирует секрецию факторов, стимулирующих агрегацию тромбоцитов путем конкурентного ингибирования. |
PGE1 inhibits the secretion of factors that stimulate platelet aggregation by competitive inhibition. |
В отчете Индекса глобальной конкурентоспособности за 2019 год Армения занимает 69-е место из 141 экономики. |
In the 2019 report of Global Competitiveness Index Armenia ranks 69th out of 141 economies. |
Позже, в 1960 - х годах, Rootes Group запустила нового конкурента в этом растущем секторе рынка-Hillman Hunter. |
Later in the 1960s, the Rootes Group launched a new competitor in this growing sector of the market - the Hillman Hunter. |
Из-за возросшей конкуренции со стороны Китая доля литий-ионного автомобильного рынка Panasonic сократилась с 47% в 2014 году до 34% в 2015 году. |
Due to increased competition from China, Panasonic's Li-ion automotive market share decreased from 47% in 2014 to 34% in 2015. |
Фиксированные цены могли бы обеспечить некоторую ценовую защиту мелким торговцам в условиях конкуренции с более крупными розничными организациями. |
The fixed prices could offer some price protection to small merchants in competition against larger retail organizations. |
В качестве примера монополистической конкуренции можно привести внимательный ресторанный бизнес или даже парикмахерские родного города. |
As an example of monopolistic competition it can be considerate restaurant businesses or even hometown hairdressers. |
Следовательно, фискальный мультипликатор меньше единицы, но увеличивается в степени несовершенной конкуренции на рынке выпуска продукции. |
Hence the fiscal multiplier is less than one, but increasing in the degree of imperfect competition in the output market. |
Устойчивость любого конкурентного преимущества зависит от того, в какой степени можно имитировать или замещать ресурсы. |
The sustainability of any competitive advantage depends on the extent to which resources can be imitated or substituted. |
Это вызвало негодование у ее конкурентов, которые увидели несправедливое преимущество в позиции компании. |
These caused resentment among its competitors, who saw unfair advantage in the Company's position. |
В 1961 году Тэдзука вошел в анимационную индустрию Японии, основав производственную компанию Mushi Productions в качестве конкурента Toei Animation. |
In 1961, Tezuka entered the animation industry in Japan by founding the production company Mushi Productions as a rival of Toei Animation. |
Национальные чувства также обострялись в Советском многонациональном государстве в результате усиления конкуренции за ресурсы, услуги и рабочие места. |
National feelings were also exacerbated in the Soviet multinational state by increased competition for resources, services, and jobs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «злонамеренно порочить репутацию товаров конкурента».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «злонамеренно порочить репутацию товаров конкурента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: злонамеренно, порочить, репутацию, товаров, конкурента . Также, к фразе «злонамеренно порочить репутацию товаров конкурента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.