Идентификация текста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: identification, authentication
сокращение: ID
несовпадение идентификатора трассировки - trace identifier mismatch
номер списков идентификаторов вызывающих абонентов - caller id list number
визуальная идентификация бренда - visual brand identity
идентификатор и пароль - id and password
идентификатор информации - id information
идентификационный лист - identification sheet
Идентификационный номер рождения - birth identification number
идентификация держателя карты - cardholder identification
идентификация контента - content identification
идентификация маршрута - route identification
Синонимы к идентификация: идентификация, опознание, отождествление, опознавание, отметка, маркировка, обозначение, название, наименование, описание
Антонимы к идентификация: обособление
нормализация текста - text normalization
акт текста - the text of the act
Авторы текста - sponsors of the text
программа анализа рукописного текста - handwriting analyser
визуализации текста - render text
выполнять функции, значения которых выводятся в виде текста - perform functions indicated by the text
устройство для чтения печатного текста - printed text reader
язык программирования, ориентированный на обработку строк и текста - string-oriented symbolic language
поддержка текста - text support
не ясно из текста - is not clear from the text
Синонимы к текста: письмо, документ, проект, стих, пост, молитва, надпись, слово, нота
Использование нескольких значений или другого текста приведет к разрыву связи и / или аннулированию идентификатора. |
Using multiple values or other text will break the link and/or invalidate the identifier. |
Методы суммирования, не зависящие от предметной области, обычно используют наборы общих признаков, которые могут быть использованы для идентификации информационных сегментов текста. |
Domain independent summarization techniques generally apply sets of general features which can be used to identify information-rich text segments. |
Правильные рисунки должны как идентифицировать предмет статьи, так и конкретно иллюстрировать соответствующие пункты или разделы текста. |
The right pictures should both identify the subject of the article and specifically illustrate relevant points or sections within the text. |
Это может быть сертификат или контракт, объект реального мира, даже персональная идентификационная информация. |
It could be a certificate, a contract, real world objects, even personal identifiable information. |
Полиция сообщает, что есть четкое направление следствия в связи с идентификацией одного из похитителей. |
Police reports claim there is a clear lead of investigation following the identification of one kidnapper... |
Как найти идентификаторы кампании, группы объявлений или рекламы в URL-адресе |
Finding campaign, ad set or ad IDs in your URL |
Этого не происходит, когда детям показывают книги, где не было относящегося к изображениям поясняющего текста, или где под иллюстрациями в книге приводился один общий текст. |
This is in contrast to books with no labels or books with the same generic label under each image in the book. |
Форматирование шрифта пропадает при использовании форматированного текста в Excel 2016 [ИСПРАВЛЕНО] |
Font formatting is lost when using rich text in Excel 2016 [FIXED] |
5. 6option.com оставляет за собой право собирать и запрашивать данные о клиентах и проводить идентификацию личности для открытия реального торгового счета. |
5. 6option.com reserves the right to collect and ask for additional forms of identification from our clients prior to funding an account. |
С помощью кнопки Найти далее также удобно переходить к следующему вхождению текста в файле. |
You can also use Find Next to skip to where it shows up next in your file. |
Я могу прослушать и идентифицировать все телефоны-автоматы Луна-Сити. |
I can check-monitor long enough to identify at all public phones in Luna City. |
We can identify the killer today. |
|
Чтобы понять несправедливость, надо идентифицировать себя с угнетаемым. |
To understand injustice, you have to identify with the exploited. |
Мы отвечаем за идентификацию этого объекта и должны найти остальные части раньше них. |
We're charged with identifying the object and finding any other pieces before they do. |
На ней есть персональные данные, которые нам нужны, чтобы вас идентифицировать. |
It has all the personal information we need to identify you. |
Один элемент мы вообще не можем идентифицировать. Не сходится ни с одним из 103-х известных на сегодня химических элементов. |
There is one element we can't identify, not related to any of the 103 basic known chemical elements. |
На только что вставленные оконные стёкла были наклеены белые бумажные кресты, и они выглядели вполне уместно, вызывая ассоциацию с вычеркнутыми из текста опечатками. |
There were white crosses on the fresh panes of glass in the windows, and it looked appropriate, like an error X-ed out of existence. |
Я не помню ни одного текста,.. по которому она позволяла бы готовиться. |
I don't remember any written material... that she gave to prepare. |
Шпаргалки были фундаментальными для британского подхода к разгадыванию ключей Энигмы, но угадывание открытого текста для сообщения было очень квалифицированным делом. |
