Значительное количество доказательств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значительное количество доказательств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
substantial amount of evidence
Translate
значительное количество доказательств -

- количество [имя существительное]

имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale

сокращение: amt, qt., qty.



Из-за этого есть значительные доказательства того, что это расстройство происходит в семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, there is significant evidence that this disorder runs in families.

Существует значительно больше доказательств, подтверждающих несоциальные, биологические причины сексуальной ориентации, чем социальные, особенно для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerably more evidence supporting nonsocial, biological causes of sexual orientation than social ones, especially for males.

Для оптимизации показателей беременности имеются значительные доказательства того, что морфологическая система оценки является лучшей стратегией отбора эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to optimise pregnancy rates, there is significant evidence that a morphological scoring system is the best strategy for the selection of embryos.

И наоборот, доказательство того, что поля Хиггса и бозона не существует, также было бы значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, proof that the Higgs field and boson do not exist would have also been significant.

Несмотря на пословицу, Нет никаких доказательств того, что ежедневное употребление яблока оказывает значительное влияние на здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the proverb, there is no evidence that eating an apple daily has a significant health effect.

Было бы очень полезно добиться значительного прогресса в чувствительности средств диагностики, поскольку это также позволило бы решить сложную проблему доказательства излечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be greatly useful to have significant advances in the sensitivity of the means of diagnosis, as it would also solve the challenging problem of proof of cure.

Несмотря на значительные исследования in vitro и на животных, нет никаких доказательств того, что ресвератрол, принимаемый внутрь или местно, оказывает какое-либо воздействие на кожу человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite considerable in vitro and animal research, there is no evidence that resveratrol taken orally or topically has any effect on human skin.

Все равно мы значительно продвинулись, -возразил мистер Саттерсвейт. - Помните, вы говорили, что нам нужно найти в этой комнате доказательство невиновности Эллиса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never mind, said Mr. Satterthwaite. We are getting on. You remember you said that what we wanted to find in this room was a proof of Ellis's innocence.

Определение степени сопутствующей небрежности носит субъективный характер и в значительной степени зависит от имеющихся доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining the extent of the contributory negligence is subjective and heavily dependent on the evidence available.

Я отмечаю, что выше пользователям было предложено представить доказательства любых либеральных мусульманских движений со значительными последователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note that up above, users were challenged to provide evidence of ANY liberal Muslim movements with significant followings.

В настоящее время имеются значительные доказательства того, что такое совместное использование может обеспечить высокую отдачу от инвестиций для научного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now significant evidence that such sharing can drive a high return on investment for the scientific community.

В настоящее время имеются значительные доказательства того, что это заболевание является инфекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now considerable evidence to suggest that this disease is an infection.

Я надеюсь, что теперь я представил значительные цитаты и доказательства, чтобы измерить против него, в интересах сбалансированной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I have now provided significant quotes and evidence to measure against it, in the interests of a balanced structure.

Не существует никаких доказательств того, что это может вызвать значительное ускорение экономического роста, как заявляет Ромни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence that this would significantly boost growth, as Romney claims.

Я не нахожу никаких доказательств того, что Эндрю Оттон имеет значительную репутацию надежного человека или что его мнение считается заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't find any evidence that Andrew Otton has a significant reputation for reliability or that his opinions are considered notable.

Доказательство в значительной степени опирается на предположение, что внешний потенциал может быть расширен в ряд Тейлора примерно в начальное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proof relies heavily on the assumption that the external potential can be expanded in a Taylor series about the initial time.

Хотя Гербин действительно представил доказательства значительного злоупотребления наркотиками в прошлом, он не смог предоставить свидетельские показания эксперта о каком-либо психическом расстройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Herbin did provide evidence of substantial drug abuse in the past, he was unable to provide expert witness testimony of any mental disorder.

Существует мало доказательств, подтверждающих идею о том, что применение аспирина значительно снижает риск инсульта у людей с фибрилляцией предсердий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little evidence to support the idea that the use of aspirin significantly reduces the risk of stroke in people with atrial fibrillation.

