Игрушечное ружье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
игрушечный конь-качалка - rocking horse
игрушечный мальчик - toy boy
игрушечный мастер - toyman
игрушечный домик - toy house
игрушечный кораблик - toy boat
игрушечный магазин - toy shop
игрушечный медвежонок - teddy bear
игрушечный пистолет - toy pistol
игрушечный поезд - toy train
игрушечный пингвин - toy penguin
Синонимы к игрушечный: игрушечный, кукольный, миниатюрный
Антонимы к игрушечный: настоящий, габаритный
заряжать ружье - load a gun
охотничье ружье - shotgun
игрушечное духовое ружье - pea shooter
противотанковое ружье - anti-tank rifle
кремневое ружье - flintlock
лучевое ружье - ray gun
новое ружьё - new gun
пневматическое ружье - pneumatic gun
заряженное ружье - loaded gun
взять ружье на изготовку - take a gun at the ready
Синонимы к ружье: винтовка, фоторужье, штуцер, мушкет, чокбор, аркебуза, монтекристо, берданка, ружьишко, ружьецо
Значение ружье: Огнестрельное ручное оружие с длинным стволом.
Управляемый Игрушечный Солдат преградил мне путь |
A Led Toy Soldier blocked my way |
С другой стороны, без Пэдди Мэлони, Шона Потса и Мэри Бергин жестяной свисток все еще можно было бы считать игрушечным инструментом. |
On the other hand, without Paddy Maloney and Seán Potts and Mary Bergin the tin whistle might still be regarded as a toy instrument. |
Такой шум поднял, как будто мы людей убиваем, лезет с увещеваниями, даже у одного за ружье ухватился, мешает прицелиться. |
You'd have thought we were shooting people, with him making speeches and even holding onto a man's gun when they came over. |
Он держал ружье на предохранителе, но боялся поранить ее, и она знала это. |
He had the gun's safety on, but he was terrified of injuring her, and she knew it. |
So he took the rifle and -see the hole- shot him point blank. |
|
Маленький, игрушечный интерком подсоединен. |
A little tinny toy intercom is connected. |
Трепетавший над ее грузными формами лоскуток ткани казался просто игрушечным. |
The swathe of fabric billowed over her like a toy. |
Рога у него были толстые, с латунными наконечниками; ноздри напоминали вход в туннель под Темзой, который можно увидеть в старинном игрушечном стереоскопе. |
His horns were thick and tipped with brass; his two nostrils like the Thames Tunnel as seen in the perspective toys of yore. |
Ростом она была вершков двенадцати сверх двух аршин, все наши стулья и табуретки становились перед нею игрушечными, даже длинный Ситанов - подросток обок с нею. |
She was six feet five inches in height. All our chairs and stools looked like toys when she was there, and even tall Sitanov looked undersized beside her. |
А зачем тебе оптический прицел на ружье? |
So why have you got telescopic sights on it? |
За этими первобытными созданиями уныло шествовал один из обращенных - продукт, созданный новыми силами. Он нес ружье, которое держал за середину ствола. |
Behind this raw matter one of the reclaimed, the product of the new forces at work, strolled despondently, carrying a rifle by its middle. |
Что может быть лучше, чем успеть зарядить ружье после первого залпа, перед тем, как враги успеют перезарядить свои. |
There's nothing like charging into the guns after that first volley Before the enemies get a chance to reload. |
Это игрушечные собаки, а это Жираф. |
That's Bongo Dongo Dog, and this is Gerry Giraffe. |
Но выглядело оно как чертово настоящее ружье, нацеленное в голову мэра. |
Yeah, well, it looked like one helluva a real weapon, pointed at the Mayor's head. |
The cobwebs still clung to the rigging of the model boats. |
|
Я положил ружье на колени, хотя мог бы его выбросить: ни один человек в здравом уме не осмелился бы им воспользоваться, а починить его было невозможно. |
I dragged it to me and laid it across my lap. I don't know why I bothered; no man in his right mind would ever dare to fire that gun again and there was no way I could fix it. |
At the thought he lowered the muzzle of his piece, and remained for a time undecided. |
|
Тут две игрушечные машинки и... |
That's two matchbox cars and it's... |
When his dad died, he inherited the gun. |
|
Some kind of toy rocket engine? |
|
Look at these authentic fake metals! |
|
Низенький хозяин игрушечной лавки вдруг подскочил и всплеснул пухленькими ручонками, растопырив пальцы: словно два веера появились над прилавком. |
The little toy-shop keeper sprang up suddenly, slapping his fat hands like two fans on the counter. |
Так по-дурацки были прилизаны его темные волосенки и так дыбились длиннющие фалды, что быть бы ему игрушечным допотопным Ноем, да и только. |
His flat dark hair and preposterously long frock-coat gave him something of the look of a child's Noah. |
Too far away from that boy toy of yours, huh? |
|
Я не нуждаюсь в твоём игрушечном мальчике, знающем всё моё собачье дело. |
I don't need your boy toy shrink knowing all my damn business. |
Рассказал все Ма, велел ей поставить одного из ребят у дверей и протянул лазерное ружье. |
Told Mum, then told her to put one of boys on back door with a laser gun-here, take this one. |
Ему дали пять лет за ограбление пяти банков в трех штатах с помощью игрушечного пистолета, и его приговор был увеличен до 20 лет после того, как он убил другого заключенного. |
He was doing 5 years for using a toy gun to rob 5 banks in 3 different states, but his sentence got bumped up to 20 after he killed another inmate. |
Помнишь, игрушечную собачку, что я дала тебе? |
You remember the toy, wind-up dog I gave you? |
В ее день рождения братья подарили ей пневматическое ружье и научили стрелять. |
For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it. |
Я нашел игрушечную машинку на заброшенном складе. |
I found a toy car at an abandoned warehouse. |
Вот что происходит, когда я показываю ему игрушечную машинку. |
Here's what happens when I show it a toy car. |
В гостиной за широким кожаным диваном, на котором часто отдыхал с сигарой Лестер, остался позабытый игрушечный барашек. |