Cribs were fundamental to the British approach to solving Enigma keys, but guessing the plaintext for a message was a highly skilled business. |
Компоненты как галактического, так и внегалактического происхождения были отдельно идентифицированы при интенсивностях, значительно меньших 1% первичных заряженных частиц. |
Components of both galactic and extra-galactic origins were separately identified at intensities much less than 1% of the primary charged particles. |
Даже по мере того, как в других древних обществах обычай покрывать себя вуалью стирался, женщины-израильтянки сохраняли его для религиозной идентификации. |
Even as the custom of veiling dwindled among other ancient societies Israelite females retained it for religious identification. |
Это способствует созданию чистого, легко читаемого текста или документа. |
This contributes to a clean, easy to read text or document. |
Масора Парва - это набор статистических данных на внешних полях текста. |
The Masorah parva is a set of statistics in the outer side margins of the text. |
Эти наблюдения также являются результатом страстного стремления обеспечить точную передачу священного текста. |
These observations are also the result of a passionate zeal to safeguard the accurate transmission of the sacred text. |
Шестнадцатеричное используется в кодировке передачи Base16, в которой каждый байт открытого текста разбивается на два 4-битных значения и представляется двумя шестнадцатеричными цифрами. |
Hexadecimal is used in the transfer encoding Base16, in which each byte of the plaintext is broken into two 4-bit values and represented by two hexadecimal digits. |
URL-адреса часто используются в качестве заменителей идентификаторов для документов в Интернете, хотя один и тот же документ в двух разных местах имеет два URL-адреса. |
URLs are often used as substitute identifiers for documents on the Internet although the same document at two different locations has two URLs. |
Шифр Вигенера использует шифр Цезаря с различным сдвигом в каждой позиции текста; значение сдвига определяется с помощью повторяющегося ключевого слова. |
The Vigenère cipher uses a Caesar cipher with a different shift at each position in the text; the value of the shift is defined using a repeating keyword. |
Начиная с 1955 года с введением черно-белой майки, официальные лица НХЛ на льду носили номера на спине для идентификации. |
Starting in 1955 with the introduction of the black-and-white jersey, NHL on-ice officials wore numbers on their back for identification. |
Во время обнаружения фрейма/события система OL пытается извлечь сложные отношения из текста, например, кто ушел из какого места и когда. |
During frame/event detection, the OL system tries to extract complex relationships from text, e.g. who departed from where to what place and when. |
Комментарии составлены на латыни и дополнены достоверными пояснениями текста и исчерпывающим обсуждением аристотелевской системы. |
The Commentaries are in Latin and are supplemented by reliable explanations of the text and an exhaustive discussion of the Aristotelian system. |
Самое важное отличие заключается в коде, используемом для окончания строки текста. |
The most important difference is in the code used for the end of a line of text. |
Режим, наиболее часто используемый на радиограмме VOA, как для текста, так и для изображений, был MFSK32, но иногда передавались и другие режимы. |
The mode used most often on VOA Radiogram, for both text and images, was MFSK32, but other modes were also occasionally transmitted. |
The introduction is overly long and reads like a wall of text. |
|
В суб-традициях, связанных с Шивой, есть десять дуалистических текстов агамы, восемнадцать квалифицированных текстов агамы монизма-cum-дуализма и шестьдесят четыре текста агамы монизма. |
In Shiva related sub-traditions, there are ten dualistic Agama texts, eighteen qualified monism-cum-dualism Agama texts and sixty-four monism Agama texts. |
Я не могу найти предложение Томаса или его обсуждение среди гор текста. |
I cannot find Thomas's proposal or its discussion amid the mountains of text. |
Мы можем добавить одну из них в список стран, но я не думаю, что она заслуживает какого-либо специального текста, кроме сноски. |
We can add one into the list of countries, but I don't think it merits any special text beyond a footnote. |
Как написано в статье Wiki, определение тропов вторично по отношению к реальному психологическому процессу, происходящему-идентификации намерений говорящего. |
Like is written in the Wiki article, defining the tropes is secondary to the real psychological process going on – identifying speaker intentions. |
Я не был уверен, что он сможет справиться с или частью текста, но начал принимать, что это будет просто утверждение P-e с цитатой, делающей все остальное. |
I wasn't sure it could handle the 'or' part of the text but was beginning to accept it would just have the P-e's assertion with the cite doing all the rest. |
Эти проблемы, наряду с опасностью ошибочной идентификации и поражения дружественных самолетов на таких больших расстояниях, могут ограничить использование китайских С-400 в основном оборонительными целями. |