Как доказательство, секретное соглашение представляло собой значительный пропагандистский инструмент против Стенбока, Шведской империи и Гольштейн-Готторпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As evidence, the secret agreement constituted a significant propaganda tool against Stenbock, the Swedish Empire and Holstein-Gottorp.

Существует значительно больше доказательств, подтверждающих несоциальные, биологические причины сексуальной ориентации, чем социальные, особенно для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerably more evidence supporting nonsocial, biological causes of sexual orientation than social ones, especially for males.

Дело об убийстве 1995 года против Уоррена Horinek был в значительной степени решен на основе кровавое пятно доказательства, которые были горячо оспаривается постфактум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1995 murder case against Warren Horinek was largely decided based on bloodstain evidence that has been hotly disputed after the fact.

Они в значительной степени противоречат хорошо изученной биологии и химии и не подкрепляются никакими доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They largely contradict well-understood biology and chemistry, and are unsupported by any evidence.

Такие ученые, как Кларк Батлер, считают, что значительная часть логики формализуема, если исходить дедуктивно через косвенное доказательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars such as Clark Butler hold that a good portion of the Logic is formalizable, proceeding deductively via indirect proof.

Существует значительно больше доказательств, подтверждающих несоциальные, биологические причины сексуальной ориентации, чем социальные, особенно для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerably more evidence supporting nonsocial, biological causes of sexual orientation than social ones, especially for males.

Значительное сходство является убедительным доказательством того, что две последовательности связаны эволюционными изменениями от общей последовательности предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant similarity is strong evidence that two sequences are related by evolutionary changes from a common ancestral sequence.

ЧАЙЛДРЕСС: есть значительное соединение доказательств майя и Olmecs внеземным существам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable evidence linking the Mayans and the Olmecs to extraterrestrial beings.

Однако, несмотря на утверждения его ранних биографов, нет никаких доказательств того, что Бехаим внес какой-либо значительный вклад в эти области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite assertions by his early biographers, there is no evidence that Behaim made any significant contributions in these areas.

Историки расходятся во мнениях относительно того, действительно ли НКВД убил Седова, и существуют значительные доказательства, подтверждающие тот или иной сценарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians differ as to whether or not the NKVD murdered Sedov, and there is considerable evidence to support either scenario.

Однако нет убедительных доказательств значительного увеличения соответствующими государственными учреждениями инвестиций в программы использования спорта на благо развития мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, no hard evidence for a broad increase in investment by relevant Government agencies in sport development and peace programmes.

Существует значительно больше доказательств, подтверждающих несоциальные, биологические причины сексуальной ориентации, чем социальные, особенно для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerably more evidence supporting nonsocial, biological causes of sexual orientation than social ones, especially for males.

Тем не менее, теория кибератаки была в значительной степени подвергнута критике из-за отсутствия доказательств, и была публично развенчана экспертом ICS по кибербезопасности Робертом М. Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the cyber attack theory has been largely criticized due to a lack of evidence, and was publicly debunked by ICS cyber security expert Robert M. Lee.

Так как естественный отбор оказывает значительное влияние на ход эволюции, участники конференции привели доказательства того, как его можно ограничить или сместить в ином направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While natural selection is an important force in evolution, the speakers at the meeting presented evidence for how it could be constrained, or biased in a particular direction.

Для оптимизации показателей беременности имеются значительные доказательства того, что морфологическая система оценки является лучшей стратегией отбора эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to optimise pregnancy rates, there is significant evidence that a morphological scoring system is the best strategy for the selection of embryos.

Характер доказательства Кука значительно отличается от обсуждения правила 110 в новом виде науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character of Cook's proof differs considerably from the discussion of Rule 110 in A New Kind of Science.

Проспективные исследования дают гораздо более качественные доказательства, но их выполнение значительно сложнее и занимает много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospective studies produce much higher quality evidence, but are much more difficult and time-consuming to perform.

Имеются значительные доказательства того, что берберин токсичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable evidence that berberine is toxic.

