Зондирующих ракет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зондирующий радиолокационный сигнал - main bang
зондируемый - probed
зондирующий - sounding
зондирующий импульс - interrogator
зависимость от зондирующей длины волны - probe-wavelength dependency
зондирующая катушка - probing coil
зондируемой - probed
зондирующая ракета - sounding rocket
зондирующий опорный - sounding reference
зондирующих ракет - sounding rockets
Синонимы к зондирующих: выясняющийся, исследующийся, изучающийся, прощупывающийся, щупающийся
ракета класса "воздух-воздух" - air-to-air missile
кинжал (зенитный ракетный комплекс) - dagger (anti-aircraft missile system)
ракете - rocket
ракетная установка град - Grad rocket system
шахтная пусковая установка баллистических ракет - ballistic missile silo launcher
импульс ракетного ускорителя - boosting pulse
ракета многократного применения - nonexpendable missile
электростатический ракетный двигатель малой тяги мощностью в пределах мегаватта - megawatt thruster
составной компонент ракетного топлива - propellant ingredient
техник по системам управления пуском корабельных баллистических ракет - fleet ballistic missile fire control technician
Синонимы к ракет: быстро, оружие, космический корабль, изделие, мгновенно, ветерок, звездолет, кузнечик, мигом
В 1990 году было запущено 18 зондирующих ракет. |
In 1990, 18 sounding rockets were launched. |
Лазеры боевых кораблей и сопровождающих их ЛАКов уничтожили более девятисот ракет. |
The last-ditch lasers aboard the warships and their escorting LACs killed over nine hundred. |
Лишь позднее они приблизились на дистанцию огня самых дальнобойных ракет. |
Only then did they close to long missile range. |
Благодаря новому двигателю, минимизирующему тепловое выделение, машина может не бояться ракет. |
The new engine can dodge missiles by minimizing the heat source. |
Вооружение состоит из четырех лазерных пушек и 39 кобальтово-ядерных ракет с магнитным движителем. |
Armaments consist of four laser cannons and 39 cobalt fusion warheads with magnetic propulsion. |
Вызовите штаб для подтверждения запуска ракет. |
Call the head office to ask if approved launching missiles. |
Осколки от этих ракет упали на торговый и жилой районы, в результате чего был нанесен ущерб имуществу и создана угроза для жизни гражданских лиц. |
Shrapnel from the rockets landed in a commercial and residential area, destroying property and putting lives of civilians at risk. |
Ряд инспекций, запланированных в областях химического и биологического оружия и ракет, будет отложен до урегулирования. |
A number of inspections planned in the chemical, biological and missile fields will be delayed pending resolution of the current situation. |
По мнению Постола, направление всего двух ракет с боеголовками W76, оснащенных этим супервзрывателем и нацеленных на пусковую ракетную шахту, будет достаточно для разрушения находящейся там ракеты. |
Sending just two superfuze-enhanced W76 warheads against a fixed missile silo, according to Postol, would be certain to destroy the missile. |
Хотя будущее плазменных ракет кажется светлым, остается нерешенным ряд проблем. |
While the future of plasma rockets is bright, the technology still has unsolved problems. |
С этой целью они планируют запустить с космодрома Уоллопс в штате Виргиния двухступенчатые метеорологические ракеты, а затем попытаются замедлить падение этих ракет, летящих на сверхзвуковой скорости, с помощью парашюта. |
They plan to send up two-stage sounding rockets from NASA’s Wallops Flight Facility in Virginia and then try to slow them down at supersonic speeds. |
Однако, по мнению Хармера, использование настолько сложной техники и крылатых ракет — необычный выбор, так как авиаудар был бы дешевле и эффективнее. |
But Harmer said the use of such sophisticated technology, along with cruise missiles, are a curious choice given that Russian air power would be much cheaper and more effective. |
Военный подрядчик, компания Orbital ATK, хочет повторно использовать двигательные системы этих ракет для запуска коммерческих спутников. |
One defense contractor, Orbital ATK, says it wants to recycle the propulsion systems of those missiles and use them to launch commercial satellites. |
Это привело не только к мировым альянсам, но также к тому, что каждая из сторон получила возможность при помощи межконтинентальных ракет уничтожить противника в течение 30 минут. |
Not only did it produce world-straddling alliances, but either side could have used intercontinental missiles to destroy the other within 30 minutes. |
