Знак достигается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знак достигается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mark achieved
Translate
знак достигается -

- знак [имя существительное]

имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication

сокращение: mk.



Существует также широко распространенная тенденция ставить знак равенства между секторальными реформами и ОСП и возлагать на ОСП ответственность за результаты развития, которые должны быть получены благодаря секторальной реформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also exists a widespread tendency to equate sector reforms with SWAps and to hold SWAps responsible for the development outcomes expected from sector reform.

С 1960-х и 1970-х годов сквот стал обычным движением в знак протеста против нехватки жилья в Амстердаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1960s and 1970s, squatting became a commonplace movement in protest against the shortage of housing in Amsterdam.

(Аплодисменты) И в знак признания этих важных реформ, что мы смогли осуществить за такой короткий срок, Кения была признана два года подряд одной из тройки стран мировых реформаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in recognition of the significant reforms we've been able to implement in such a short time, Kenya was recognized to be among the top three global reformers in the world two years in a row.

Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense.

Все ждали, чтобы хозяева подали знак к окончанию утренней части празднества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were waiting for their hostess to signal the end of the morning's festivities.

Глава удачнинского Совета наконец сжалился над ней и подал знак музыкантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leader of the Bingtown Council took pity on her and signaled the musicians.

Сказать по правде, она плакала не так долго, как ожидала Бекки, которая утешала ее и целовала, -редкий знак симпатии со стороны миссис Бекки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, she did not cry so much as Becky expected-the other soothed and kissed her-a rare mark of sympathy with Mrs. Becky.

Потом я отправила вас сюда, повесила знак Не работает на абсолютно исправный лифт, заставила вас подняться на 31 лестничный пролёт и дважды проблеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I sent you all here, placed an out-of-order sign on the perfectly functional elevator, made you all walk up 31 flights of stairs and vomit twice.

Королева затем облачает рыцаря знаками отличия к которым он был представлен, звезда или знак, в зависимости от ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen then invests the knight with the insignia of the order to which he has been appointed, a star or badge, depending on the order.

Я просто надеюсь, что приемная комиссия НЙАДИ расценит это, как знак моей артистичной, бунтарской натуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just hoping that the admissions department at NYADA sees it as a sign of my artistic, rebellious, attitude.

Вхождение в реальность исключительно знаков... где я сама - знак

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering into the only reality of signs... where I myself am a sign.

Чез Кейл что-то вроде легенды, и дробовики - своего рода фирменный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chas Cale is something of a legend, with shotguns as his trademark.

Это знак дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a gesture of friendship.

Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute.

И подал знак вскинутой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, lifting his hand, he gave the signal.

Но, когда я отослал им твою песню, они мне даже ответили, а это очень хороший знак, потому что я заодно послал свой кавер на Кэти Перри и они даже не заикнулись о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I sent in your song, they got back to me right away, which is a great sign because I also sent in my rendition of Roar, and they didn't even mention it.

Заставляет всех брить головы в знак повиновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes them shave their heads to prove obedience.

Если все в порядке, подайте знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us the wire if it's all okey-doke.

Вы будете не первой домовладелицей, которая отказывается от дома в городе в знак протеста против введения нового налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would not be the first landowner to give up a house in town in protest against the new tax.

На прошлой неделе я зарегистрировала этот торговый знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just trademarked the word last week.

Когда ее взор остановился на мне, глаза широко открылись от удивления и она подала легкий знак своей свободной рукой, знак, который, разумеется я не понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As her gaze rested on me her eyes opened wide in astonishment, and she made a little sign with her free hand; a sign which I did not, of course, understand.

Он хотел было написать Эйлин и предупредить ее, чтобы она ничего не предпринимала, но шериф подал знак, и Каупервуд спокойно последовал за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did think of writing Aileen, cautioning her to do nothing; but the sheriff now beckoned, and he quietly followed.

Мы возим его с собой в знак глумления, чтобы помнить, что богов нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We carry it with us for desecration, to remind us there are no gods.

Я тебе покажу, кто здесь предостерегающий знак!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you who's a cautionary tale.

В знак особого отличия мы награждаем вас золотым значком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To distinguish you, we present to you the golden badge.

Как я обожаю этот знак на ветровом стекле..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I've adored That sign on my car's windowpane .

Я смотрю на это бедствие как на знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am choosing to take this disaster as a sign.

Знак благосклонности Богов - венок Наместника Императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gods favor my lord Gratus. If it is the governor's pleasure, the wreath of office.

Что это за знак на твоей куртке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's that tag on your coat?

Сделайте знак Ока, Скармен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the sign of the Eye, Scarman.

Я увидел знак на лужайке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the sign on the front lawn.

Это что, знак дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the sign for boom out? That.