Хотя Холмс известен своими способностями к логическому мышлению, его следственная техника в значительной степени опирается на получение неопровержимых доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Holmes is famed for his reasoning capabilities, his investigative technique relies heavily on the acquisition of hard evidence.

Существует значительно больше доказательств, подтверждающих врожденные причины сексуальной ориентации, чем изученные, особенно у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerably more evidence supporting innate causes of sexual orientation than learned ones, especially for males.

Имеются значительные доказательства того, что турбулентные потоки отклоняются от этого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable evidence that turbulent flows deviate from this behavior.

Этот результат имел значительные последствия для работающих математиков, поскольку это означает, что они могут принять аксиому выбора при доказательстве теоремы Гана-Банаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result has had considerable consequences for working mathematicians, as it means they can assume the axiom of choice when proving the Hahn–Banach theorem.

В пользу первого нет никаких доказательств; против второго имеются значительные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence of the former; there is considerable evidence against the latter.

Ничто в Университете Восточной Англии не взломало электронную почту, что представляет собой значительный вызов для этого массива научных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing in the University of East Anglia hacked e-mails represents a significant challenge to that body of scientific evidence.

По причине транснационального характера этих преступлений для сбора доказательственных материалов могут потребоваться значительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the transnational nature of these crimes, substantial resources may be necessary to gather evidence.

Они обнаружили значительные доказательства того, что неправильное использование подкрепления в детском возрасте может привести к этой форме патологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have found considerable evidence that the improper use of reinforcement in childhood can lead to this form of pathology.

В соответствии с гипотезой об очевидности, существуют значительные доказательства того, что люди, у которых есть более яркие, интенсивные или необычные сны, лучше запоминают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In line with the salience hypothesis, there is considerable evidence that people who have more vivid, intense or unusual dreams show better recall.

Но где доказательства того, что люди, в значительной степени ответственные за создание этой организации, имели какое-либо отношение к Шотландии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where's the proof that the men largely responsible for establishing this organisation had any connection with Scotland?

Поэтому я не ожидаю, что это произойдет, если я не возьму его там, потому что доказательства в значительной степени в мою пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I don't expect it will happen unless I take it there, because the evidence is GREATLY in my favor.

Это некоторые доказательства того, что эти диеты приводят к значительной потере веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These is some evidence that these diets results in considerable weight loss.

В любом случае, на мой взгляд, для этого должны быть представлены значительные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either event, considerable evidence will have to be produced for this, in my opinion.

Имеются значительные доказательства того, что он выступает против насилия, преступности, женоненавистничества и жестокого обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable evidence that he is opposed to violence, crime, misogyny and abuse.

Когда значительная доля ионов кальция на волокне заменяется натрием, волокно набухает и частично растворяется, образуя гелеобразную массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a significant proportion of the calcium ions on the fibre have been replaced by sodium, the fibre swells and partially dissolves forming a gel-like mass.

Процессор значительно облегчает ведение хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food processor makes kitchen-work much easier.

Мы оба намерены значительно расширить наше сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both intend to significantly strengthen our co-operation.

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks.

Отзывы об использовании витаминов и минералов не нашли достаточно последовательных доказательств, чтобы рекомендовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviews on the use of vitamins and minerals have not found enough consistent evidence to recommend them.

Дело в том, что даты Бехаима не совпадают с датами этого путешествия, и нет никаких независимых доказательств того, что Бехаим плавал вместе с Као.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that Behaim's dates do not match the dates of this voyage and there is no independent evidence that Behaim sailed with Cão.

Нет четких доказательств того, что растительные экстракты, такие как cyclamen europaeum, эффективны в качестве интраназального промывания для лечения острого синусита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clear evidence that plant extracts such as cyclamen europaeum are effective as an intranasal wash to treat acute sinusitis.

Снова и снова утверждалось, что это проблема, но никаких доказательств не было представлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been asserted time and time again that this is an issue but no proof has been shown.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительное количество доказательств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительное количество доказательств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительное, количество, доказательств . Также, к фразе «значительное количество доказательств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information