These issues, along with dangers of misidentifying and engaging friendly aircraft at such great distances, may restrict Chinese S-400 use to mainly defensive purposes. |
Например, опознавательные признаки могут быть размыты, пикселизированы или затемнены, так что человек больше не может быть идентифицирован. |
For example, identifying features can be blurred, pixelated, or obscured so that the person is no longer identifiable. |
Это свойство этих минералов может быть использовано в процессе идентификации минералов на обнажениях горных пород в полевых условиях или в лабораторных условиях. |
This property of these minerals can be used during the process of mineral identification at rock outcrops in the field, or in the laboratory. |
Дупликации генов также могут быть идентифицированы с помощью платформ секвенирования следующего поколения. |
Gene duplications can also be identified through the use of next-generation sequencing platforms. |
Начиная с 1980-х годов научные достижения позволили использовать ДНК в качестве материала для идентификации личности. |
Starting in the 1980s scientific advances allowed for the use of DNA as a material for the identification of an individual. |
Кете Шауб была идентифицирована как социал-демократ, что выделило ее из числа государственных преследований. |
Käthe Schaub was identified as a Social Democrat which marked her out for state persecution. |
Вики-Еврейская Кабала снова занялась этим, используя свои многочисленные идентификационные данные и фальшивые имена, чтобы снова жевать вещи здесь. |
The Wiki Jewish Cabal is at it again, using their multiple identifies and fake names to gum up things here again. |
Критики текста, такие как Барт Д. Эрман, предположили, что некоторые из этих текстовых вариантов и интерполяций были теологически мотивированы. |
Text critics such as Bart D. Ehrman have proposed that some of these textual variants and interpolations were theologically motivated. |
Кавычки автоматически вставляются вокруг кавычки, и идентификаторы местоположения с кавычкой будут отображаться с пунктирным подчеркиванием. |
Quotation marks are automatically inserted around the quote, and location identifiers with a quote will display with a dashed underline. |
На самом деле это не очень серьезные изменения, просто они кажутся чрезмерно упрощенными и менее открытыми для интерпретации оригинального текста. |
Not really major changes its just that as it is it seems over simplified and less open to interpretation of the original text. |
Зубы все чаще используются в качестве источника ядерной ДНК для облегчения идентификации человеческих останков. |
Teeth are increasingly utilized as a source of nuclear DNA to aid identification of human remains. |
Некоторые идентифицированные жертвы также были похоронены там; другие были похоронены в своих родных городах. |
Some identified victims were also buried there; others were buried in their home towns. |
Кроме того, духи, помещенные на скрипичный подбородок, мешали идентификации по запаху. |
Additionally, perfume placed on the violin chin rests prevented identification by smell. |
В 1836 году Константин Самуэль Рафинеск опубликовал свой перевод текста, который, как он утверждал, был написан пиктограммами на деревянных табличках. |
In 1836, Constantine Samuel Rafinesque published his translation of a text he claimed had been written in pictographs on wooden tablets. |
AC-130U оснащен радаром AN / APQ-180 с синтетической апертурой, предназначенным для обнаружения и идентификации дальних целей. |
The AC-130U is equipped with the AN/APQ-180, a synthetic aperture radar, for long-range target detection and identification. |
Он вернулся к первоначальному варианту при подготовке текста для третьего тома своего собрания сочинений, опубликованного Адольфом Марксом в 1899-1901 годах. |
He returned to the original version while preparing the text for the Volume 3 of his Collected Works, published by Adolf Marks in 1899–1901. |
Я хотел бы либо удалить этот текст, либо изменить его, чтобы запросить использование текста в качестве любезности. |
I'd like to either remove this text or modify it to request use of the text as a courtesy. |
Греческий текст Кодекса является представителем византийского типа текста. |
The Greek text of the codex is a representative of the Byzantine text-type. |
Именно вы должны предоставить цитаты перед удалением любого текста из статьи. |
It is you who have to provide citations before deleting any text from the article. |
Чтобы отслеживать их всех, военно-морской флот присвоил им уникальные идентификационные номера. |
To keep track of them all, the Navy assigned unique identifying numbers to them. |
Я отмечаю, что существует довольно много примеров цитируемого текста, где было бы достаточно краткого текста. |
I note there are quite a few instances of quoted text where summary text would suffice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идентификация текста».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идентификация текста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идентификация, текста . Также, к фразе «идентификация текста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.