Здесь непонятно, включена ли в последние оценки стоимость выпущенных по войскам Каддафи 200 ракет «Томагавк», каждая из которых стоит полтора миллионов долларов. |
But it is not clear whether the latest estimate includes the cost of the 200 Tomahawk missiles, at $1.5 million each, that were fired at Qaddafi’s forces. |
Мы добились вывода ракет без войны. We got the missiles out without war. |
We got the missiles out without war. |
У Джонса есть несколько сигнальных ракет. |
Ok, Johns, you got some flares. |
Зная это, мы поднимаем наши взоры к небесам... и видим, за красными всполохами от ракет, что он все еще здесь. |
Knowing that, with a shifty glance skyward... We will see by the rocket's red glare, that our flag is still there. |
На борту каждого по 6 ракет с лазерным наведением, большинство из которых может разрушить половину городского квартала. |
They each carry a payload of six laser-guided missiles, most of which could take out half a city block. |
Последняя его работа: доставка корабля, полного ракет земля-воздух в Сирию. |
His last job was moving a boatload of surface-to-air missiles into Syria. |
На каждый из них Россия вероятно направила определенное количество ее ядерных ракет среднего радиуса действия, которые в данный момент нацелены на военные объекты в Западной Европе. |
To each of them Russia has probably allocated a certain number of her intermediate-range nuclear missiles, which are at this moment pointing at military objectives in Western Europe. |
Our pilots had become dependent upon missiles. |
|
The Draag rocket graveyard had long been abandoned. There we built our city. |
|
Россия вероятно тоже нацелила неизвестное количество ракет с термоядерным зарядом. |
Russia has probably allocated a further unknown quantity of thermo-nuclear missiles. |
Я написала код червя, который сбил систему наведения ракет Флэга, а потом дала ему выбор |
So, I wrote a worm permanently mothballing his missile system, and I gave him a choice. |
Что нам действительно необходимо, моя дорогая Ракет, это дисциплина, порядок и закалка |
What we need, my dear Racket, is discipline, order and hardening. |
Для беспилотников и ракет дальнего радиуса действия. |
For drones and long-range missiles. |
Три дюйма армированной брони... защитят вашу дочь от ракет ближнего действия. |
Three inches of reinforced steel protects your daughter from short-range missile attacks. |
Ходили слухи, что в Индии, например, вообще нет ракет-перехватчиков, зато в Северной Америке с обороной все в порядке. |
Guesses ranged from India, believed to have no missile interceptors, to North America, believed to be able to do a good job. |
Благодаря нашим техническим возможностям, мы покажем вам движение наших ракет, летящих по направлению к стратегическим объектам врага. |
Thanks to our technical knowlege we shall show you clear motion pictures of our rockets as they fly towards the strategic targets of the enemy. |
Я буду сразу за тобой и попытаюсь удерживать их при помощи ракет. |
I'll be right behind you. I'll try and hold them back with these flares. |
Напомни мне быть так милым к тебе, когда одна из твоих ракет взрывется на взлетной площадке. |
Remind me to be as charitable to you, when one of your rockets blows up on the pad. |
Standby to ready missiles. |
|
В течение следующих двух месяцев Ирак выпустил более 200 ракет аль-Хусейн по 37 иранским городам. |
Over the next two months, Iraq launched over 200 al-Hussein missiles at 37 Iranian cities. |
Учитывая, что все шестнадцать ракет были успешно запущены, система ПРО будет представлена с 551 надежными на вид целями для борьбы. |
Given all sixteen missiles launching successfully, an ABM system would be presented with 551 credible-looking targets to deal with. |
Позже он получил степень магистра в области электроники в Саутгемптонском университете,а затем стал руководителем проекта по разработке ракет Seawolf. |
He later attained an MSc in Electronics at Southampton University and then became the Project Manager for Seawolf missile development. |
5 ноября 2008 года российский лидер Дмитрий Медведев заявил, что установка ракет в Калининграде была практически неизбежна. |
On 5 November 2008, Russian leader Dmitry Medvedev said that installing missiles in Kaliningrad was almost a certainty. |
Он также используется в адаптерах полезной нагрузки, межступенчатых конструкциях и теплозащитных экранах ракет-носителей. |
It is also used in payload adapters, inter-stage structures and heat shields of launch vehicles. |