Однако, он почувствовал мягкое прикосновение ее руки к своему левому колену. Ему не оставалось ничего другого, и он расценил этот жест как знак одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Seldon felt a soft pat on his left knee, which he took (with perhaps little justification) to mean: It's all right.

Он подал ей знак идти впереди него; и, кинув мне взгляд, резнувший меня по сердцу, она подчинилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He signed her to precede him; and casting back a look that cut my heart, she obeyed.

Но я хотела в знак уважения принести мои соболезнования жителям деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as a mark of respect, I'd like to convey my sympathies to the village.

В знак уважения к моей репутации среди жителей деревни, ваша сестра пригласила меня, чтобы я могла одобрить убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the extent of my influence within the village, your sister has invited me to come to the shelter to give it my seal of approval.

Не могла бы ты просто дать знак что ты меня всё ещё немножко любишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please just give me a sign that you still love me a little?

Вселенная подаёт мне знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe is giving me a sign.

Единственный добрый знак - это что Пабло несет рюкзак и отдал ему свой карабин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only good sign was that Pablo was carrying the pack and that he had given him the carbine.

И... Ага, и какой твой знак зодиака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... yeah, well, what is your star sign?

Каждая социальная проблема ставит перед ножом гильотины свой знак вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All social problems erect their interrogation point around this chopping-knife.

Я смог отследить номерной знак от внедорожника, снаружи ресторана возвращающийся обратно в аренду машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to trace the license plate from the SUV outside the restaurant back to a rental car company.

В знак уважения к семье Либерачи в это трудное для них время... мы попросили об отклонении требования о вскрытии тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to Liberace's family during this time, we have asked that the request for autopsy be rejected.

Номерной знак рассмотрели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the number plate?

В особенности щедр мужик на свой труд, который ничего не стоит и на этом основании всегда, при расчетах, принимается ни во что, в знак любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows also that the peasant is especially generous with his work, which costs him nothing, and is not considered as possessing any value in settling accounts.

Это плохой знак для меня, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not a good sign for my side, is it?

В знак неповиновения Франции он также отдал приказ о бомбардировке Арады, расположенной значительно южнее 16-й параллели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an act of defiance towards France, he also ordered the bombing of Arada, well south of the 16th parallel.

В 1907 году восточноевропейские протохаредийские элементы сформировали кнессетскую израильскую партию-современную структуру, созданную в знак признания недостатков существующих институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907, Eastern European proto-Haredi elements formed the Knesseth Israel party, a modern framework created in recognition of the deficiencies of existing institutions.

В тот единственный раз, когда вы решите проехать через знак стоп и сделать это, вы увидите огни и сирены в окне заднего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one time you ever consider rolling through a stop sign and do it, you see the lights and sirens in your rear view window.

Тем не менее, 5000 протестующих вышли на улицы, либо в знак протеста, либо потому, что они не услышали декларацию, и столкнулись с солдатами на площади Джале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, 5,000 protesters took to the streets, either in defiance or because they had missed hearing the declaration, and faced off with soldiers at Jaleh Square.

Дуарте, по просьбе некоторых армейских офицеров, поддержал восстание в знак протеста против фальсификации выборов, но был схвачен, подвергнут пыткам и позже сослан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duarte, at some army officers' request, supported a revolt to protest the election fraud, but was captured, tortured and later exiled.

Ассоциация установила знак обслуживания для идентификации устройств, которые включают подключение к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association established a service mark to identify devices that include Internet connectivity.

В 2005 году она получила специальную награду признания от правительства Сингапура в знак признания ее вклада в развитие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, she received the Special Recognition Award from the Singapore government in recognition of her contribution to the country.

Вопросительный знак не используется для косвенных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question mark is not used for indirect questions.

В любом другом случае знак не может быть зарегистрирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any other case the mark may not be registrable.

Считается, что товарный знак становится обобщенным, когда он начинает выступать в качестве отличительного идентификатора продукта,но меняет свое значение, чтобы стать обобщенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trademark is said to become genericized when it begins as a distinctive product identifier but changes in meaning to become generic.

Таким образом, 0x5C отображается как знак йены в шрифтах японской локали на Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, 0x5C is displayed as a yen sign in Japanese-locale fonts on Windows.

Американская группа, фор оргкомитет Соединенных Штатов или фокус покинули в 1981 году в знак солидарности с изгнанными испанскими членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American group, the FOR Organizing Committee of the United States or FOCUS left in 1981 in solidarity with the expelled Spanish members.

Судья показывает красную карточку в знак того, что игрок должен быть удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red card is shown by a referee to signify that a player must be sent off.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знак достигается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знак достигается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знак, достигается . Также, к фразе «знак достигается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information