This was the leaving of a little toy lamb under the large leather divan in the front room, where Lester was wont to lie and smoke. |
Я должен сделать вывод, что это игрушечный револьвер, Джон Уэйн, или у тебя есть ещё одна кобура, в которой разрешение на ношение оружия? |
Should I assume that's a toy gun there, John Wayne, or you got another holster with a concealed permit inside? |
Но, несмотря на то, он любезно и гостеприимно расспрашивал Васеньку об его охотах, ружье, сапогах и согласился ехать завтра. |
But in spite of that he made polite and hospitable inquiries of Vassenka about his shooting, his gun, and his boots, and agreed to go shooting next day. |
And the girl with the baby carriage. |
|
Нет, я определенно не занимаюсь игрушечными самолетами. |
No, I most certainly do not design toy planes. |
I've been reduced to using this cheap novelty gavel. |
|
Но он отнюдь не собирался этого делать: иметь ружье было его заветной мечтой. |
But nothing could be farther from his thoughts. For a long time a gun had been the young man's greatest ambition. |
Curley followed him, and Curley carried a shotgun in his good hand. |
|
I pull out my rifle and shoot at cars. |
|
Можешь объяснить мне, почему гениальный человек так любит возиться с игрушечными паровозиками? |
Can you explain to me why a brilliant man likes playing with toy trains? |
Игрушечные животные с колесиками, датируемые доколумбовой эпохой, были обнаружены археологами в мексиканском городе Веракрус в 1940-х годах. |
Toy animals with wheels dating from the Pre-Columbian era were uncovered by archaeologists in Veracruz, Mexico in the 1940s. |
Это был первый продукт, когда-либо выпущенный этой игрушечной компанией. |
It was the first product ever released by this toy company. |
В 2013 году фигурка Секоти вместе с одним из ее Темняков была превращена в игрушечную форму в линейке Masters of the Universe Classics. |
In 2013, a figure of Shokoti along with one of her Darklings were made into toy form in the Masters of the Universe Classics line. |
Когда ему было шесть лет, Гейси украл игрушечный грузовик из соседнего магазина. |
When he was six years old, Gacy stole a toy truck from a neighborhood store. |
Пример этого - когда они используют большой всплеск энергии только для того, чтобы переместить игрушечную лодку к краю пруда, почти сломав лодку. |
An example of this is when they use a great burst of power just to move a toy boat to the edge of a pond almost breaking the boat. |
Поскольку выстрелов мало, любое спортивное ружье с емкостью 3 патрона может быть укорочено и использовано в качестве боевого дробовика. |
Because few rounds are fired, any sporting shotgun with a 3-round capacity could be shortened and used as a capable breaching shotgun. |
VertiBird - это название линейки игрушечных вертолетов, производимых компанией Mattel с 1971 по начало 1980-х годов. |
VertiBird was the name of a line of toy helicopter products made by Mattel between 1971 and the early 1980s. |
В июне 2007 года игрушечная фирма RC2 Corp отозвала несколько своих деревянных железнодорожных наборов Thomas & Friends из-за уровня свинца в краске, которую использовал ее китайский подрядчик. |
In June 2007, toy firm RC2 Corp recalled several of its Thomas & Friends wooden train sets because of the level of lead in the paint its Chinese contractor had used. |
Масса длинного ружья обычно больше, чем у короткого, что делает длинное ружье более дорогим для транспортировки и более трудным и утомительным для переноски. |
The mass of a long gun is usually greater than that of a short gun, making the long gun more expensive to transport, and more difficult and tiring to carry. |
Увеличенный момент инерции делает длинноствольное ружье более медленным и более трудным для перемещения и подъема, а следовательно, более медленным и более трудным для регулировки цели. |
The increased moment of inertia makes the long gun slower and more difficult to traverse and elevate, and it is thus slower and more difficult to adjust the aim. |
Target удалила всю идентификацию, связанную с полом, из своих игрушечных рядов, и Disney сделала то же самое для своих костюмов. |
Target removed all identification related to gender from their toy aisles and Disney did the same for their costumes. |
Он занимался такими развлечениями, как кораблестроение и парусный спорт, а также мнимыми битвами со своей игрушечной армией. |
He engaged in such pastimes as shipbuilding and sailing, as well as mock battles with his toy army. |
Компания Lego Group начала производство блокирующих игрушечных кирпичей в 1949 году. |
The Lego Group began manufacturing the interlocking toy bricks in 1949. |
Это было однозарядное дульное ружье, которое использовало ударно-спусковой механизм капсюля. |
This was a single shot, muzzle-loading gun that used the percussion cap firing mechanism. |
Игрушечные ракеты и военные торпеды приводились в действие сжатым воздухом. |
Toy Rockets and Military Torpedoes have been powered by compressed air. |
В 2009 году игрушечная компания ThreeA объединила усилия с Kojima для производства сопутствующих товаров. |
In 2009, toy company ThreeA joined forces with Kojima to make related products. |
Третья мини-игра-это игрушечный автомобиль, который игрок должен водить по определенным плиткам на карте, используя ряд указателей направления. |
The third mini-game is a toy car that the player must drive across specific tiles on a map using a series of directional indicators. |
Он начал играть в возрасте четырех лет с игрушечной гитарой, которую ему купила мать. |
He began playing at the age of four with a toy guitar his mother bought him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «игрушечное ружье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «игрушечное ружье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: игрушечное, ружье . Также, к фразе «игрушечное ружье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.