Среди самых ранних планов мандарина-саботаж и кража американских ракет и самолетов-шпионов, построенных Тони Старком. |
Among the Mandarin's earliest schemes is the sabotage and theft of American missiles and spy planes built by Tony Stark. |
Соединенные Штаты также приобрели большое количество полных ракет V2. |
The United States also acquired a large number of complete V2 rockets. |
На нижней стороне самолета, сразу за задней кромкой крыла находятся точки крепления для двух ракет JATO. |
On the under side of the airplane, just behind the trailing edge of the wing are attachment points for two JATO rockets. |
С выходом из строя ракеты дракон у машины появилась возможность нести несколько противотанковых ракет Джавелин. |
Examples include breeds such as the Irish Draught or the Cleveland Bay. |
Освоение космоса началось в 20 веке с изобретения экзо-атмосферных ракет. |
Space exploration started in the 20th century with the invention of exo-atmospheric rockets. |
Программа включает в себя лунные орбитальные аппараты, посадочные модули, марсоходы и образцы возвращаемых космических аппаратов, запущенных с помощью ракет дальнего Марша. |
The program incorporates lunar orbiters, landers, rovers and sample return spacecraft, launched using Long March rockets. |
Тестудо использовался для защиты солдат от всех типов ракет. |
The testudo was used to protect soldiers from all types of missiles. |
Для ракет и космических аппаратов топливо обычно занимает 2/3 или более их общей массы. |
For rockets and space vehicles, propellants usually take up 2/3 or more of their total mass. |
Он стал топливом для большинства ранних американских ракет и баллистических ракет, таких как Атлас, Титан I и Тор. |
It became the propellant for most of the early American rockets and ballistic missiles such as the Atlas, Titan I, and Thor. |
Для больших ракет с близкого расстояния акустические эффекты могли фактически убить. |
For large rockets at close range, the acoustic effects could actually kill. |
Система запуска ракет производится компанией Lockheed Martin Rockets & Fire Control. |
The rocket launching system is produced by Lockheed Martin Missiles & Fire Control. |
Телепатическая перегрузочная машина для батареи Бук напоминает ТЕЛАР, но вместо радара у них есть кран для загрузки ракет. |
The TEL reload vehicle for the Buk battery resembles the TELAR, but instead of a radar they have a crane for the loading of missiles. |
РЛС подсвета и наведения ракет или РЛС обнаружения целей дальностью ±60° 9С36. |
Radar of illumination and guidance of missiles or radar of targets detection of range ±60° 9С36. |
Есть два различных вида трипропеллентных ракет. |
There are two different kinds of tripropellant rockets. |
Есть несколько планов по интеграции активных радиолокационных самонаводящихся ракет в куб. |
There are several plans to integrate active radar homing missiles into Kub. |
Конструкция системы требовала, чтобы она могла перехватывать несколько вражеских приближающихся ракет одновременно с одной боеголовкой. |
The design of the system called for it to be able to intercept several hostile incoming missiles simultaneously with a single warhead. |
Что касается Ирана, то он находился под угрозой как со стороны суперпушки Булла, так и со стороны его переделанных ракет Скад. |
As for Iran, it was under threat from both Bull's supergun and his re-designed SCUD missiles. |
Иран также выделил подземные программы баллистических ракет. |
Iran also dedicated underground ballistic missile programs. |
Разведывательные службы Греции и Сербии, а также Ирана, Сирии, Армении и Кипра были прослежены как возможные источники ракет. |
Greece and Serbia's intelligence services, as well as Iran, Syria, Armenia, and Cyprus were traced as possible sources of the missiles. |
Всего за несколько минут до старта израильская авиация обстреляла группу запуска ракет в Газе, убив одного боевика. |
Just minutes before the start, Israeli aircraft fired on a Gazan rocket launching squad, killing one militant. |
Несмотря на перемещение гуманитарных грузов, в пятницу боевики выпустили по Израилю из Сектора Газа около десятка ракет и минометных снарядов. |
Despite the movement of relief supplies, militants fired about a dozen rockets and mortar shells from Gaza at Israel on Friday. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зондирующих ракет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зондирующих ракет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зондирующих, ракет . Также, к фразе «зондирующих ракет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.